Случайная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Мэрил Хенкс cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Случайная любовь | Автор книги - Мэрил Хенкс

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— «Ньюлайн Компани» дает вам кредит в счет будущего сотрудничества, это нетрудно выяснить.

— Ну и что?

— Перед тем, как дать кредит, любая компания досконально выясняет состояние финансовых и иных дел клиента.

— Откуда ТЕБЕ известна эта информация? Разве она не конфиденциальна? Ты ведь просто адвокат!

— «Ньюлайн Компани» входит в холдинг «ТОР Интернешнл».

— Я не понимаю!

— Трои Олаф Рэндалл. ТОР. Дошло?

Лиза ошеломленно смотрела на новообретенного босса и мучительно соображала, что делать дальше. Может, все-таки, повеситься?

— Но разве… неужели ты опустишься до того, что применишь свою власть?

— Еще не знаю. Как-то не было повода раньше. Могу попробовать.

Она беспомощно всплеснула руками, и проклятый халат опять разъехался.

— Господи, неужели нельзя найти секретаршу на полтора месяца более цивилизованным образом?

— Можно. Но я деспот. Захотелось покапризничать. Имею право. С моими-то миллионами! Кроме того, мне нужна не просто секретарша. Мне нужен компаньон. Чтобы было с кем поговорить, поужинать в ресторане, погулять по фьордам, разделить не только работу, но и…

— Если ты о постели, то и не думай! Я не собираюсь становиться твоей любовницей!

Трои прищурился, и в зеленых глазах засверкали отблески льда.

— Чтобы спасти своего брата, ты будешь всем, что я пожелаю, будь уверена.

— У меня есть жених!

— Вчера это тебя не слишком волновало.

Лиза так стиснула кулаки, что костяшки побелели. Помедлила секунду и тихо спросила:

— Почему я?

— Как почему? Потому что ты лишила меня секретарши самым изощренным способом.

— Но Сэнди…

— Мало того, ты на меня набросилась, обзывала разными плохими словами, обвиняла во всех смертных грехах, хотя понятия не имеешь о том, что я за человек. Короче, ты меня задела за живое, и я решил отомстить.

Голос Троя был серьезен, лицо непроницаемо, но Лиза не поручилась бы, что он говорит серьезно. Впрочем, если предположить, что все сказанное — правда, тогда ее дела плохи. Вернее, дела Брюса.

Если они опять останутся без работы и без денег, да еще с беременной Натали… Тут и вправду выбирать не приходится.

Самое же печальное, что все это случилось по ее вине.

Лиза вскинула голову. Не надо винить себя! Ведь сейчас Сэнди вместе со своим мужем уже в Абитиби, и ее жизнь не исковеркана пошлым постельным романом с собственным боссом, отъявленным и бессовестным негодяем. Уже одно это прекрасно, так что не такая уж она и идиотка. Что же до остального — Лиза Деверо заварила эту кашу, Лизе Деверо ее и расхлебывать.

В этот самый момент на пороге кухни возник заспанный и отчаянно зевающий Брюс. Из одежды на нем был только махровый халат до колен, волосы всклокочены, так что вместе с сестрой они составляли разительный контраст с элегантным мерзавцем Рэндаллом.

— Лиз, я умру без кофе! О, Боже, я не знал, что у тебя гость…

Трои спокойно поднялся на ноги и протянул руку.

— И довольно ранний гость. Полагаю, вы и есть Брюс? Я Трои Рэндалл.

— Брюс, мистер Рэндалл зашел по срочному делу насчет секретарши…

— Не стоит так официально. Вне офиса я для тебя просто Трои…

— Но раз Сэнди уехала, я боюсь, что…

— Брюс, произошла ошибка. Сэнди напутала в своем резюме, не указала дату отъезда, поэтому накануне поездки в Данию мистер Рэндалл… Трои оказался без секретарши. Короче, я согласилась заменить ее.

Брюс уставился на сестру. В синих глазах горело настороженное недоумение.

— Но как же работа с понедельника?

— Натали отлично заменит меня. Это всего на полтора месяца. Заодно наберется опыта. А я заглажу вину Сэнди перед Троем.

— С какой это радости ТЫ должна заглаживать ЕЕ ОШИБКУ?

— Потому что мне хочется съездить в Скандинавию!

После такого убийственного довода наступила тишина. Зеленоглазый гад откровенно веселился, Брюс окончательно обалдел, а сама Лиза впала в помешательство. Наконец старший брат предпринял последнюю попытку спасти семью.

— Твой ЖЕНИХ, дорогая, вряд ли одобрит это.

— Он все поймет, когда я ему объясню.

— Ты ему позвонишь?

— Разумеется. Только не сейчас. Теренс все равно уехал к маме на выходные. Потом.

Брюс сдался. Видимо, его добил образ все понимающего Теренса Хилта.

— Как скажешь сестренка. И когда вы улетаете?

Трои подал голос:

— Через три часа. Завтракать некогда, но мы перекусим в аэропорту. Собирайся, мой ангел.

Брюс так и подскочил, услышав такое обращение, но Трои Рэндалл и ухом не повел, а Лизе было уже все равно. Безумие последних часов ее доконало. Она сомнамбулически поднялась из-за стола и направилась к двери со словами:

— Я буду готова через полчаса. Может, чуть дольше. Постараюсь побыстрее.

— Не забудь паспорт. И куртку.

— Резиновые сапоги взять?

— Возьми. В Ромсдале сейчас дожди.

Ничем его не проймешь! Лиза почти выпала в гостиную, где ее и догнал Брюс.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь?

— Брюс, ради Бога!

— Я знаю, что ты вышла из школьного возраста, но у Троя Рэндалла…

— Если ты про жену…

— Жены у него нет, это у его брата, ТЕДА Рэндалла, есть жена и дети, но это вообще ни при чем, просто Трои…

— Бабник.

— Лиза!

— Брюс, уймись ты, ради Бога! Займись собой. В некоторых вещах ты наивнее Сэнди. А про репутацию Троя Рэндалла я уже все знаю.

— И едешь с ним?

— Да.

— Сестренка, я просто не хочу, чтобы ты страдала…

— Я и не буду страдать. Слушай, объясни все Натали, а что до Сэнди… Я сама ей позвоню. Думаю, они уже дома?

— На твоем месте я бы этого не делал.

— Почему?

— Балда! Она же втюрилась в Рэндалла. Неужели ее обрадует сообщение, что с ним уехала ты?

— Но ведь она все равно позвонит, у меня же скоро день рождения! Брюс, делай что хочешь, но скрой от нее мой отъезд. Скажи… не знаю, придумай что-нибудь!

— Я скажу, что ты укатила куда-то в Европу с Теренсом. Романтическое путешествие. Сэнди это обожает.

— В отличие от Теренса!

Брат и сестра обменялись мрачными ухмылками и разошлись в разные стороны. Брюс вернулся на кухню, а Лиза поплелась наверх, собирать вещи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению