Поток - читать онлайн книгу. Автор: Дэниэл Суарез cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поток | Автор книги - Дэниэл Суарез

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Вот только радиосвязь уже минут десять как пропала. Мобильники тоже не работали. Штаб-сержант подозревал, что это тоже часть учений – пусть-ка подразделение продемонстрирует, как оно справится с заданием в таких условиях.

Тут Уилкс увидел быстро приближающийся джип капитана и пошел навстречу автомобилю, который как раз остановился прямо на тротуаре. Капитан Лоуренс, окружной судья, ступив одной ногой на землю, высунулся из-за бронированной двери:

– Связи нет. Приготовьтесь делать проход в заграждениях. С севера сюда идет колонна наших. Они будут минут через тридцать, так что пошевеливайтесь.

Присвистнув, Уилкс махнул своим людям, сказал: «Есть, капитан» и направился к ближайшему заграждению. Каждое из них было по пятнадцать футов в длину.

– Эй, Мартин! Робби! Будьте готовы быстро тут все отодвинуть. Сюда идет транспорт, и он вообще не будет останавливаться.

Капитан вернулся в джип, тот рванул с места по переулку. Парни из отряда засуетились и уже убрали пару заграждений.

Уилкс направился к центру бульвара и встал на идущую по центру разделительную полосу, засеянную травой. Та была где-то футов двадцать шириной, и Рэнделл хотел, чтобы подъезжающие машины увидели его и посигналили. Он увидел свет фар, хотя было уже достаточно светло. Вот черт! Это были те еще учения! Колонна оказалась длинной. Машины шли по всем четыре полосам дороги. Они словно бы ехали по Багдаду: педаль в пол – и плевать на прохожих. Возглавляли колонну танки «М1 Абрамс» [73] , шесть штук, и их газотурбинные двигатели перебудили всю округу. Уилкс видел, как зажигаются окна окрестных домов, как оттуда смотрят вниз ошеломленные лица.

За танками шли десятки бэтээров «Страйкер». Вся колонна двигалась со скоростью тридцать, а то и сорок миль в час. Невероятная безответственность.

– Мать их за ногу! Уберите заграждения с дороги!

Его люди бросились убирать тяжелые заграждения – и почти, чтоб им провалиться, успели. Передний «Абрамс» врезался в еще не сдвинутый барьер, и тот разлетелся на куски, один из которых разбил стекло припаркованной машины.

– Вот черт, да что это за учения такие…

Но его никто не услышал за ревом проносящихся мимо танков и «Страйкеров», самонаводящиеся боевые модули которых только что не заглядывали в окна верхних этажей и до икоты пугали обывателей.

Уилкс был детройтским копом, но сейчас лишь всплеснул руками и посмотрел на своих подчиненных:

– Это безумие! Что они творят? – Он надеялся, что ни у кого тут нет боевых снарядов.

Но потом, посмотрев вслед колонне, он увидел, что вдалеке на бульваре Вашингтона что-то взлетело с земли – что-то большое, в окружении обломков и осколков. Он такое видел только на видео, там еще торнадо гуляло по стоянке трейлеров. Уилкс снял защитные очки, вгляделся…

И увидел, как в четверти мили от него в воздухе кувыркается фургон ЮПС. Следом за ним полетели деревья, фонарные столбы, еще одна машина. Земля будто бы вспучилась. Раздался ужасный треск, словно какую-то огромную машину разорвало на части. В небо взметнулись перепуганные стаи голубей.

Но колонна бронетехники по-прежнему с ревом шла вперед.

А потом Уилкс увидел, как передние танки упали в небо – будто свалились с перевернутой вверх тормашками отвесной скалы. Красные огни задних габаритов выхватили из темноты очертания следующих за ними «Страйкеров», в то время как куски асфальта, парковочные счетчики, крышки люков, деревья, трава, скульптуры – все, буквально все – вырвало из земли и подбросило в воздух. Раздался оглушительный звон бьющегося стекла, когда фасад одного из небоскребов разорвало в клочья, но, вместо того чтобы падать вниз, осколки рухнули вверх, разлетаясь в воздухе на тысячи осколков, в то время как жильцы дома кричали от ужаса, убегая подальше от окон.

«Страйкеры» тормозили, визжа покрышками восьми колес, но лишившийся дара речи Уилкс видел, что танки, ударяясь друг о друга, звеня, будто огромные колокола, уже достигли крыш двадцатиэтажных домов и продолжали падать все выше, выше в рассветное небо, становясь с каждой секундой меньше и меньше.

За ними, словно на ленте транспортера, тянулась остальная техника и обломки. Трещал, как будто ломались кости какого-то великана, асфальт, и этот звук отдавался в груди Уилкса. Парализованный, он смотрел, как целый участок бульвара Вашингтона вместе с газоном в центре, скульптурами, дорожным покрытием и бэтээрами вздыбился, развалился и взметнулся в небо.

Оставшиеся «Страйкеры» пытались развернуться и уехать с места катаклизма, но реальность гналась за ними по улице – и настигала. Похватав свое снаряжение, из них выскакивали солдаты, с воплями мчались прочь от еще одного падающего ввысь фасада. Из земли вырывало фонарные столбы, пожарные гидранты и плитки тротуаров, и все это устремлялось в воздух. Электрокабели, покачиваясь, свешивались вверх, из разорванных водопроводных труб лилась в небеса вода. Она хлестала изо всех щелей. Вздымалась земля, где-то рассыпаясь комьями, а где-то тут же превращаясь в раскисшую грязь.

Теперь мимо Уилкса бежали солдаты, и на их лицах был написан страх. Он едва слышал их, но видел, как в сотне футов от него взрывается тротуар. Находившиеся там солдаты цеплялись за стойки велопарковок, но земля под ними не выдержала, асфальт пошел трещинами, раскололся, и они с криками, которые становились все тише, взвились в небо.

Уилкс вытянул шею, чтобы увидеть, где заканчивается этот поток улетевших в небеса обломков. Танки теперь походили на крошечные точки, будто песчинки в безбрежной реке.

А потом он почувствовал, как какая-то сила тащит его вперед, и наконец-то вышел из ступора. Слишком поздно.

Ощущение падения почти сразу же возросло в три раза, и он схватился за фонарный столб. Стоящий тут же джип и пробегавший мимо пехотинец вместе с участком асфальта устремились вверх, потом взлетели более глубокие слои бетона и гравия и, наконец, за ними потянулась земля.

Уилкс еще держался. Он внезапно увидел мир совсем иначе. Теперь ему все стало ясно. То, что он всегда считал низом, больше им не было. Город превратился в огромную крышу над головой.

А когда он посмотрел вниз, то увидел, что небо стало зияющей пропастью у него под ногами. Его хватка ослабла, фонарный столб выскользнул из пальцев, а сам Уилкс с криком упал в бескрайнюю пустоту.

* * *

В Секторе R директор Монахан сидела в оперативном центре, наблюдая прямую спутниковую трансляцию операции в Детройте. Генералы, шефы разведки и аналитики вокруг нее ахали. Сама она отстраненно, почти бесчувственно смотрела, как целый батальон вместе с окружающими его домами и всей улицей засасывает в небо.

Теперь там полыхал пожар, который, похоже, начался, когда бесшумно взорвалась газовая труба.

В центре управления воцарилась тишина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию