Случайная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Мэрил Хенкс cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Случайная любовь | Автор книги - Мэрил Хенкс

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Когда меня просят таким ангельским голоском, я не могу устоять. К тому же не стоит добавлять к списку моих смертных грехов похищение женщин. Пожалуй, я отвезу тебя домой. Где ты живешь, ты сказала?

Она не верила своим ушам, но Трои Рэндалл опустил стекло и сказал шоферу адрес. Потом повернулся к ней и очень серьезно сказал:

— Уверяю тебя, что ты на сто процентов ошиблась насчет наших с Сэнди отношений. Она очень милая девчонка и отличный секретарь, это все.

— Теперь я знаю, что ты за человек, и не поверю ни единому твоему слову, Трои Рэндалл!

К удивлению Лизы, Трои холодно пожал плечами и отвернулся.

Некоторое время они ехали в полном молчании. Лиза судорожно стискивала кулаки и мстительно думала о том, что сегодня Казанове придется отправиться домой не солоно хлебавши. Пусть помучается! Холодный душ, десяток отжиманий…

Что-то было не так. Слишком спокойно сидел рядом с ней растленный тип и соблазнитель женских сердец. Слишком холоден был взгляд изумрудных глаз. Слишком четким был точеный профиль на фоне окна лимузина…

Машина затормозила, и Лиза пулей вылетела из услужливо открытой шофером двери, но через мгновение Трои уже был рядом с ней. Он абсолютно бесстрастно проводил ее до порога, забрал из трясущихся пальцев ключи и сам открыл дверь.

Лиза собрала остатки мужества в кулак и холодно процедила сквозь зубы:

— Большое спасибо.

Трои не менее холодно откликнулся:

— Полагаю, что за сегодняшний ужин я заслужил хотя бы братский поцелуй на ночь.

— Убери руки, ты…

Поцелуй снова застал ее врасплох. Ноги стали ватными, кровь закипела, тело послушно растворилось в руках Троя Рэндалла, а проклятые губы опять предали Лизу Деверо. Еще через миг все кончилось. Трои отпустил ее и заметил:

— Поскольку ты считаешь меня бездушным чудовищем, я решил поддержать реноме.

И тут она отвесила ему пощечину, да такую, что рука онемела. Не помня себя, Лиза Деверо кинулась в дом и поспешно заперла за собой дверь.

Она скорчилась в кресле посреди гостиной, в полной и кромешной тьме родного дома. Ноги не держали, руки тряслись, губы прыгали, и Лиза торопливо стала тереть их рукой, словно стараясь уничтожить всякое напоминание о постылых поцелуях постылого Троя Рэндалла.

Будь он проклят, проклят, проклят!!! Самодовольный, надутый мерзавец, насильник и растлитель, ненавистный навеки Трои Рэндалл! Какое счастье, что она больше никогда в жизни его не увидит, какое счастье, что Сэнди уехала, какое счастье, что этот безумный вечер подошел к концу.

Она подуспокоилась, ощупью нашла сброшенные туфли и босиком стала подниматься наверх. Все спят, надо и ей ложиться и спать, спать…

Дверь в спальню Брюса распахнулась, и братец возник на пороге, сияя, словно новенький никель.

— Я знаю, подсматривать некрасиво, и вообще это не наше дело, но мы СЛУЧАЙНО увидели, как ты выходишь из шикарного лимузина!

Только не это, в тоске подумала Лиза. Никаких объяснений, ради Бога! У нее просто нет на это сил.

Брюс шагнул вперед, и улыбка слиняла с его лица.

— Лиз! Это ведь не машина Теренса?

— Нет.

— И тот мужчина… это не Теренс?

Вмешалась Натали:

— Я его где-то видела. А, вспомнила! На прошлой неделе я заезжала за Сэнди на работу, и она его мне показывала. Он не из тех, кого можно легко забыть.

Брюс пристально смотрел на сестру.

— Давай, Лиззи, выкладывай. Мы погибнем от любопытства, если ты не объяснишь, что ты, черт побери, делала в машине Троя Рэндалла.

Лиза схватилась за перила, чтобы не скатиться с лестницы, и тихо, но твердо произнесла:

— Я с ним ужинала.

— Та-а-к. Значит, насчет Теренса ты наврала?

— Не совсем. Он действительно приглашал меня, но я отказалась.

— Слушай, Лиз, не мое это дело, да и помолвка у вас неофициальная, но, зная тебя, я как-то не могу себе представить… Я даже не знал, что вы знакомы.

— Мы и не были знакомы. Так, случайные встречи…

— А, так ты просто не хотела, чтобы Сэнди знала? Она ведь втюрилась в него, наша малявка, вот смех-то!

Итак, Брюс был в курсе, но, как всегда, не придал этому большого значения. Не подумал о том, что брак Сэнди мог бы погибнуть, едва родившись.

— Проблема в том, Лиз, что мужчинам типа Троя Рэндалла нельзя доверять. Нет, нет, я знаю, что это не мое дело, Натали, не толкай меня, я упаду, но если ты, Лиззи, собираешься встречаться с Рэндаллом, тебе стоит быть поосторожнее.

— Мне уже двадцать пять. И я вполне могу о себе позаботиться. Кроме того, тебе не о чем беспокоиться. Я не собираюсь с ним встречаться и вообще вряд ли его увижу вновь. Завтра утром он улетает в Европу. А теперь я иду спать. Спокойной ночи, Натали. Спокойной ночи, Брюс!

Она натуральным образом сбежала, удрала к себе в комнату, заперла дверь и направилась в душ. Безжалостно сдирая с себя нежный шелк и яростно расчесывая волосы, Лиза в отчаянии думала о сегодняшнем вечере…

Брюс напрасно беспокоится. Она не просто не собирается встречаться с Троем Рэндаллом, он ей попросту отвратителен. Она провела в его обществе худшие часы в своей жизни. А сцена в лимузине? Он же унизил ее, напугал и унизил, отнесся к ней, словно к дешевке!

Она чуть не сломала зубную щетку, яростно стирая всякое воспоминание о «поцелуе на ночь».

Нырнув в постель, она пожелала самой себе спокойной ночи и с удовлетворением распрощалась с мыслями о Трое Рэндалле. Сейчас она заснет и забудет об этом отвратительном человеке.

Права, ох, права католическая церковь, чьими нерадивыми чадами являлись члены семьи Деверо: дьявол может принимать любой, даже самый соблазнительный облик, но сущность его омерзительна. Прощай, Трои Рэндалл!

Примерно через час с четвертью она села в постели, раздраженно отшвырнула подушку и уставилась в темный угол комнаты. Сон ее не брал. И Трои Рэндалл нахально обосновался в мыслях, не собираясь покидать их.

Лиза снова и снова прокручивала в голове их разговор, вспоминала каждое слово, а в особенности — поцелуи. Наглые, бесцеремонные, отвратительные, профессиональные поцелуи. И этот запах дорогого одеколона, свежий и холодный, словно снега на берегах фьордов. И свою реакцию…

Она застонала от бессильной ярости. Так бы и дала самой себе по голове! Почему, почему ее тело, вполне послушное и покладистое последние лет двадцать пять, так подло предало ее в ответственный момент? Почему она так размякла? Подумаешь, профессиональный Казанова технично исполнил поцелуй!

Лизу обдало такой волной жара, что она тихо ахнула от неожиданности. Низ живота скрутило судорогой сладкой, тянущей боли, соски напряглись под тонкой тканью любимой ситцевой ночнушки, по жилам снова заструился жидкий огонь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению