Поток - читать онлайн книгу. Автор: Дэниэл Суарез cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поток | Автор книги - Дэниэл Суарез

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– Не знаю. Кто-то из тех, кто работает в БТК над гравитационным зеркалом.

– Я изобрел это чертово устройство. И я должен был его назвать.

Коттон стоял рядом:

– Вот, Грейди, твоя первая ошибка. Вещь без имени в человеческом сознании не существует. А с названием она обретает жизнь в людских умах, даже если не существует на самом деле. Прежде чем начать работу над изобретением, всегда нужно дать ему имя.

Грейди нахмурился:

– Да что это вообще значит, «гравис»?

Алекса проверяла его ботинки:

– То же самое, что «тяжелый», только на латыни. «Увесистый».

Он слегка подпрыгнул, чтобы ощутить вес устройства.

– Вообще-то, подходящее название. Эта штука весит фунтов сорок.

– Он не будет таким тяжелым, когда ты его включишь. И потом, это гравис для военных нужд, бронированный. Мой гораздо легче. На штурмовом костюме есть специальный электромышечный каркас, чтобы носить такой вес.

– Если что-то пойдет не так, мы эти каркасы еще увидим, – пробормотал Коттон.

– Не обращай на него внимания. – Она опустилась на колени, нагнувшись к ботинкам Грейди. – Ты чувствуешь интерфейсы управления?

Благодаря мягкой прослойке обувь сидела лучше, и Грейди нащупал пальцами ног две маленькие кнопки:

– Да. Я их нашел.

Алекса махнула в сторону второго ботинка:

– А тут?

Он кивнул, проделывая то же самое левой ногой.

– Хорошо. Настройки управления по умолчанию работают следующим образом: ты контролируешь рысканье [75] с помощью…

– Рысканье? Что еще за рысканье?

– Аэронавигационный термин – горизонтальное направление, которого ты придерживаешься. – Она сделала изящный пируэт и вернулась к тому, с чего начинала: – Ты контролируешь направление рысканья так: для снижения наклоняешь ногу под углом…

– Для снижения? Я думал, ты говоришь о горизонтальной плоскости?

Алекса посмотрела на него:

– Ну да. Верно. Мы сами выбираем, где у нас будет низ.

Коттон ухмыльнулся:

– Это ведь ты, Грейди, изобрел эту технологию. Постарайся соответствовать.

Алекса подняла правую ногу и повернула стопу сначала вправо, а потом влево. Грейди тоже поднял правую ногу и повторил эти движения.

– Хорошо. А тангаж – то есть вертикальное направление – ты контролируешь левой стопой, – и она похлопала его по ноге.

Джон послушно ее поднял.

– Поднимай стопу вверх или вниз – и направишься туда, куда смотрит носок ботинка, – и она показала, как.

– Понял. Кажется, это довольно легко. А регуляторы внутри ботинок?

– В каждом ботинке есть кнопка и бегунок. Кнопки пока игнорируй – это блокираторы, позволяющие без усилий сохранять любые настройки, но в помещении это может быть опасным для новичка. Так что пока работаем с бегунками. Ты их чувствуешь?

Грейди прислушался к ощущениям и кивнул:

– Ага.

– Правый регулятор устанавливает диаметр гравитационного зеркала – можешь сделать так, чтобы в зоне его действия был только ты, или еще больше – чтобы он накрыл еще что-нибудь. Левый регулятор отвечает за фокусировку. Сдвигаешь его вперед – и сила притяжения фокусируется на сто процентов в выбранном направлении. Тянешь назад – и гравитация рассредоточивается.

– Значит, полугравитация, четверть гравитация – вроде этого?

– Там все измеряется в процентах, но ты прав.

Грейди нахмурился:

– Погоди-ка. Даже при микрогравитации я буду ускоряться, пока не достигну предельной скорости.

– Обычно да, но программное обеспечение грависа позволяет ограничить ускорение.

– А как?

– Оно на микросекунды переворачивает зеркало и так поддерживает постоянную скорость в окружающем гравитационном поле.

Грейди задумался:

– Да, наверно, я в конце концов додумался бы и до этого…

– Обрати внимание, Джон. – Она показала на собственный ботинок. – Если сдвинешь бегунок на себя до отказа, то приведешь силу тяжести в равновесие.

– То есть застыну в воздухе?

– Ну, как тебе известно, равновесие не отменяет инерцию, которую ты уже набрал. Чтобы замедлиться, тебе нужно мгновенно изменить направление падения на противоположное. – Она окинула его взглядом с головы до ног: – Готов попробовать?

Грейди подергал нейлоновые стропы, удерживающие его на месте. Они казались надежными.

– Конечно. Каких неприятностей можно ждать?

Коттон хмыкнул:

– Знаменитые последние слова.

– Вначале до упора сдвинь на себя правый регулятор. Я хочу, чтобы твое гравитационное поле было как можно более узким. Тогда оно станет чуть выше твоего роста.

Пальцами ног Грейди подтянул к себе бегунок.

– Значит, мое гравитационное поле покроет сферу диаметром примерно шесть футов.

– Верно. Лучше все-таки нажми кнопку, зафиксируй настройки. А то еще нечаянно расширишь сферу и повалишь на нас стену.

Он послушался и попытался сдвинуть бегунок, но тот немедленно застопорился.

– Ладно, я все сделал. Он заблокирован.

– Теперь сдвигай левый регулятор, чтобы установить равновесие. Тогда ты никуда не улетишь.

Он так и сделал, кивнув.

– Ладно, а теперь включай питание.

Мгновение поколебавшись, Грейди принялся изучать интерфейс управления на своих перчатках. Ботинки и перчатки, очевидно, имели собственные источники энергии, попарно соединенные посредством квант-линка с обвязкой – и, возможно, со всеми остальными участками штурмового костюма, которые сейчас отсутствовали. Грейди мгновенно вспомнил, как сделать, чтобы над рукой у него всплыла голографическая панель управления.

– Помни, входить в этот интерфейс, пока ты в воздухе, ни в коем случае нельзя. Никогда не выключай питание в полете, – подчеркнула Алекса.

– Ясно. – Он хлопнул по выключателю питания.

И внезапно почувствовал себя будто в свободном падении. Внутри екнуло, как на первом спуске американских горок. Он слегка оттолкнулся от бетонного пола и поднимался кверху, пока его не остановили натянувшиеся нейлоновые стропы. Грейди почувствовал, как непроизвольно улыбается, и рассмеялся:

– Это просто невероятно!

Коттон теперь стоял возле Алексы, наблюдая за происходящим:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию