Право первой ночи - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Архарова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право первой ночи | Автор книги - Юлия Архарова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно


На ночь каюту выделили нам с Эллиной. Мужчины отправились ночевать на палубу. Оно и понятно, в крохотном помещении вшестером не разместишься, в трюме душно, да и шагу ступить некуда из-за беженцев. Устроившимся на палубе мужчинам я даже немного завидовала. Море спокойное, ветра почти нет. И хотя календарная осень наступила аккурат вчера, ночи еще по-летнему теплые.

Эллина улеглась на нижней койке, а мне, соответственно, осталась верхняя.

Я думала, что усну сразу, стоит только коснуться подушки. Последние дни выдались тяжелыми, вздремнуть мне удалось разве что в катакомбах. Но, как ни странно, сон не шел. Голова была готова взорваться из-за переполнявших ее вопросов и сделанных впопыхах выводов. Похоже, пока все не разложу по полочкам, не усну.

Теперь я знала, почему за Шейраном Фертом охотились бароны — эрлайцы готовили мятеж, а виконт стремился его предотвратить. К тому же Ферт для эрлайцев, несомненно, являлся ценным источником информации.

Знать бы только, зачем императорский порученец забрался в такой медвежий угол, как Ольгрейдский замок? Что он там стремился разузнать? Не разумнее ли было действовать в столице провинции?.. Впрочем, в Грейдене работали Дэниел Райт и его жена. В столице провинции заседал наместник, а сами бароны бывали там редко, предпочитая сидеть в своих замках. Возможно, в мятеже был замешан старик Ольгрейд или кто-то из его соседей — это уже не важно. Главное, наша встреча с коршуном не более чем случайность…

Дэниел и Эллина, как и Шейран, работали на императорскую корону. Но в отличие от виконта, они были агентами более мелкого ранга, поскольку не являлись дворянами. Правда, эрлаец — маг, притом, насколько я могла судить, довольно сильный. Вряд ли в иерархии Рианской секретной службы маги стояли на низкой ступени. А вот Эллина определенно мелкая сошка.

По возвращении в столицу и чета Райт, и Шейран, и, возможно, даже Тони должны отчитаться перед руководством. И в этих отчетах буду фигурировать я.

Знать не знаю, кто сейчас начальник Рианской секретной службы, но личность эта, скорее всего, неординарная, по статусу положено. Начальник Ферта может быть осведомлен о том, что случилось в лесу недалеко от мернианской границы восемь лет назад. Ему даже может быть известно о моем рождении… Как бы так уговорить Шейрана не писать обо мне в отчете подробно, а лучше и вовсе о моей персоне не упоминать? Но даже если Шейран промолчит, то Райты вряд ли его примеру последуют. Что бы виконт ни говорил, но в истории с мятежом я сыграла роль чуть ли не судьбоносную.

Капитан Густав, похоже, знаком с Шейраном и Дэниелом давно. При этом Ферт, насколько это вообще возможно, доверяет капитану. Что это значит? Либо Густав бывший сотрудник какого-то имперского ведомства, либо время от времени он подряжается выполнять работу для короны. В приятельские отношения между капитаном «Попутного ветра» и моими спутниками верится с трудом. С приятелей за помощь такие деньги не берут… Сын капитана — парень шустрый, сообразительный и длинный на язык — опасное сочетание. Лучше бы от него держаться подальше… Да и вообще с экипажем корабля надо держать ухо востро. На всякий случай.

Возможно, у меня паранойя, или я излишне паникую, вижу угрозу там, где ее и в помине нет. Вот только сама жизнь отучила меня доверять кому бы то ни было…

Дэниел пока не заметил, что ко мне вернулась магия. Он и раньше, еще до того, как я сбежала из его дома, сомневался, что дар может восстановиться, а теперь у мастера Райта, похоже, и мысли о подобном не возникало. Опять-таки перед глазами пример — Шейран Ферт — виконт потерял дар, несмотря на усилия всех магов Академии. То, что магия вернулась ко мне так поздно, что она вообще вернулась после столь мощного выброса силы, — скорее всего, исключение из правил.

Хотя нельзя сбрасывать со счетов иной вариант развития событий, быть может, Дэниел меня уже проверил, а я этого не заметила. Все-таки мои познания в магии далеки от совершенства… Или мастер Райт увидел, что я помогла некоторым беженцам. Я старалась не оставлять явных следов, но опять-таки в магии вовсе не виртуоз.

Но если эрлаец узнал мой секрет, то почему промолчал?

Проклятье, как все сложно! Мозги, казалось, вот-вот закипят. Хоть иди и у Дэниела прямо спрашивай.

Кстати, а как у меня в действительности обстоят дела с магией? Свои вернувшиеся способности я так толком и не исследовала, все недосуг было.

Я обратила взгляд внутрь себя, пытаясь отыскать источник — сосредоточие силы… И чуть не свалилась с верхней койки.

— Дьявол, укуси меня за пятку! — не удержавшись, выругалась я.

— Будешь мешать спать, за волосы стащу с койки и выброшу за борт… — сонно пробормотала Эллина.

— Извини, кошмар приснился, — поспешила я успокоить северянку.

На месте солнечного сплетения мягко светился источник размером с куриное яйцо. Он чуть заметно пульсировал, будто второе сердце билось.

Да это же сколько силы?! Явно в разы больше, чем у меня было раньше… Быть может, даже в десять раз!

Голова шла кругом, мысли путались. Меня переполнял восторг, я чувствовала невероятное могущество. Знала, что теперь все будет хорошо. Меня никто не сможет обидеть, просто не посмеет.

А секундой позже пришло осознание, что сила в неумелых руках не есть благо. Я всего лишь недоучка, пусть и с огромным потенциалом. Такого человека, как я, из поля зрения не выпустят. Попытаются либо склонить на свою сторону, сделать из меня послушное орудие, либо уничтожить.

Проклятье! Лучше вообще не иметь силы, чем иметь ее так много. Сказал бы кто еще час назад, что я буду сожалеть о вернувшихся способностях, — в лицо бы рассмеялась.

Быть может, Дэниел потому и молчит, боится моей реакции? Но стоит оказаться на суше, как меня окружит отряд магов и скрутят по рукам и ногам.

Или мне все же удалось ввести мага в заблуждение? У мастера Райта и без меня забот хватает — пять десятков женщин и детей на попечении. Да и организм эрлайца измотан зельями… Но ведь есть еще и Ферт! Который пусть и не способен оценить уровень моего дара, может заметить его проявление.

Впрочем, какой смысл изводить себя? Даже если спутникам известна моя тайна, это ничего не меняет. С корабля посреди моря исчезнуть я не могу. Менять свою линию поведения тоже не собираюсь — не прощу себе, если из-за моего бездействия кто-то из женщин и детей пострадает. Значит, остается только выжидать. А еще действовать с большей осмотрительностью…

Я обняла подушку, уткнулась в нее носом. Подушка еле уловимо пахла можжевельником. Этот запах у меня стойко ассоциировался с Шейраном, но, как раньше, неприятия не вызывал. Наоборот, казался волнующим и успокаивающим одновременно.

Глава 16

Это была моя последняя ночь на корабле. Завтра утром мы должны прибыть в Ниарис. Завтра вообще должно решиться многое. От того, как поведут себя мои спутники на суше, я смогу сделать вывод, знают они, что ко мне вернулась магия, или нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию