Случайная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Мэрил Хенкс cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Случайная любовь | Автор книги - Мэрил Хенкс

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Это невозможно, немыслимо! Не может растленный негодяй вызвать в приличной девушке такое…

Сексуальное возбуждение, милочка, строго заметил внутренний голос. Это называется сексуальное возбуждение, и оно возникает совершенно независимо от моральных качеств объекта. Материалисты называют это химической реакцией, идеалисты — промыслом Божьим, но суть одна. Встречает женщина мужчину и хочет его с первой же минуты, хоть и знает, что он подлец и бабник. А с каким-нибудь приличным человеком, типа Теренса Хилта, ходит под ручку, целуется по праздникам — и ничего. Самое противное, что сна ни в одном глазу. А ведь скоро рассвет!

В дверь внизу звонили. Можно сказать, названивали. Лиза скатилась с кровати и ошалело уставилась на дверь своей спальни, почему-то поменявшую расположение. Лишь после некоторого усилия ей удалось сообразить, что это она сама заснула головой в другую сторону, а с комнатой все в порядке.

Зачем Господь придумал почтальонов?! Ибо никто, кроме этих отвратительных людей, не может звонить в дверь к приличным людям в субботу, в половине восьмого утра. Нехорошо, если Брюс проснется. Он здорово устает, надо дать ему передохнуть.

Лиза сбежала по лестнице, на ходу надевая халат и совершенно забыв о тапочках.

Почтальон попался лютый. Или у него палец свело. Лиза с трудом справилась с замками и распахнула дверь, готовая совершить преднамеренное убийство муниципального служащего, но…

Слова умерли, не родившись. Дыхание покинуло ее на выдохе. Сердце забилось где-то в горле. Ноги ослабли и подогнулись. Руки машинально кинулись к тому месту, где у нормальных женщин прическа, но в ужасе метнулись прочь, нащупав нечто вроде вороньего гнезда.

На пороге стояло видение. Было оно высокое и статное, зеленоглазое и улыбающееся, свежее, словно роза, и бодрое, как птичка, а одето было в умопомрачительный костюм с галстуком.

Возможно, успей Лиза перекреститься, видение исчезло бы, оставив легкий запах серы, но ввиду полной неподвижности девушки оно осталось совершенно материальным. Более того, перестав звонить, видение решительно шагнуло за порог и окончательно превратилось в Троя Рэндалла.

Критически обозрев Лизу Деверо, вчерашний насильник изрек:

— Только встала. Но еще не проснулась. И все-таки мила.

— ЧТО ТЫ ЗДЕСЬ ДЕЛАЕШЬ?

— Угадай.

— Не время в игрушки играть. Чего ты хочешь?

— Тебя.

— Что?!

— Я лечу в Данию. Мне нужна секретарша. В уикенд бюро не работают, так что я решил принять твое предложение.

— Мое предложение?

— Ты сказала, что если Сэнди не сможет поехать, то ты с радостью ее заменишь.

— Я пошутила!

— Очень жаль, потому что я отношусь к этому серьезно. Я намерен предложить тебе эту работу.

— У меня уже есть работа!

— Значит, навязать тебе эту работу. Уверен, твой брат вполне сможет обойтись без тебя в течение полутора месяцев.

— Даже если бы и смог, я не собираюсь работать на тебя!

— Собираешься, просто еще не знаешь об этом. Пошли кофе попьем? Там все и обсудим.

— Не хочу я с тобой кофе пить. И обсуждать тоже ничего не хочу! Уходи. Катись отсюда, Трои Рэндалл, кому говорят! Брюса позову!

— Мудро ли это будет?

Трои улыбался, слегка склонив голову, но в мозгу Лизы вновь завопили растерзанные пленницы, и дикие викинги ударили мечами о щиты. Угроза была одновременно явной и скрытой, но зато совершенно несомненной, и по спине девушки пробежал холодок.

Брюс с ним, во-первых, в разных весовых категориях. Во-вторых, вряд ли ему доставит удовольствие возможность набить морду самому влиятельному бизнесмену Торонто. В-третьих…

…все это уже не имело значения, потому что Трои спокойно подхватил ее под локоть и отправился на кухню. Усадил за стол и начал осматриваться. Лиза попыталась перехватить инициативу.

— Нам не о чем говорить, Трои Рэндалл. Ты — последний человек на Земле, с которым я соглашусь работать.

— Верю. Но у тебя нет выбора. Разумеется, если тебя волнует то, что может произойти с бизнесом твоего брата.

— Что это значит?!

— Да не смотри ты на меня с таким ужасом! Это значит только то, что нам есть о чем поговорить. Кофе свари, а?

— Не буду.

— Ладно, не вари. Просто посиди спокойно. Сам сварю.

— Я не хочу сидеть. Я хочу знать, что ты задумал!

Трои Рэндалл даже не посмотрел на Лизу Деверо. Он спокойно наполнил электрический чайник, включил его и занялся поисками кофе, сахара и чашек.

Жуткая картина родилась в мозгу Лизы.

Они с Троем на кухне. Вместе. Каждое утро. Она в халате, он в пижаме. Пьют кофе.

Надо было повеситься вчера ночью. Порядочная девушка так бы и поступила.

3

Лиза ошеломленно наблюдала за Троем, а тот явно чувствовал себя как дома. Снял пиджак, засучил рукава рубашки, сноровисто расставлял чашки, сыпал кофе и сахар, залез в холодильник за сливками — и все настолько естественно и небрежно, словно на этой кухне прошло его детство.

Наконец он уселся напротив и пытливо уставился на Лизу своими зелеными глазищами. Кот! Самый настоящий котяра!

Сознание постепенно возвращалось к Лизе, и теперь она испытывала жесточайшее смущение из-за своего внешнего вида. «Прикид бедной сиротки» — так называла ее утренний наряд Сэнди. Заметив, что халат распахнулся, Лиза вспыхнула и торопливо подобрала ноги под стул. Трои улыбнулся, и это вернуло девушке былую ярость.

Она стиснула зубы и сурово изрекла:

— Ты получил то, что хотел. Мы сидим и пьем кофе, и я внимательно слушаю. Говори, что хотел сказать, и выматывайся отсюда. Главным образом меня интересует, что ты имел в виду, когда говорил о бизнесе Брюса.

— Это просто. Насколько я понимаю, Брюсу пришлось нелегко в борьбе за выживание.

— С чего ты взял?

— Да или нет?

— Так БЫЛО, но теперь все иначе. Дела пошли в гору.

— Серьезно?

— Вполне. Мы начинаем совместную работу с «Ньюлайн Компани».

— Со старикашкой Ворчестером?

— Ну… да.

— А что будет, если контракт не подпишут? Если Ворчестер передумает?

— С чего это он должен передумать!

— Все бывает. Итак, в этом случае вы остаетесь на бобах, с неоплаченными счетами и кредитами, в старом доме, который скоро развалится, с беременной невестой Брюса…

— Откуда ты все это знаешь?!

Трои посмотрел на нее как на насекомое и сладким голосом пропел:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению