Место, где зимуют бабочки - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Элис Монро cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Место, где зимуют бабочки | Автор книги - Мэри Элис Монро

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– М-м?

– Нет, честно! Я еще никогда так не веселилась! А уж натанцевалась… От души, что называется. – Маргарет помолчала, а потом смущенно добавила: – Неужели нужно напиться вдрызг, чтобы так свободно себя почувствовать?

– Вовсе необязательно. Но спиртное сильно помогает в этом деле.

– Малоприятная перспектива. Напиваться всякий раз, когда тебе захочется хорошо провести время? Зато назавтра похмелье! Не то чтобы я сильно боюсь, но все же… Других способов нет, чтобы получить такое же удовольствие?

– А что нам похмелье? – Луз жадно облизала пересохшие губы. – Все, что нам нужно, – это вода. Надеюсь, кипяток у них здесь есть. Быть может, даже и кофе. Схожу посмотрю.

– Сходи-сходи, – поддержала Маргарет, но ни та ни другая не шелохнулись.

Сзади раздался надрывный стон. Стаци слегка приподнялась на локтях:

– Ну вы, борцы легкого веса. Подвиньтесь, мне надо выйти! Хочу пи-пи!

Она легко подхватилась со своего места, даже ни разу не ойкнув. И вообще, подумала Луз, разглядывая, как Стаци перевязывает заново свой конский хвост, этой девчонке все хоть бы хны. Вон какая бодренькая! Стаци была в теплой шерстяной куртке Маргарет. Неожиданное сочетание в комплекте с ярко-красными сапожками. Она подхватила с полу свою кожаную сумку.

– Эй, вы, две! Надеюсь, продержитесь до моего возвращения. Главное – не сдать форт врагу.

И она покинула их уютный «форт», как выпорхнула, хлопнув пологом. Луз и Маргарет переглянулись, каждая с легкой завистью – Стаци после алкогольно-костровых бдений выглядела как птица феникс, не в пример им, вялым и бледным.


Наскоро позавтракав (кофе и бутерброды с арахисовым маслом), Луз повела Серену на прогулку, а Маргарет подалась изучать местную флору в поисках новых видов дикорастущих, которые можно было бы потом описать в дневнике.

Серена вяло семенила рядом, опустив голову и время от времени громко чихая. На улице было холодно и сыро. Небо затянуто серыми облаками. Правда, солнечные лучи пробиваются кое-где сквозь толщу туч, пытаясь согреть землю теплом. Вот один такой лучик скользнул по кустам. Просто настоящий подарок судьбы! Видно, ночью все же шел сильный дождь, потому что дорога превратилась в грязное месиво. Кое-где собрались лужи. Когда солнечный луч попадал на них, они начинали блестеть и переливаться, словно побрякушки на курточке Стаци.

Обогнув одну такую лужу, Луз вдруг остановилась и замерла. Пять красавиц данаид сбились в кучку у самого края лужи. Луз внимательно огляделась и увидела, что и возле других луж тоже скопились бабочки-данаиды.

– Вот вы где, мои хорошие, – едва слышно выдохнула она. Получается, они тоже ночевали здесь, вместе с ними! Наверняка устроились на ночлег на деревьях поблизости, а теперь вот при первых лучах солнца выбрались немного поразмяться и полетать.

Луз хорошо знала эту особенность данаид. Обычно после дождя они всегда собираются вокруг луж. Высасывают из земли вместе с водой необходимые им минералы и соли. Есть даже такой научный термин – пудлингование, что означает барахтаться в грязной или стоячей воде, какая обычно бывает в лужах. Читать она про это читала, но своими глазами увидела впервые. Бабушка всегда расставляла в саду мисочки и тазики для дождевой воды. Но чаще всего, и Луз это сама видела, бабочки с удовольствием высасывали капли воды, остающиеся после дождя на лепестках цветов. Напьются, бывало, досыта, а потом взмывают вверх и, подхваченные порывами теплого ветра, летят дальше, на юг.

Вот и она тоже следует их курсом, подумала Луз, слегка дернув Серену за поводок. Хороший знак! И, как это бывало с ней всегда при виде бабочек, Луз почувствовала, что данаиды зарядили ее новой порцией жизненной силы, придали ей бодрости, вселили в нее надежду. Что ж, она готова снова двинуться в путь.

– Не будем мешать им, – шепнула она Серене, поворачивая обратно. – Пусть себе напьются всласть.

Они с Маргарет уже закончили укладывать вещи в машину, как услышали за спиной знакомый резковатый голос. Серена мгновенно зашлась лаем и что было сил натянула поводок, за который ее привязали к ножке летнего столика.

– Вот и я, – объявила о своем появлении Стаци, возникнув перед ними с яркой дорожной сумкой через плечо. Сумка была набита так, что, казалось, того и гляди лопнет. Стаци наклонилась к Серене, которая аж затряслась от радости и тут же принялась вылизывать ей лицо.

– Уезжаете? – Вопрос был адресован в пространство, а манеру появления ночной собутыльницы Луз и Маргарет можно было бы назвать «понимаю, вы меня заждались, и вот она я, встречайте».

– Да, нам пора, – обыденным тоном промолвила Луз, не поворачиваясь и продолжая запихивать спальный мешок в багажник – то есть явно не подхватывая бравурной интонации Стаци. Но ту не так легко было лишить ее куража.

Маргарет высунулась из машины с подушкой в руке, которую она укладывала на заднем сиденье, и посмотрела на Стаци. Слегка припухшие веки, лицо помятое – похмелье еще не покинуло ее тела, однако при виде гостьи физиономия ее приобрела совсем уж мучительное выражение. А Стаци, как говорится, хоть бы хны.

– Вы же в Техас, так? – бодрым голосом утвердительно осведомилась она, охорашиваясь и распространяя вокруг себя флюиды непринужденности.

– Да, в Сан-Антонио, – ответила Луз все тем же обыденным тоном.

Стаци рассеянно колупнула ногтем подбородок.

– А я, между прочим, из Остина, – как ни в чем не бывало сообщила она.

– Да? – изображая заинтересованность, откликнулась Луз. Кажется, она поняла, что последует дальше.

И не ошиблась. Стаци шумно вздохнула и молитвенно сложила руки:

– Вы бы не могли меня подбросить, а?

Уголком глаза Луз успела заметить, как Маргарет отрицательно покачала ей головой и сделала выразительный жест рукой, означающий «нет».

– Но ты же ехала в Лос-Анджелес, если я не ошибаюсь, – заметила Луз. – Знаешь, Сан-Антонио – это совсем в другой стороне.

– Но это тоже юг! А Лос-Анджелес находится в Южной Калифорнии. Так что главное направление у меня верное. И у меня полно всяких связей в Техасе. Я еще очень даже могу вам пригодиться, девчонки.

Едва ли Стаци когда-нибудь видела карту Соединенных Штатов, подумала про себя Луз. В противном случае она бы точно знала, что когда они окажутся в Сан-Антонио, то Лос-Анджелес останется далеко позади.

– Твоя идея, Стаци, кажется мне не слишком разумной, – еще раз попыталась она увещевать набивающуюся к ним в попутчицы авантюристку. – Нам с тобой явно не по пути.

– Ах, Луз, ну возьми меня! Прошу тебя. Видишь ли… Я не просто так упрашиваю тебя. Не без причины. Не хочу я дальше ехать с этими уродами. Живут как свиньи, обращаются со мной тоже по-свински. Я такого не ожидала. Все так унизительно… Видно, у них закончилась марихуана, вот они и бесятся. Кто знает, что им может втемяшиться в их дурьи башки в таком состоянии? Чего доброго, возьмут да и прикончат меня. Луз, ты – моя единственная надежда. А за дорогу я тебе заплачу. И денег дам на бензин. Проеду с вами немного, пока не подвернется что-то более подходящее. Но с этими диплодоками знаться больше не желаю. Ах, девчонки, сама судьба свела нас вместе!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию