Бродячая душа - читать онлайн книгу. Автор: Александр Асмолов cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бродячая душа | Автор книги - Александр Асмолов

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Мне больше интересна история Англии, – встрепенулась девушка, – она полна завоеваний, интриг и предательств. Самый знаменитый Вильгельм I Завоеватель. Его еще называли Вильгельм Бастард, поскольку он был незаконнорожденным сыном герцога Нормандии Роберта II. В январе 1066, когда тогдашний Английский король Харальд отбивался от десанта датских викингов на севере, нормандец Вильгельм Завоеватель высадился на юге. Он разбил армию англосаксов в битве при Гастингсе, осадил и взял Лондон. 25 декабря 1066 короновал себя и потихоньку стал подчинять прилежащие графства. Папа Римский Александр II одобрил завоевание Англии Вильгельмом I.

К 1070 году он подчинил себе северные графства и добился ухода датчан из Англии, а в 1072 году вторгся в Шотландию и силой вынудил короля Шотландии Малькольма III признать себя королем Англии и Шотландии. Попутно Вильгельм воевал с норманнами на севере Франции. Долго метался между Нормандией и Англией, усмиряя восстания то там, то сям. Тогда и началась нормандская династия в Англии, хотя историки до сих пор спорят о датах и законности правонаследия, а воина так и называют Вильгельм Завоеватель.

В 1086 году он устроил перепись всех своих земель и подданных в Англии и Франции. По его указу составили «Книгу Страшного суда». Она называлась так, потому что каждый вписанный в нее человек, давал клятву ничего не предпринимать против Вильгельма, «как на Страшном суде». Клятву верности Вильгельму подписали все крупные и мелкие феодалы.

Умер старый вояка печально. В 1087 году он уже плохо двигался, но отправился в военный поход усмирять восстание в Нормандии, поднятое его старшим сыном – мятежником Робертом. Раненная лошадь встала на дыбы и опрокинулась на всадника, проткнув его тучное тело лукой седла. Вильгельм вскоре умер от этой «не очень боевой» раны. Похоронен был во французском монастыре около Руана. Много позже во времена французской революции толпа осквернила его могилу, ограбив и разбросав останки.

Его третий сын Вильгельм II Рыжий получил корону и крепкое государство. Он считается седьмым монархом на престоле Англии с 829 года, эту дату принято считать началом становления государства. А Лестер – это город Ричарда III из династии Йорков, последнего представителя линии Плантагенетов, погибшего на поле боя. Здесь должна быть его могила. С этим бесстрашным воином после его смерти тоже поступили крайне недостойно.

Англичане и французы часто подвергались нападениям, а то и полному захвату их земель чужестранцами. Когда же менялась эпоха, мстили мертвым. Защищать до последнего свои земли не хотели, зато потом танцевали на костях завоевателей. Единственная европейская столица, не покорившаяся ни одному захватчику – это наш Питер. Кстати, чтобы подравнять под себя русских, они обманом переписали историю моей страны, будто и она обязана своим рождением норманнам, а затем 300 лет была под гнетом татар. Эту ложь повторяет не только вся Европа, но и заставляют учить наших школьников. И все только потому, что мои предки русы всегда побеждали своих врагов, а с их могилами не воевали. Ненависть к русам до сих пор жива среди верхушки англосаксов.

В салоне воцарилось молчание. Было очень необычно услышать это от приезжей.

– Не зря говорят, что коротка дорога с разговорчивым попутчиком, – нарушил тишину рыбак. – Вот и отель. Доехали за час с небольшим. Судя по рекламе у них большая парковка, поскольку он считается загородным. Поставим туда машину, а ресепшен я уже вижу.

Отель «Рамада стэйдж Лестер» находился в десяти минутах езды от центра старинного города Лестер, там где «Праймери А5799» под названием «Лестер роуд» после перекрестка переходила в «Уалфер роуд». По периметру большой асфальтированной парковки располагалось семь спальных корпусов на 75 номеров, просторный ресторан, спортзал, бассейн и конференц-зал. Рядом большой ухоженный парк с полями для гольфа, футбола и крокета. С другой стороны «Лестер роуд» тянулись десятки кварталов по 20–30 коттеджей, считавшихся пригородом Лестера.

Оформление заняло несколько минут, потому что два двухместных номера были забронированы заранее. Они располагались рядом. Когда Варя увидела стоящие порознь кровати в их номере, она благодарно посмотрела на Алексея. На первый взгляд все было опрятно и аккуратно. Им понравилось, что в номерах помимо больших телевизоров были большие письменные столы. Окна выходили на зеленые лужайки, которые, согласно поговорке, подстригали пару сотен лет. Едва русские успели принять душ и переодеться с дороги, как в дверь постучали.

– Эй, молодежь! – раздался солидный голос Симае. – Нас приглашают на «Five o'clock tea». Оказывается в этой «Рамаде» все постояльцы участвуют в церемонии.

– Идем! – Варя с восторгом глянула на Алексея, но он даже виду не подал, мол, так и было запланировано. – Ладно, пошли, стратег. Ты сегодня просто герой! Я тобой горжусь.

В ответ житель Благодатки демонстративно смахнул воображаемой шляпой пыль с новых туфель, купленных для него во вторник Варей. К его великому удивлению, девушка отлично разбиралась и в стильной одежде, и в моде. Да и сейчас она была в легком платье, подчеркивающем ее стройную фигуру и стильной обуви, создающей вечернее настроение, но отнюдь не дорогое или вызывающее. Когда они вышли из номера и Кэри взяла под руку Дэна, Симас присвистнул, а Мерти только протянул свое «Ва-ау».

В просторном зале с высокой треугольной крышей перед длинным рядом столов, укрытых белоснежными скатертями, свисавшими до самого пола, уже собралось десятка два гостей. Возможно, остальным постояльцам уже было не интересно это мероприятие или они разъехались по экскурсиям, но едва последняя четверка вошла в зал, зазвонили большие напольные часы. Их низкие удары пять раз отмерили границу до и после чаепития. Несколько служащих, одетых в костюмы средневековой Англии, стали активно приглашать гостей к столам.

Украшенные посредине различными живыми цветами в вазах нежно розового цвета, столы были уставлены богатыми чайными сервизами. Кроме чайных чашек и блюдечек тут были разнообразные заварочные чайники и чайники с кипятком, изящные сахарницы с тремя-четырьмя разными сортами сахара, не менее двух-трех десятков различных вазочек с вареньем, розеточек с джемом, плошек с чипсами, серебряные подносы с разными чайными ложечками и десертными ножами, подставки из белого фарфора под горячие чайники, великое множество тарелочек с нарезанными ломтиками разных сортов сыра, колбасы, ветчины, а о различных пудингах, пирожных, пирожках и квадратиках нарезанных пирогов и тортов говорить не приходилось.

Это обилие вкусно пахнущей еды в изящной посуде, празднично одетые помощники, вежливые официанты и улыбающиеся незнакомые люди создавали атмосферу милого семейного праздника из прошлого века, куда пригласили всех дальних родственников, которых не видели много лет. Звучала приятная негромкая музыка и восторженные возгласы. Несколько сортов ароматного чая, который струился красными, бордовыми и янтарными струйками в белоснежные чашечки тонкого фарфора и ручками с изящными завитками, приводили в восторг не только женщин.

Симас, смущенно улыбаясь, держал такую чашечку на огромной ладони, как на блюдце, очевидно, боясь раздавить хрупкое создание какого-то мастера своими толстыми пальцами. У Мерти в одной руке была нескромная тарелка с разноцветными пирожными, а другой он с явным наслаждением отправлял их в рот. Дэн с Кэри прогуливались в паре от стола к столу, пробуя то одно, то другое угощенье. Очевидно, хозяева рассчитывали на большее количество гостей, так что пришедшим приходилось нелегко, чтобы угодить хлебосольным англичанам. Отсутствие конкуренции за столами, как это частенько бывает на подобных фуршетах, породило доверительную атмосферу среди гостей, которые охотно делились с остальными какими-то своими гастрономическими открытиями. Они лишь подмигивали, не в силах говорить с полным ртом и жестами показывали, где и что нужно попробовать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению