Ночная жажда - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Сиглер cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночная жажда | Автор книги - Скотт Сиглер

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Брайан активировал в телефоне спутниковую карту местности. Вид сверху мог натолкнуть его на новые идеи. В доме Эриксона имелся задний двор, довольно большой по стандартам Сан-Франциско. Окруженный высокими строениями, он не был виден. Мог ли Клаузер взобраться на одно из них? Брайан развел пальцами на экране, изменяя масштаб изображения. На Джексон-стрит стояло дерево, которое было выше соседнего здания. Он провел по нему кончиком пальца; если взобраться на это дерево, он оказался бы на крыше здания, которое примыкало к заднему двору Эриксона. С высоты четырех этажей он получил бы превосходный обзор задней части дома Эриксона.

Брайан кивнул. Да, так и нужно сделать…

Постоянный приток адреналина не давал ему покоя. Все его мысли были только о Спасителе

Это крупная дичь. Для него это крупная дичь, потому что он – убийца, и это придает силы, не дает расслабиться ни на секунду.

Брайан вышел на Джексон-стрит, чтобы еще раз все проверить и взвесить. Он медленно прошел мимо дерева, внимательно осмотрев ствол и мысленно представив, как он взбирается наверх. Еще не стемнело, но скоро он вернется, поднимется на крышу и начнет охоту.

Вот тогда начнется самое интересное…

Тард

С высоты жилого дома, расположенного напротив особняка, притаившийся на крыше наблюдал, как человек в черном снова, уже в который раз, обходит квартал. Человек проверял дом монстра, и Тард быстро понял это.

Как увлекательно!

Каждую ночь Тард следил за домом монстра. Каждый раз, когда монстр выходил из своего дома, его охватывал ужас. Еще больший ужас он чувствовал, когда видел, как монстр возвращается домой с тяжело раненным братом или сестрой Тарда…

Но это было интересно.

Кто же этот странный человек в черном? Что ему здесь нужно?

Тард наблюдал, как человек удалился в сторону Джексон-стрит и скрылся из виду. Вернется ли он сюда снова?

Тард надеялся, что вернется…

Рассыльный

Пукки принял душ, надеясь, что горячая вода и энергичные растирания хоть немного компенсируют нехватку сна. Получасовой душ – отличный способ побыть наедине с собой и встряхнуться. Курьер с креветками кунг пао был уже в пути. Немного еды, двадцать минут сна, и он снова бодр и здоров.

Мутанты, линчеватели и убийцы… Боже мой. Если добавить сюда еще и Брайана, который затеял опасные игры с собственным рассудком, то благодарить судьбу было не за что. Брайан, правда, выглядел теперь лучше – особенно после наводок, полученных от Биз-Насса и Джессапов, которые в итоге привели его к дому Эриксона. Его напарник имел перед собой вполне конкретную цель, и это придавало ему новые силы.

Они больше не реагировали просто на череду случайных снов; теперь перед ними была конкретная цель. Несмотря на то, что вели неофициальное расследование, они по-прежнему применяли привычную тактику. А если б они обнаружили улики, которые смогли бы фактически использовать? Неужели судьи тоже были замешаны? А окружной прокурор?

Возможно, помощник окружного прокурора и не входил в круг «приближенных», как, например, та же Робин. У Пукки не было выбора: пришлось устроить встречу, чтобы убедиться в этом.

«Так-так-так, мисс Дженнифер Уиллс из Страны Сексуальных Туфелек и Коротких Юбок, может быть, мы с вами когда-нибудь проведем некоторое время вместе… В одежде, к сожалению, но это странствие начинается с единственной чашечки кофе…»

Пукки вышел из душа и вытерся махровым полотенцем. Предстояло сделать несколько звонков и подкинуть работу Робин и Мистеру Бёрнсу, разделаться с кунг пао, а затем хотя бы немного подремать. Дремота, душ и пища – волшебная троица, которая должна была вернуть его к жизни.

Обернув полотенце вокруг пояса, Пукки отыскал сотовый телефон и набрал номер Робин.

Женщина сразу ответила на вызов.

– Пукс, у вас там все в порядке?

– Естественно, – ответил он. – Занимаемся своими обычными полицейскими делами. А у тебя?

– Есть хорошие и плохие новости, – сказала Робин. – Сначала хорошие: я пришла на работу как обычно, и никто не издал ни звука. Метца не было. Я получила электронное сообщение от мэра, в котором говорилось, что нужно продолжать работу. Как и прежде.

По крайней мере, Робин не уволили. Это уже кое-что.

– Здорово. Удалось еще что-нибудь накопать?

– На этот счет у меня плохие новости, – сказала она. – Днем были кремированы тела Черной Бороды, Оскара Вуди и Джея Парлара. Все их личные вещи тоже исчезли, в том числе и телефон Черной Бороды.

Сердце Пукки екнуло. До этого Метц удалил компьютерные отчеты, а теперь навсегда исчезли и все физические улики.

– Тем не менее у меня еще две хорошие новости, – сказала Робин. – Очевидно, Метц не позвонил специалистам по «РапСкану», чтобы сообщить о том, что я – персона нон грата. Я стащила из морга один из портативных анализаторов ДНК. Если вы найдете любых других вероятных кандидатов, мы сможем использовать этот аппарат, чтобы протестировать их на Z-хромосому.

Ах, Робин! Вот умница!

– А сколько времени в нашем распоряжении будет это устройство?

– Не знаю, – ответила она. – Метц и я были единственными, кто до сих пор их использовал. Когда он вернется, аппарат придется тайком вернуть. Вероятно, он останется у нас до тех пор, пока Метц отсутствует на работе.

Телефон Пукки защебетал музыкальной композицией из «Симпсонов» – его вызывал Черный Мистер Бёрнс.

– Робин, мне пора. Молодец, но не расстраивайся. Сейчас уже ничего не поделаешь. Затаись и постарайся не делать лишнего шума.

– Поняла, – сказала Робин. – Позаботься о Брайане.

– Сделаю, не волнуйся.

Он переключился на другую линию.

– Черный Мистер Бёрнс, ты наверняка хочешь сообщить что-то интересное об Эриксоне.

– Ты не ошибся, – сказал Джон. – У Джебедии Эриксона криминальное прошлое, притом весьма примечательное. И даже если у него не окажется крупной недвижимости – хотя вряд ли, – этот парень при деньгах. Старик Джеб – это фактически Джеб-младший. Помимо особняка, где живут Джессапы, и дома на Франклин-стрит, Джеб-старший оставил сыну около двадцати миллионов долларов.

– Богатый ребенок с криминальным прошлым? Что же он натворил, – украл из сельской гостиницы кучу полотенец с монограммами хозяйки?

– Да нет, здесь дела покруче, – ответил Джон. – На нем четырнадцать обвинений в нападении и три случая оказания сопротивления при аресте. Но вот наша козырная карта: он был обвинен и потом оправдан в одном убийстве, осужден за другое. А теперь угадай, что представляло собою орудие убийства.

Пукки пытался успокоиться: золотая медаль за победу на соревнованиях по стрельбе из лука – это одно, а обвинение в убийстве – совсем другое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию