Флирт - читать онлайн книгу. Автор: Лорел Гамильтон cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Флирт | Автор книги - Лорел Гамильтон

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Мы не сможем объяснить происхождение такой раны, и привлечем внимание полиции.

— Это был серебряный меч, — сказала я.

— Это нам известно не хуже тебя, — сказал он, и мне не нужно было знать все нюансы его голоса, чтобы по его тону понять, что он не особо счастлив.

— Ты почти выпотрошила его, черт возьми, — сказал Никки

— Мы отвезем его к врачу, когда работа будет сделана, — в голосе Якоба прозвучал всплеск ярости, который я до конца не поняла.

— Ты что, наказываешь Шилу?

Эллен ответила вместо него.

— Он переборщил с проституткой. Нужно было просто сделать ее более покладистой.

— Что? — переспросила я.

— Он должен был достать человеческую жертву, — сказал Никки.

Я остановилась и посмотрела на Якоба. Я и забыла о задании Шилы. Как я могла забыть?

— Так значит, какая-то бедная работящая девчонка запрыгивает в машину Шилы и никогда не возвращается домой?

— Ты бы предпочла кого-то с улицы? — спросил Якоб.

Я отпустила руку Никки и спросила:

— Что же вы за люди, что согласились на такое?

— Она проститутка и наркоманка. Умереть быстро и безболезненно — лучше, чем то, что она сделала с собой, — парировал Якоб.

— К чертям собачьим! — выпалила я ему в лицо. — Это не твой выбор. Ты не имеешь права.

— Я Рекс этого прайда, у меня есть все права.

Я смотрела на него, пока он не опустил взгляд.

— Тебе это не нравиться, и тем меньше, чем больше подробностей ты узнаешь.

— Убирайся из моей головы!

— Я не в твоей голове, Якоб, я смотрю на твое лицо. Должно быть, это большие деньги.

Он уставился на меня.

— Так и есть.

— Надеюсь, их будет достаточно?

— Подними зомби, и мы будем знать наверняка.

— Беннингтон неправ, и ты знаешь это. Мне не нужна человеческая жертва, чтобы сделать это.

— Он думает иначе.

— Якоб, — позвал кто-то, и я впервые услышала голос Шилы. Он был глубоким и подходил его росту. Он был более чем на голову выше остальных. — Чего ты треплешься с ней?

— Я Рекс, а не ты. Я не должен отчитываться перед тобой о своих действиях. Это твои ошибки привели к тому, что ты валяешься на земле, с распоротым животом.

Шила поднялся на ноги, держась за могильную плиту. Беннингтон попятился от него с отвращением. Я не поняла, это от вида окровавленных бинтов, или он не любил лично Шилу.

— Она вас обоих привязала!

— Только Никки.

— Нет, вас обоих! — он оттолкнулся от плиты, одной рукой придерживаясь за живот над поясом, словно удерживал что-то внутри.

— Как животик, Шила? — спросила я.

Якоб взглянул на меня.

— Не начинай

— О боже мой, — сказал Беннингтон. Мы все оглянулись и увидели, как Шила поднимает пистолет. Эллен закричала: "Нет, Шила!".

Он целился в меня, но Никки заслонил меня собой.

— Опусти его, Шила, — сказал Якоб. — Я не буду просить дважды.

— Она трахает вам мозги, — произнес Шила. Я не могла видеть его из-за плеча Никки, но внезапно меня повалили на землю. Прозвучали выстрелы, и я не знала, кто стрелял. Я была в ловушке, прижата телом Никки, полностью отрезана от происходящего. Выстрелы прогремели, разорвав тишину. Я даже не смогла сосчитать их, а затем услышала, как Якоб матерится.

— Что за черт, Шила? Что за черт!

Никки привстал, чтобы посмотреть что происходит, а потом поднялся на колено и протянул мне руку.

— Ты не пострадала? — спросил он.

Я покачала головой, и мы поднялись, поворачиваясь к могиле. Эллен припала к Шиле, ее лицо было залито слезами, блестевшими в лунном свете. Ее руки были в крови, она пыталась заткнуть рану, но выражение ее лица говорило, что уже поздно. Якоб стоял на коленях около лежащего мужчины. Черт, черт, черт!

Никки встал на колени с другой стороны Шилы. Три оборотня сгрудились над павшим, только мы с Беннингтоносм стояли, словно не затронутые этой трагедией. Якоб ткнул в меня пистолетом.

— Он жив, но ненадолго.

Никки встал и начал двигаться ко мне.

— Не делай этого, — сказал Якоб.

— Это не ее вина, — сказал он, — продолжая двигаться ко мне.

— Не пытайся прикрыть ее!

— Если вы хотите вторую половину денег, мистер Леон она нужна нам живой. Она должна поднять мою жену из мертвых, — внезапно сказал Беннингтон.

Похоже львы забыли о Беннингтоне, или он просто потерял значение. Его деньги и его желания развязали все это, но он почему-то выпал из общей картины, пока мы решали свои вопросы. И вот он заговорил, и Якоб вспомнил, зачем они начали все это. Деньги.

— Проститутка умерла, пока вы собачились, — продолжил Беннигтон, — и теперь у нас нет человеческой жертвы.

— У нас есть кое-что получше, — сказала я, многозначительно глядя на Якоба.

— Нет! — воскликнул он.

— Ты сам сказал — он умирает. И его вина, что женщина мертва. Так что, есть красота симметрии в том, что именно Шила станет нашей жертвой

— Симметрия? — глухо повторил Якоб, — ты так это называешь?

— Если ты дашь ему умереть, и не поднимешь мертвеца, тогда все было напрасно. Ты даже не получишь денег.

Якоб опустил пистолет и кивнул.

— Тогда сделай это, пока я не передумал!

— Нет, не позволяй ей! — Эллен схватила его за руку.

Он стряхнул ее с себя.

— Ты можешь поднять мертвеца?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению