Игра в ложь. Я никогда не… - читать онлайн книгу. Автор: Сара Шепард cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра в ложь. Я никогда не… | Автор книги - Сара Шепард

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Я украдкой смотрю на девчонок, гадаю, рискнут ли они что-нибудь сказать. Вообще-то «скорую» вызвали не из-за Габби, а потому, что я заглохла на путях. Но все помалкивают.

Родители Фиорелло понимающе кивают и благодарят врача. Он жестом показывает на белые двери.

– Вы можете увидеть ее, если хотите. Она немного сонная, но спрашивала о вас.

Мы протискиваемся в двери приемного отделения, проходим мимо поста медсестры и пары пустующих коек и находим Габби на кушетке в отгороженном занавеской закутке. Она одета в выцветшую больничную сорочку в горошек и выглядит бледной и усталой.

Лили подбегает к Габби и обнимает ее так крепко, что скрипят пружины кушетки.

– Я так рада, что ты в порядке, – шепчет она, задыхаясь от слез.

– Я в полном порядке, – говорит Габби. Изможденная, но все-таки живая.

Она обнимается с родителями, а потом слегка улыбается нам.

– Привет, ребята.

Мы по очереди обнимаем Габби. Ее тело кажется таким хрупким под тонкой больничной сорочкой. Потом мы обнимаем друг друга, испытывая чувства облегчения, благодарности и нервного возбуждения. Лили сжимает меня в крепких объятиях.

– Запомни мои слова, – шепчет она мне на ухо. – Может, розыгрыш и закончился хорошо, но мы с Габби тебя достанем. Ты не будешь знать, когда и где, но мы с тобой поквитаемся.

Я пренебрежительно отмахиваюсь. «Двойняшки-твиттеряшки» угрожают мне? Совсем рехнулись! Я уже не та испуганная девчонка из комнаты ожидания в приемном отделении. Я снова – Саттон Мерсер, девушка, на которую все равняются. Девушка, которую боятся. Девушка, которой все сходит с рук.

– Хотела бы я это увидеть, – с вызовом в голосе говорю я.

Лили смотрит на меня немигающим взглядом.

– Игра началась, Саттон.

– Игра началась, – отвечаю я.

31
Смышленые негодяйки

– Пожалуйста, – прошептала Эмма, обмякнув в удушающей хватке Лили от нехватки кислорода. – Пожалуйста, не делай мне больно.

– Прощайся с жизнью, – зарычала Лили.

Эмма закрыла глаза и представила себе всех, с кем хотела бы проститься. Итана, которого так и не поцеловала. Только сейчас она поняла, как жалеет об этом. Мадлен, Лорел и Шарлотту, с которыми больше никогда не посмеется, не посплетничает. До нее вдруг дошло, что все это люди из жизни Саттон, а не из ее собственной. А будет ли кто-то скучать по Эмме? Станет ли кто-нибудь оплакивать ее? Даже Итан не смог бы открыто горевать по ней. Он ведь знаком с Саттон Мерсер, а не с ее мистической сестрой-близнецом. Да и Алекс не знает, что Эмма выдает себя за Саттон, поэтому не поймет, что на самом деле умерла ее близкая подруга.

Лицо Саттон, ее точная копия, всплыло в сознании Эммы. Она так мечтала познакомиться с сестрой. И только ради ее памяти хотела раскрыть это чудовищное преступление. Кто знал, как все обернется? Прости меня, Саттон, подумала она. Я старалась, как могла.

Я знаю, Эмма. Я попыталась обнять сестру, чтобы успокоить ее, дать понять, что я рядом.

В пещере повисла могильная тишина. Лили наклонилась к самому уху Эммы. И вдруг тихо и радостно прошептала:

Попалась. – Ее руки соскользнули с шеи Эммы. Когда Эмма открыла глаза, Лили истерично смеялась. – Попалась! – снова крикнула она, на этот раз громче, как будто звала кого-то.

Камни вдруг сдвинулись, и большой валун за спиной Эммы куда-то исчез. Яркий луч фонарика ударил им в лица.

– Попалась! – воскликнул другой голос снаружи. Эмма приложила руку козырьком к глазам и уставилась на хрупкую блондинку. Неужели это… Габби?

Эмма выкарабкалась из пещеры. Как только ее ноги коснулись твердой земли, Габби весело стукнула ее по плечу.

– Ты порядком сдрейфила! Здорово мы тебя разыграли!

Мадлен, Шарлотта и Лорел – все с виноватыми лицами – возникли за спиной у Габби. Сердце Эммы заколотилось, она тяжело задышала.

– Вы что, все знали?

Лорел смущенно улыбнулась.

– Мы узнали об этом на танцах.

Эмма открыла рот от удивления. Она повернулась к Лили, которая выбиралась из пещеры, а потом опять посмотрела на Габби. Она пыталась успокоиться, сделала глубокий вдох, но воздух как будто застрял в горле.

– И как долго вы это планировали? – с отвращением спросила она.

«Двойняшки-твиттеряшки» переглянулись.

– Мы с Лили нашли это место пару недель назад, когда останавливались здесь в кемпинге с отцом, – призналась Габби. – А когда вы пригласили нас съездить на природу, мы привели план в действие.

Лили схватила фонарик Габби и посветила наверх.

– Там есть выступ, чуть ниже того места, где упала Габби. Она туда и спрыгнула, когда ты ее толкнула. – Она жестом изобразила кавычки, произнося слово «толкнула». – Я имитировала шум и стоны, чтобы все выглядело правдоподобно.

– Так ты была здесь все это время? – спросила Эмма.

– Ага. Я только притворилась, что вызвала такси, – сказала Лили. – Еще утром я оставила свою машину с другой стороны автозаправки.

– О, и, кстати, из-за Кевина мы тоже сцепились не всерьез, – усмехнулась Габби. – Лили вовсе не влюблена в него.

Лили скорчила рожу.

– Он воняет, как копченый лосось.

– Фу-у! – Габби скривила пухлые губы.

Лили пожала плечами и повернулась к Эмме и остальным.

– Когда вы уехали, я примчалась сюда и спряталась на дне ущелья – тут недалеко есть еще одна стоянка, поэтому я добралась быстрее вас. Как только Габби изобразила падение, я залезла в пещеру, – Лили указала на камни, – которую мы сами и соорудили. Посмо́трите на нее потом при свете дня. Она выглядит такой фальшивкой.

– Лили ждала вас, ребята, – продолжила Габби, гордо раскачиваясь на пятках. – И, когда Саттон залезла в пещеру, я вышла из своего укрытия, а ее забаррикадировала каменной стеной. – Она отчаянно гримасничала и жестикулировала.

– Вы бы слышали Саттон! – У Лили заблестели глаза. – Она умоляла сохранить ей жизнь! Это было бесподобно!

Габби посветила фонариком на экран своего айфона.

– Я все записала на видео. Давайте послушаем Саттон. «Пожалуйста! Не делай мне больно, пожалуйста! Мы можем просто поговорить?» – Она с усмешкой взглянула на Эмму. – Ты неделями тряслась от страха, ожидая нашего розыгрыша. Клянусь, ты наложила в штаны, когда на днях мы повезли тебя на штрафстоянку.

Лили погрозила Эмме пальцем.

– Я же говорила, что мы с тобой поквитаемся за тот розыгрыш с заглохшей на путях машиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию