Долина Слез - читать онлайн книгу. Автор: Соня Мармен cтр.№ 132

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долина Слез | Автор книги - Соня Мармен

Cтраница 132
читать онлайн книги бесплатно

– Поешь обязательно, a ghràidh, – приказал он с притворной строгостью. – Ты бледная, как утопленница, и похудела – кожа да кости!

Он взял меня за запястье, поднял мою руку и сделал вид, будто ощупывает меня, словно я курица, которую принесли продавать на рынок.

– Ты не переживешь зиму, если не нагуляешь немного жирка!

– Лиам! – возмутилась я, отдернув руку.

– Кейтлин, я не шучу. Зимы в наших краях суровые, и тебе надо поправиться.

Он протянул мне краюшку хлеба и кусок домашнего сыра.

– Я хочу, чтобы ты съела все, до последней крошки! Это понятно?

– Ладно, – согласилась я, без особого воодушевления глядя на еду.

Нельзя сказать, что по утрам меня мучила тошнота, и все же вид пищи был неприятен мне. Я заставила себя немного поесть и пообещала, что остальное доем до обеда.

– Я слышала, как ты пререкался с парнями, – сказала я и быстренько сунула в рот кусок холодного окорока.

– Мне пришлось серьезно поговорить с Аласдаром, – холодно отозвался Лиам.

– О поведении Брайана?

Муж не ответил. На лице его не отразилось никаких эмоций. Судя по всему, обсуждать этот вопрос со мной он не хотел.


Остаток дня каждый из нас занимался своим делом. Мыслями я часто возвращалась к запертой в соседней комнате Катрионе. За целый день к ней никто не входил, не считая визитов слуги, который приносил девушке поесть. Я попросила позволения поговорить с ней немного, чтобы ей не было так одиноко и страшно, но получила отказ. Мне объяснили, что врага не принято развлекать и утешать…

На следующий день вечером мы с Лиамом отправились на прогулку к разрушенному замку Ахаладер, принадлежавшему графу Бредалбэйну. Солдаты из Гленко, Кеппоха и Аппина сожгли его, когда возвращались на родину после первого якобитского восстания и битвы при Килликранки в 1689 году. От замка остался лишь черный каменный скелет, ныне, по прошествии многих лет, укрытый покрывалом из лишайника и мха.

– Зачем вы его сожгли? – спросила я, обрывая лепестки с ромашки.

Они падали на грудь Лиаму, который лежал на земле, устроив голову у меня на коленях. Он открыл один глаз, посмотрел на меня и снова смежил веки.

– Выполняли приказ. Полковник Кэннон опасался, что генерал Маккей оставит в замке гарнизон.

Лиам лукаво усмехнулся.

– Хотя мы и так его сожгли бы, я думаю…

– Я бы удивилась, если бы не сожгли, – отозвалась я.

Я запустила пальцы в его рыжеватую гриву, на солнце отливавшую медью. Он тихонько заурчал от удовольствия и посмотрел на меня своими голубыми глазами.

– И в тот же день мы совершили самый большой за всю историю рейд на Гленлайон! Вся долина, от Фортингола до озера Лайон, в нем участвовала. Отряд из Гленко захватил поместье местного лэрда «Честхилл», люди из Кеппоха – «Кэмбюсли», поместье брата лэрда, а Роберт Стюарт – западную часть долины.

– Но зачем? Вы ведь уже выиграли сражение, а Кэмпбеллы в нем даже не участвовали. Почему вы решили отыграться и на них тоже?

– Дело было в октябре. У себя дома мы не были с начала лета, некому было работать в поле и растить скотину. Мы – солдаты, за службу нам платят, но очень мало, и эти деньги не покроют потери, которые мы понесли за упущенные летние месяцы. В общем, для нас это был единственный способ раздобыть для своих семей пропитание на предстоящую зиму.

Я нахмурилась.

– Неудивительно, что Кэмпбеллы теперь вредят вам, как только могут…

Лиам мрачно посмотрел на оборванную ромашку.

– Ты хочешь сказать, что, в определенном смысле, мы сами навлекли на себя беду?

– Я… Нет, я не это хотела сказать, Лиам.

– Не бойся, я и сам задавался этим вопросом, – проговорил Лиам, рассеянно поглаживая мою щиколотку. – Но нельзя изменить прошлое. Того, что сделано, не изменить, хотя я полагаю, что, даже если бы мы тогда и не разграбили долину Кэмпбеллов, судьба нашего клана от этого не переменилась бы. Мы живем по законам нашего клана больше тысячи лет, а Кэмпбеллы столько же – по своим законам. Это в нашей крови, mo chridh. Но теперь, я думаю, пришло время перемен. Нужно найти другой способ выживания. Может, заняться торговлей? Но у нас в Хайленде главный товар – это домашний скот. Скотина – основной источник дохода, в горах ведь намного труднее выращивать растения, чем в Лоуленде. И как быть, я не знаю… Поэтому пока понемногу занимаюсь контрабандой.

– Замкнутый круг… – прошептала я, роняя последний лепесток ему на шею.

Трава и заросли вереска красиво волновались под порывами мягкого юго-западного ветра. Я закрыла глаза и подставила лицо нежному бризу, раздумывая, как перевести разговор на тему, которая заботила меня со вчерашнего дня. Лиам лежал с закрытыми глазами и жевал травинку. Рыжеватые кудри обрамляли его загорелое лицо. Я прижала ладошку к его теплой щеке.

– Лиам!

– Что? – протянул он лениво.

– Я хочу, чтобы ты показал мне, как стрелять из пистолета, – попросила я едва слышно.

Мышцы моментально напряглись у меня под пальцами. Он медленно открыл глаза и устремил на меня ошеломленный взгляд.

– Это шутка?

– Нет, – ответила я. – Я хочу, чтобы ты научил меня заряжать пистолет и стрелять.

– Пистолет не игрушка и совсем не подходящее для женщины оружие! Тебе ни за что не попасть противнику в сердце. Самое большее – пуля угодит в ногу, и он все равно нанесет ответный удар. И это в случае, если ты попадешь в ногу ему, а не себе!

– Я все равно хочу попробовать!

Лиам сел, потер свежевыбритый подбородок и посмотрел на меня.

– Надеюсь, мне не придется об этом жалеть! – буркнул он сердито.

Вынув пистолет из-за пояса, он протянул его мне рукоятью вперед. Я взяла оружие обеими руками, помахала им, взвесила одной рукой. Он оказался очень тяжелым. Лиам наблюдал за мной, по-портновски подогнув под себя ноги и опершись локтями о колени.

Металл ярко поблескивал на солнце. Над курком я заметила какую-то надпись.

– Ламарр… – прочла я, щурясь от яркого света. – Это имя бывшего владельца?

Лиам прыснул.

– Нет, это клеймо мастера, Жака Ламарра. Я купил пистолет в Париже два года назад.

– Ясно! Ну, теперь остается только показать мне, как им пользоваться.

– Первое правило: никогда не наставляй на человека пистолет, разве только ты точно решила продырявить ему шкуру, – сказал Лиам, отводя устремленное на него дуло пистолета. – Кейтлин, он заряжен!

У меня подкосились ноги.

– Правило второе: нужно крепко сжимать рукоять ладонью, вот так, – начал объяснять он, поправляя положение моей руки. – Потом оттягиваешь взвод до упора, целишься и нажимаешь на спусковой крючок!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию