Место, где зимуют бабочки - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Элис Монро cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Место, где зимуют бабочки | Автор книги - Мэри Элис Монро

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Согласны, – ответила Луз без раздумий.

Маргарет выразительно промолчала. Разумеется, ее молчание не осталось незамеченным, но Стаци быстро смекнула, что решения здесь принимает Луз. И одарила ее обворожительной улыбкой.

– Тогда я за штопором – и обратно!

Стаци вручила собачку Луз и за секунду скрылась из виду. Последний лучик света мелькнул и исчез в темноте.

– Ты с ума сошла! – набросилась на Луз Маргарет, когда они остались вдвоем. – Мы же ее совсем не знаем. – Она присела к кострищу и стала возиться с дровами. – А вдруг это какая-то воровка с большой дороги? Она же нас в два счета обчистит!

– Не думаю, – возразила ей Луз, привязывая Серену к ближайшему колышку. – Что значит «не знаем»? Тебя я вот тоже совсем не знала, пока ты не сорвалась в дорогу вместе со мной.

– Пусть так, – согласно кивнула Маргарет и принялась аккуратно укладывать дрова. Потом поднялась и вытерла руки о штаны. – Но я хоть не одеваюсь как какая-нибудь старлетка из Лас-Вегаса.

– Зато эта старлетка с палаткой справилась в две минуты, мисс Посол доброй воли. На месте твоих коллег-скаутов я бы исключила тебя из своих рядов за недостаточную профессиональную подготовку. Вот! И наконец, Маргарет, ну подумай сама. Что у нас красть?

Маргарет вспыхнула и смущенно рассмеялась.

– Зато я умею разводить костер. Взгляни-ка!

Она ловко чиркнула спичкой и поднесла ее к пирамидке из дров, сложенной посреди круга, обнесенного камешками. Огонек вспыхнул сразу же. Маргарет осторожно подула на него со всех четырех сторон, чтобы пламя занялось равномерно. И вскоре костер полыхал вовсю, освещая ночное небо красноватыми всполохами. Маргарет с удовлетворенным видом уселась на деревянную скамейку рядом с Луз. Она стряхнула грязь с колен и взглянула на подругу:

– Что скажешь? Недурная работа. Так ведь? Особенно для зануды-отличницы.

– Ты была занудой? – совершенно искренне удивилась Луз.

– Еще какой. – Маргарет уперлась локтями в колени. – А чего ты хотела? Я же коллекционировала насекомых. – Она посмеялась сама над собой: – Носила очки с такими вот толстенными линзами. Все боялась, что пропущу что-то в траве. А в результате к тридцати годам капитально подсадила зрение, пришлось вставлять линзы. Давно уже надо было это сделать. Но я не хотела, все боялась, что будет некрасиво. И вот чем кончилась моя красота! Сейчас оба глаза видят лишь на двадцать процентов. Пришлось пройти сложный курс лазерной хирургии. Потому что зрение, хорошее зрение, очень нужно во время работы в поле. Ну и, конечно, впредь никаких экспериментов с очками.

Луз негромко присвистнула.

– Ты не перестаешь меня удивлять, честное слово.

– Рада стараться, – откликнулась Маргарет с веселым смешком.

Луз, помолчав немного, бросила просительный взгляд на подругу. Та задумчиво глядела в пламя костра.

– Послушай, Маргарет. Сделай мне одно одолжение, ладно? Не заводись из-за Стаци.

Маргарет хмыкнула:

– Не доверяю я ей, и все тут.

– Потому что она одевается не так, как ты?

– И поэтому тоже.

– А мне вот кажется, что все эти колечки и блестки неплохо бы смотрелись и на тебе. В твоей одежде так мало красок!

Маргарет презрительно фыркнула и бросила многозначительный взгляд на измятые штаны Луз. А потом, скрестив руки, взглянула в том направлении, куда ушла Стаци.

– Представь себе, – негромко заговорила она, – мне тоже когда-то хотелось одеваться вот так же. Броско, сексуально, раскованно. Даже вычурно. Зеленое с фиолетовым, малиновое с желтым… Чтоб рябило в глазах. Ведьма, прихорашивающаяся для шабаша. В таком наряде любая почувствует себя уверенно, ведь правда же? Но… – Задумчивое выражение уступило место привычной непроницаемой маске. – Но я никогда бы не напялила на себя такие облегающие шмотки. Не мое это!

Луз припомнила безупречно элегантную рабочую форму Маргарет безликого бежевого цвета, ее жилище, словно сошедшее со странички глянцевого журнала, но такое же безликое и холодное, и подумала, что если у нее когда-то и были в прошлом порывы расцветить свое существование всеми цветами радуги, то сейчас они, увы, упрятаны слишком глубоко.

– А я думаю, у каждой из нас есть своя искорка. Надо только дать ей возможность как следует разгореться.

– Ты так считаешь? – Маргарет недоверчиво покачала головой.

Они посидели молча, наблюдая, как огонь в костре набирает силу. Приятно потрескивали сухие поленья, снопы искр уносились ввысь, в чернильно-черное небо, снизу похожее на теплое ватное одеяло. Идиллическую тишину нарушало противное зудение москитов. Непрошеные гости не заставили себя долго ждать. Пришлось лезть в сумку за аэрозолем. В руках у Маргарет вместе с баллончиком оказался телефон. Луз снова вспомнила про Салли.

– Можно я позвоню? – спросила она.

– Разумеется, – отозвалась Маргарет, сбрызгивая руки по локоть защитной жидкостью от насекомых.

Луз набрала номер Салли и стала ждать, бездумно глядя на небо без единой звезды. Салли отозвался не сразу:

– Привет, это кто? Луз? Отправь мне эсэмэску, а я свяжусь с тобой позже… По этому номеру? – услышала она в трубке.

– Привет, – откликнулась она и игриво подначила: – А чем это ты сейчас так занят, а? – И без остановки продолжила: – Я уже в Оклахоме. Завтра буду в Техасе. Остановилась на ночлег в палаточном лагере, представляешь? Еду не одна! Со мной еще две девушки, с которыми я познакомилась тут по случаю. Да нет, нормальные хорошие девушки… Все у нас хорошо. Да… Послушай… Послушай, Салли! Я не звонила тебе все это время, потому что посеяла где-то свою зарядку и мой телефон был разряжен… Ну, так вышло… Я не нарочно. Я… я звоню тебе по чужому телефону. Хочу только сказать, что со мной все в полном порядке и чтобы ты не волновался. Люблю тебя! Пока. – И она нажала на кнопку отбоя. – Уф!

– Все? – спросила Маргарет, забирая у нее телефон и пряча его назад в сумку.

– Да. Спасибо! Теперь хоть душа будет на месте. Во всяком случае, я сделала все, что смогла.

Маргарет отставила сумочку в сторону и уселась на скамейку, скрестив ступни.

– Вообще-то ты уже сто раз могла купить эту зарядку. Они же продаются на каждой бензозаправке.

Луз виновато опустила голову. Что ж, кое-что она действительно отодвинула далеко-далеко, в самые дальние уголки сознания. Она села рядом с Маргарет и, тоже вытянув ноги, стала смотреть на лижущие сучья языки пламени, охватившего все кострище.

– Дала себе зарок не бросать деньги на ветер. Чем не уважительная причина? Впереди еще много чего может случиться. Зачем же бездумно разбрасываться деньгами на всякую ерунду?

– Ну, положим, телефон – это совсем не ерунда. Особенно в дороге.

– А я решила повременить до Сан-Антонио. – Луз умолкла, почувствовав фальшь своих слов. – Нет. Ты абсолютно права. Есть и другая причина. – Она тяжело вздохнула. – Но я пока просто не хочу о ней думать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию