Сокровища Манталы. Волшебная диадема - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Дерендяев cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровища Манталы. Волшебная диадема | Автор книги - Андрей Дерендяев

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Дотронулась до крошечных листьев, ощущая ладонью приятную прохладу, исходящую от них, пробежала пальцами по твердому стволу, упругому и шершавому. В душе всколыхнулись непонятные ощущения.

«Глупость. — Оливия резко отпрянула. — Я в первый раз здесь. И не стоит забывать — это всего лишь сон».

Отвернувшись, она быстро зашагала дальше.

«Сон, сон, сон… — неслось в голове. — Сон, да не сон… Я никогда во сне не понимала, что сплю, никогда…»

Ноги теперь шагали сами по себе, словно зажившие собственной жизнью. На радостях они заметно ускорились, и перед Оливией замелькали бесчисленные ряды статуй, картин и множество дверей. Наконец она вышла к широкой, с массивными перилами, лестнице и поднялась на третий этаж.

В том месте, где лестница заканчивалась, коридор уходил в две противоположные стороны, а непосредственно перед лестницей виднелась широкая ниша в полтора человеческих роста. В ней под прозрачным колпаком находился меч. Оливию никогда не интересовало оружие. Она бы и сейчас прошла мимо, но меч, как и фонтан, показался ей знакомым.

Подойдя ближе, Оливия разглядела на золотой рукояти двух драконов с широко раскрытыми пастями. Будто живые, они готовились взмахнуть крыльями и обрушить на врага поток огня. Положив ладонь на холодную поверхность колпака, Оливия закрыла глаза. Сквозь плотный туман до сознания начали долетать давно позабытые воспоминания. Они были еще неясными, тонкими, трудноуловимыми, но она знала, что еще немного, совсем чуть-чуть — и вспомнит нечто важное…

— Оливия… Оливия… — Кто-то тряс ее за плечо.

Воспоминания поблекли, а в уши ворвался голос Оливера:

— Вставай, Оливия, вставай. Буря закончилась.

Глава 23
Оливия проявляет чудеса интуиции

Резко поднявшись, она открыла глаза. Сон как рукой сняло.

— Доброе утро, — приветливо произнес Оливер.

Она хотела поделиться с братом тем, что только что снилось, обсудить увиденное и расспросить про меч и фонтан с деревьями, но тут ей стало обидно, что Оливер так бесцеремонно ее разбудил, прервав такой необычный сон, и она передумала.

Поднявшись, огляделась. Возле потухшего костра потягивался и с довольным видом мурлыкал Йоши. Рэнделл пытался поймать огромного светящегося жука. Марко и Стив отсутствовали.

Сновидение все не хотело уходить из головы.

«Где же я могла видеть фонтан и тот меч?»

Умывшись прохладной водой, вышла наружу. Светило солнце, на синем небе не было видно даже самого маленького облачка. Подставив лицо под теплый ветерок, Оливия направилась к берегу.

Возле воды с сосредоточенным видом прохаживался Марко, неподалеку резвился Стив; дракон в несколько взмахов крыльев взлетал высоко вверх, а затем резко падал вниз, в самый последний момент останавливался возле поверхности моря и вновь поднимался ввысь.

— О чем думаешь? — поинтересовалась она у парня.

— О том, как уплыть отсюда. — Марко выглядел озадаченным. — Плот унесло штормом, а на новый нет материала.

Оливия с удивлением обнаружила, что нисколько не волнуется. Наоборот, она пребывала в полной уверенности, что на острове пробудет максимум до полудня.

«Меч… Где же я встречала его раньше? — вот о чем она продолжала переживать; воспоминания об увиденном, пусть и во сне, наотрез отказывались уходить из головы. — Все, что я видела, мне всего лишь приснилось, — твердила она себе. — Я ведь не интересуюсь такими вещами. А фонтан?.. Скамейка?.. Деревья?..»

— Оливия, — Марко внимательно посмотрел на нее, прервав ее раздумья, — спасибо еще раз, что спасла.

Еще вчера у нее от такого взгляда бешено заколотилось бы сердце, но сейчас она осталась совершенно спокойной. Нет, разумеется, парень ей все еще сильно нравился. Просто где-то в глубине души Оливия верила, что тоже нравится Марко, и все у них будет хорошо, поэтому и переживать особенно не и за чего.

— Тебе очень идет диадема.

— Я знаю. — Оливия ответила настолько будничным тоном, словно ей такие комплименты говорили каждый день. И первой удивилась своей холодности.

Стив, кувыркавшийся в воздухе, низко пролетел над ними, едва не задев прижатыми к брюху лапами.

— Не поверите! — выкрикнул дракон на лету. — Я видел таких гигантских черепах… Их там столько, на другой части острова. Наверное, от бури прятались.

«Другая часть острова, — повторила Оливия. — Черепахи…»

— Идем. — Она потянула Марко за собой.

— Куда? — удивился он.

— Посмотрим на черепах.

Парень покачал головой, но согласился.

Некоторое время шли молча, наконец Оливия, желая отвлечься от мыслей о ночных видениях, спросила:

— Как ты познакомился с Альд Аиром?

— Я хотел уплыть из города, он мне помог, — сухо ответил Марко.

«Хм… Чего-то недоговаривает». — Оливия каждой частичкой тела почувствовала, что парню не нравится разговор, и ей стало любопытно.

— А почему ты хотел уплыть из города?

— Надоело. Всё в нем надоело. Захотелось сменить обстановку.

— В твоем возрасте — и надоело? — усмехнулась она.

— Так сложились обстоятельства. Я не хочу говорить об этом.

Оливия интуитивно поняла, что парень сейчас сказал правду. С ней никогда еще такого не происходило, она читала человека, как раскрытую книгу, и ей нравилось.

— Произошло нечто плохое? — поинтересовалась она. — Ты можешь мне довериться. Ведь Альд Аиру ты раскрыл свой секрет.

Последнюю фразу она произнесла наугад, даже не поняла, зачем и как та вообще пришла ей в голову. Но угодила в самую точку.

— Как ты узнала? — изумился Марко, а затем неожиданно саркастически рассмеялся: — А впрочем, неважно. Никакой это не секрет. Так, бредни молодости. Я тогда был юн и глуп. Времена изменились. Я сейчас другой.

— В молодости наши мечты вовсе не глупы, наоборот, они показывают настоящие желания человека, — серьезно проговорила Оливия тихим голосом. — Взрослые не всегда понимают такой простой истины.

Остановившись, Марко внимательно посмотрел Оливии прямо в лицо.

«Даже сейчас не поцелует», — грустно поняла она.

И действительно, парень вытянул руку и показал вперед.

— Пришли. Вон твои черепахи.

Черепахи действительно оказались огромными. Возвышающиеся над ними панцири размерами не уступали крупному креслу.

— Зачем они тебе? — поинтересовался Марко, видимо желая перевести разговор на другую тему. — Хочешь сварить из них суп? Слышал, он вкусный.

— Суп? — Она поняла, что дальше спрашивать бесполезно, все равно не расскажет. По крайней мере сейчас. — Конечно нет. Что за жестокость!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению