Игра в любовь без правил - читать онлайн книгу. Автор: Линда Тэйлор cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра в любовь без правил | Автор книги - Линда Тэйлор

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Сидя возле нее, Джайлс, похоже, мучился ничуть не меньше. Его длинные ноги доставляли ему массу неудобств. В конце концов он додумался вытянуть их вперед, по обе стороны от того места, где сидела миниатюрная дама. Идея показалась Миранде не слишком удачной, она получила хорошее воспитание, а потому не позволила себе хихикать над ним. Впрочем, все шло замечательно до тех пор, пока оркестр не покончил с Двораком и не перешел к следующему произведению программы — знаменитой «Рапсодии в голубом» Гершвина.

Вышла пианистка, поклонилась и, дождавшись, когда стихнут аплодисменты, села за рояль. На мгновение в зале наступила тишина. И вдруг она принялась молотить по клавишам рояля с такой яростью, словно на ней были боксерские перчатки. Даже дирижер, смуглый коротышка с рельефно оттопыренным задом и копной черных курчавых волос, бросив в ее сторону испуганный взгляд, на всякий случай поспешно отодвинулся подальше.

Миранда затаила дыхание. Испытание обещало быть нелегким — громовые раскаты уже достигли оглушительного крещендо, и чувствовалось, что это далеко не предел. Едва сдерживаясь, Миранда уставилась перед собой остекленевшим взглядом. Но, похоже, неистовство — штука заразная, еще почище бешенства, решила Миранда, потому вслед за пианисткой безумие охватило и всех оркестрантов. Клавиши рояля жалобно стонали, кларнеты выли и визжали, а ударные грохотали так, что едва не лопались барабанные перепонки. В зале раздалось поскрипывание сидений и негромкий шепот — ничего не понимающие зрители переглядывались.

Уставившись на свои колени, Миранда стиснула руки и постаралась думать о чем-то грустном. Сначала она вспомнила о разводе. Потом о тошнотворных духах, которыми пользовалась Фэйт. Потом подумала о Крисе де Бурге. А потом она вдруг почувствовала, как рядом зашевелился Джайлс, и сделала фатальную ошибку, бросив взгляд в его сторону.

Он тоже повернул голову, и они уставились друг на друга. Она увидела, что Джайлс едва сдерживается. Она отвела глаза, боясь, что сейчас расхохочется. Дирижер отчаянно пытался сдержать закусивший удила оркестр. Палочка его так и мелькала в воздухе. Плечи Миранды затряслись от смеха.

Джайлс тоже фыркнул, потом шумно закашлялся. Миранда, чувствуя, что силы ее на исходе, прикрыла рот ладонью и беззвучно захихикала. В зрительном зале царила потрясенная тишина, и от этого становилось еще смешнее. Пытаясь сохранить приличие, Миранда так напряглась, что у нее даже живот заболел. Чувствуя, что вот-вот расхохочется, она согнулась в три погибели, изобразив, что ей что-то срочно понадобилось в сумочке, и врезалась лбом в спину сидевшего впереди мужчины. Тот испуганно вздрогнул, смерил ее возмущенным взглядом и вновь повернулся к сцене. Миранда не сразу поняла, какую ошибку она допустила, пытаясь укрыться в темноте. Движение оказалось для нее роковым — шелковые брючки легко скользнули по поверхности сиденья, и Миранда вновь нырнула головой вперед, успев только испуганно пискнуть. К счастью, Джайлс оказался на высоте. Схватив Миранду за руку, он тут же водворил ее обратно на скамью. Все произошло очень быстро, однако несколько голов все же повернулись в их сторону, раздалось сердитое шиканье.

Миранда крепко вцепилась в сиденье. А Джайлс облегченно вздохнул. Миранда, закрыв глаза, ждала, когда эта пытка наконец кончится. И вот прогремел оглушительный финал, в зале наступила тишина. Придя в себя, оглушенные зрители бурно аплодировали. Миранда охотно присоединилась к ним — она хлопала, желая дать выход эмоциям и вознаградить себя за вынужденные мучения. Дождавшись, когда исполнители получат свою долю восторгов, Джайлс повернулся к Миранде:

— Давайте выбираться отсюда.

Они вышли на Кингс-Армс, держась за руки и хватая ртом воздух. Слава Всевышнему, тут оказалось полным-полно любителей опрокинуть стаканчик, и в зале стоял оглушительный шум. Хватаясь за Джайлса, Миранда кое-как доковыляла до стойки бара и только тут дала волю чувствам.

— Ради Бога, прости, — отсмеявшись, пробормотала она. — Мне очень жаль. Не хотела тебя смущать. Сначала мне даже понравилось… а вот потом…

— Забудь об этом. — Его темные глаза смешливо блеснули. — Сам виноват. Хотел произвести на тебя впечатление. Знаешь, у меня такое чувство, будто я долго просидел на колу. Настоящая пытка. Да, похоже, идея себя не оправдала.

— Господи, да чего ради тебе понадобилось производить на меня впечатление?

— Потому что ты замечательная. И ты заслуживаешь этого, как никто другой. Почему же еще?

— Спасибо! — Миранда смеялась уже над собой. — А я-то, я-то!.. Вообразила, что ты фанатик классической музыки, раз пригласил меня на концерт!

— А мне почему-то казалось, что ты ее любишь. Вот я и купил билеты. Думаю, она объездила чуть ли не весь мир, все видела, везде побывала… и все такое… Если честно, я вообще диву давался, не понимая, что ты могла найти в таком обычном парне, как я, вот и лез из кожи, чтобы произвести на тебя впечатление.

Реакция Миранды не отличалась разнообразием — повалившись на стойку, она снова захохотала. Потом утерла слезы и с улыбкой посмотрела на Джайлса, на лице которого появилось слегка озадаченное выражение.

— Господи, а мысль, что мне просто с тобой интересно, не приходила тебе в голову?

— Нет. Я ведь моложе тебя, нигде не бывал и не такой циник, как ты.

— Ну да, все ясно. Стало быть, ты решил, что если мне и понравится кто-то, то непременно старый, видавший виды циник…

— Возможно, — пожал плечами Джайлс.

— Ну, а я могла бы вообразить, что тебе больше нравятся совсем другие женщины. Такие, с которыми нет особых хлопот. — Пробиравшаяся к выходу компания притиснула их вплотную друг к другу. — Как Сюзанна, например.

— Сюзанна? — удивился Джайлс. — Она, конечно, классная девчонка, с ней легко работается, она симпатичная, но я как-то даже не думал о ней в этом смысле. Да и я, по-моему, нисколько ее не интересую. Сюзанна — скажешь тоже! К тому же у нее кто-то есть. — Джайлс выразительно подмигнул.

— Да ну? И кто же? Я его знаю?

— Это тайна! — заявил Джайлс. — А я умею хранить тайны.

— Ой, ну ладно тебе! — взмолилась Миранда.

— Нет. Даже не проси, — покачал головой Джайлс. — Может, Сюзанна сама расскажет… А я дал слово.

— Ладно, — с равнодушным видом кивнула Миранда, стараясь скрыть охватившее ее ликование. Вот это новость! А вечер еще только начинается. Если Джайлсу не придет в голову сбежать прямо сейчас, тогда можно надеяться, что у них еще есть время узнать друг друга поближе. Кстати, оказывается, он свободен. Совершенно свободен. Хорошо, что у нее отдельная комната, вдруг подумалось Миранде. Джайлс совсем недавно поселился в их деревне. Судя по всему, ему тут нравится, и уезжать он не собирается. Так что можно надеяться…

Джайлс покосился в сторону бара:

— Может, выпьем? Что-нибудь тебе заказать?

— Нет! — Миранда решительно положила свою руку поверх его. — Сегодня я угощаю, идет? А в следующий раз — ты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию