Флирт - читать онлайн книгу. Автор: Лорел Гамильтон cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Флирт | Автор книги - Лорел Гамильтон

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Все сделано, сейчас это будет на твоем счету.

Якоб вынул свой телефон и проверил его.

— Хорошо, они прибыли. Забирай жену домой.

Парочка направилась вниз, между могилами, и мертвецы провожали их взглядами. Тони повторял: "Все хорошо, Ильза, не бойся".

— Ты получил свои деньги? — сказала я.

— Да, — ответил Якоб.

— Она сгниет, — я указала на Ильзу. — Даже с такой силой, она не сможет держаться кучки. Она зомби, и не имеет значения, как хорошо она выглядит сейчас.

— Ты уверена?

— Абсолютно. И как думаешь, Беннингтон хорошо воспримет то, что его красивая жена начнет забывать, кто она и разваливаться?

— Он пойдет в полицию, — предположил Никки.

— Или наймет кого-нибудь еще дороже, чтобы выследить вас. И убить моих парней, раз не может иметь свою кокетку-жену.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал?

— Ничего. Не встревай, вот и все.

— А что ты собираешься делать?

— Что-то симметричное.

— Симметричное, — повторил он, и я видел, а как в его глазах появляется понимание.

— Точно, — кивнула я.

Он поглядел на Беннингтона, окруженного мертвецами, и на его красивую мертвую жену. Затем он кивнул.

— Я не буду тебе мешать.

— Тогда будьте рядом со мной, вы оба. Зомби не очень-то умны.

Никки придвинулся ко мне, и я дала ему руку. Якоб поднял тело бессознательной Эллен, и присоединился к нам. И тогда я приказала своим мертвецам: "Убейте его!"

Они посмотрели на нас, и я почувствовала колебание. Я показала на Беннингтона и его блондинку. "Убейте их!" Я представила его, и обдумала действия, и пожелала, чтобы они двинулись вперед и окружили его. И они так и сделали.

— Мистер Леон, что происходит? — закричал Тони. — Что они делают?

Якоб крикнул в ответ:

— Это симметрия, Беннингтон.

— Ильза, — закричал Беннингтон, — Ильза что ты делаешь?

А затем круг зомби сомкнулся над ним. Беннингтон вопил довольно долго, а спустя некоторое время руки потянулись и за мертвой проституткой, и за телом Шилы. Звуки не очень ублажали наш слух. Картинка тоже не была так уж приятна. Как в фильмах ужасов, только еще хуже. Настоящие кости всегда белее, и более влажные. Настоящая кровь темнее, гуще, и запах обычно не идет с экрана. П по запаху всегда можно сказать, когда они добираются до желудка.

Один из зомби схватил Якоба за ногу.

— Назад, — приказала я, и он отполз к кормушке имени Шилы. Я дала Якобу вторую руку, и он принял ее, закинув Эллен на плечо. Я стояла посреди мертвецов старых, и новых, которых они доедали. И держала двух львов, — отчасти, чтобы спасти их, отчасти потому, что мне нужно было держаться за что-то теплое и живое. Мне нужно было напоминать себе о жизни.

Когда тела кончились они повернулись ко мне, и я почувствовала что теперь в них что-то есть. Этого не было, пока они не попробовали плоть. Есть те, кто ждут во тьме, ждут тела, которое может двигаться, и эти силы никогда не были людьми. Иногда их можно почувствовать краешком ума, уловить краешком глаза тени, которых нет, когда ты смотришь прямо. Мертвецы стояли в лунном свете, с окровавленными ртами, и эти тени были в их глазах. Я, наконец, увидела то, что было вне поля моего зрения, вне моего разума, и знала, что могу удержать их. Я могла держать их анимированными. Могла превратить их в свою частную армию, которую не остановит ни пуля, ни меч, а только пламя.

Никки стиснул мою руку и прошептал:

— В них что-то вселилось…

— Что-то в их глазах, — поддержал его Якоб.

— Я вижу.

— Что это?

— Тени, — сказала я, а затем заговорила громко, звенящим голосом который используют в ритуалах, — Все вы, возвращайтесь в свои могилы. Ложитесь и будьте теми, кто вы есть. Отдыхайте, и больше не ходите.

Их глаза блеснули, как телевизоры, которые настраиваются на канал, будто два канала соревновались между собой.

— Скажите мне, что вы принесли соль, — прошептала я тихо и спокойно.

— Беннингтон не позволил, потому что солью мертвецов загоняют в могилу, а он хотел как раз обратного.

— Отлично, — сказала я, медленно опускаясь на колени и не отрывая взгляда от зомби, как в дзюдо, потому что иногда это заставляет оппонента броситься. Я на ощупь нашла меч, который уронила на землю. На нем до сих пор была крови Шилы. Соль сгодилась бы, но у меня была сталь, и земля с могил, и сила. Этого было достаточно. Просто должно было быть.

Я медленно встала и вызвала некромантию. Я позвала так, как раньше не делала. Я позвала ее против тех теней в их глазах, которые обещали мне мощь, славу и завоевание мира. "Позволь нам остаться, — говорили они, — только позволь, и мы подарим тебе весь мир". Я действительно видела мир, в котором ходили мертвецы, подчиняясь моей воле, но я знала правду. Я видела ее в тех же глазах. Я подняла их, но не я наполнила их глаза тьмой. Что-то в поедании плоти сделало их такими, ведь были же причины устанавливать круг силы перед тем, как поднимать мертвецов. Это держало тени на расстоянии.

Я была самоуверенна и попросила прощения за этот грех. Я жалела от всего сердца. Убийство Беннингтона не беспокоило меня.

— Сталью, кровью и силой я приказываю вам вернуться в ваши могилы и больше не подниматься.

Еще секунду они сверкали глазами.

Я вложила силу в слова, всю силу, и желание, чтобы она сработала. Я позвала их. Как позвала свою собаку в четрырнадцать. Как самоубийцу в общежитии колледжа. Той силой, которая заставляла вампиров приходить ко мне, словно я последний луч света в темноте. Я позвала их и уложила спать.

Я посылала свою силу и чувствовала сопротивление, но их тела были моими. Моя сила анимировала их, и один за другим глаза гасли и они стояли как оболочки, готовые к приказам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению