Поток - читать онлайн книгу. Автор: Дэниэл Суарез cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поток | Автор книги - Дэниэл Суарез

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Следующий файл:

«…Я Петра Клапнер. Меня бросили в тюрьму в 1993 году…»

В дверь резко постучали. Грейди не обратил на стук внимания, но Алекса уже просунула в комнату голову:

– С тобой все в порядке?

Грейди кивнул и кликнул на следующее видео.

«Я Антон Безизлик. В 1998 году меня схватили агенты БТК…»

Алекса вошла и закрыла за собой дверь. Она стояла и разглядывала голограммы людей, возникающие перед ней в воздухе.

– Это все заключенные.

Грейди кивнул.

Она продолжала смотреть:

– Я помню этого человека. Я читала ему нотацию о том, какой он эгоист.

«…пожалуйста, скажите моей семье, что я еще жив. Прошло столько лет…»

Алекса обхватила себя руками, в первый раз ощутив масштаб того, что сделала.

Грейди заговорил, не глядя на нее:

– Ты должна понять. Я не могу подвести этих людей. Не могу.

На экране раскачивался из стороны в сторону русский средних лет:

«…моя дочь… – Он пытался говорить, и по его лицу текли слезы. – Она проживет жизнь, не зная меня. Я думаю обо всем, чего мне пришлось лишиться».

Алексе казалось, что человек с голограммы обращается лично к ней, и ее захлестнуло чувство вины.

Джон показал на голограмму:

– Это величайшие умы современности. В этой тюрьме сидят да Винчи и Галилеи наших дней. Они могли бы многое совершить, а вместо этого их пытают. – Грейди повернулся и увидел, с каким отчаянием Алекса смотрит на человека на экране.

А потом она сухо, буднично сказала:

– Мы должны их спасти.

– Что?

– Мы должны их спасти. Но вначале мы должны сделать кое-что еще – свалить БТК.

Грейди удивленно посмотрел на нее:

– Но они же тебя создали.

– Это не значит, что они мною владеют.

По лофту разнесся голос Коттона:

– Эй, давайте сюда! Вы должны кое-что увидеть!

Они переглянулись. Грейди все еще злился на Ричарда, но все равно остановил видео. Вместе с Алексой они вышли в холл и увидели, что Коттон машет им из дальнего угла мастерской.

– Что там у тебя?

– Просто подойдите!

Послушавшись, они увидели несколько голограмм. Это был телевизионный прямой эфир. Коттон ткнул пальцем в изображения:

– Это во всех новостях. Я настроил несколько ИскИнов на поиск признаков деятельности БТК, и они кое-что обнаружили.

Грейди и Алекса встали по обе стороны от него. Они смотрели на ужасную бойню в центре города.

– Что-то слышно об убийстве замминистра?

– Нет, никто даже не заикнулся. То, что вы видите, произошло в центре Детройта.

На экране поднимался шлейф белого дыма над городом, а зрелище в кадре иначе как полным опустошением назвать было сложно. Двадцатиэтажные здания лишились фасадов, оставшиеся без передней стены помещения выходили прямо на улицы, улица превратилась в глубокую траншею. Вокруг стояли сотни машин спасательных служб.

Алекса кивнула сама себе:

– Это совсем недалеко от штаб-квартиры БТК.

Грейди внимательно разглядывал изображения.

– Что там произошло?

– СМИ сообщают, что это был провал грунта, в результате которого погибли несколько десятков человек – якобы какие-то инфраструктуры накрылись из-за несвоевременного техобслуживания. Довольно умно, на самом деле. – Коттон ткнул в сторону экранов каким-то инструментом, который все это время держал в руках. – Думаю, кто-то хотел вломиться к Хедрику с парадного входа. Глупая попытка.

– Никакого провала грунта возле штаб-квартиры БТК просто быть не может. – Взгляд Алексы перемещался с голограммы на голограмму. – Вероятно, правительство попыталось отомстить за замминистра.

Ричард пожал плечами:

– Ладно, а где обломки тогда? Раз уж на то пошло, куда подевался мусор, который остался от фасадов зданий?

Алекса выглядела мрачно:

– Это Кратос.

– Кратос? Ты хочешь сказать, они его все-таки построили?

Джон недоуменно смотрел на обоих:

– Что за Кратос?

Алекса встретилась с ним глазами:

– Это все ты, Грейди. Усовершенствованная версия твоего гравитационного зеркала. Один из наших инженеров нашел способ сделать так, чтобы оно работало на расстоянии, – ты видел, как вчера вечером этим воспользовался Моррисон. Добавочное оборудование разместили на спутнике, который движется по геосинхронной орбите [74] во второй точке Лагранжа на высоте двадцать тысяч миль.

Грейди обдумал ее слова:

– Хочешь сказать, у БТК есть гравитационное оружие на искусственном спутнике?

Кивнув, она ткнула пальцем в экран.

– Поэтому Хедрик и забрал тебя из «Гибернити». Ты нужен ему, чтобы усовершенствовать это оружие. Сейчас возможно изменить гравитацию на участке шириной в милю – и даже у́же, если понадобится.

– Ничего себе… – Коттон отвернулся от экранов, где шли репортажи с места катастрофы. – Недурную технику вы придумали. Вот почему обломков нет – они все в небо упали.

Алекса кивнула.

– Понятно теперь, откуда в Сети странные разговоры пошли. Там какие-то психи пишут, якобы десница Господня унесла целую армию. Ребята поснимали это на телефоны, но ни одной мобильной сети не было, а за ночь кто-то добрался до их сотовых и удалил съемку. С придурью народ в Сети, с придурью, – заметил Ричард.

Алекса смотрела на экраны.

Коттон толкнул Грейди локтем в бок:

– Очень впечатляет.

Тот покачал головой:

– Господи, они же могут со спутника сровнять с землей целый город.

– Скорее, всосать его в космос.

Грейди отошел в сторону, стараясь успокоиться:

– Не могу поверить, что я это сделал. Я дал психопатам абсолютную власть над миром. И со временем они будут все сильнее и сильнее.

Алекса повернулась к нему:

– Ничего ты им не давал, они сами забрали. Похоже, себя БТК в свою вероятностную модель не включает.

Ученые мужи по телевидению дискутировали о долгой истории деградации и разрушения Детройта и о законопроекте срочной государственной помощи инфраструктурам этого города, который будет внесен в конгресс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию