Случайная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Мэрил Хенкс cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Случайная любовь | Автор книги - Мэрил Хенкс

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Она бездумно побросала в чемодан какие-то вещи, следя лишь за тем, чтобы не ограничиться бикини и летними сарафанами — Скандинавия осенью вряд ли располагает к солнечным ваннам, да и общество Троя Рэндалла тоже.

Зацепившись кольцом за кружева ночнушки, Лиза задумалась. Не оставить ли подарок Теренса дома? Но как отнесется к этому Трои? Он наверняка заметит отсутствие кольца, которое вчера так внимательно рассматривал. Сочтет это сигналом к началу действий? Уверится в том, что сестра его секретарши не слишком разборчива в связях?

Пусть кольцо служит барьером между ней и ее неожиданным работодателем. Ха-ха. Единственной мало-мальски подходящей для Троя преградой может служить разве что заградительная полоса, усиленная артиллерией, кавалерией и пехотой.

Надо все-таки позвонить Сэнди! В конце-то концов, естественно, что старшая сестра интересуется, как устроилась на новом месте младшая.

— Сэнди? Привет, дорогая.

— Ой, я думала, это очередной пациент. Представляешь, не успели приехать, уже трое позвонило. А мы еще даже не распаковали чемоданы.

— Как доехали?

— Отлично. Спали всю дорогу. Поезд не опоздал, цивилизация вполне на уровне, на углу супермаркет, так что мы даже поесть купили, прямо по дороге домой.

— А дом как?

— Вполне милая старая развалина. Чем-то напоминает наш, но стенки покрашены в жуткий коричневый цвет, от которого скулы сводит. Это будет первой задачей молодой семьи — перекрасить все во что-нибудь веселенькое. Лиз, это кошмар. Кругом нераспакованные чемоданы, коробки и ящики, а я ненавижу разбирать вещи!

— Я помню.

— Не издевайся. Я не могу ничего найти. Хожу с зубной щеткой в руках, словно бедная сиротка, то смеюсь, то плачу. Ой, подожди, чайник закипел!

В этот момент в гостиную вышли Брюс и Трои. Брат выглядел несколько встрепанным и — как бы это помягче выразиться — разъяренным, а Трои — Трои оправдывал свое скандинавское происхождение.

В этот момент Сэнди на другом конце провода, словно уловив некие волны, поинтересовалась:

— Трои не звонил?

— Нет. Ладно, даю Брюса. Привет Майклу.

Она передала трубку брату и поймала ехидный взгляд Троя. Все он прекрасно понял, зеленоглазый змей, и кто звонит, и на какой вопрос ответила Лиза.

Брюс зажал трубку рукой и тихо сказал:

— Лиз, если тебя нужно будет выручать, просто набери номер. Я буду около тебя через полчаса.

Она через силу улыбнулась. Поцеловала Брюса и вылетела на крыльцо.

День обещал быть солнечным и теплым. Легкий ветерок закрутил под ногами Лизы золотые листья, швырнул целую пригоршню в Троя Рэндалла и умчался прочь.

Словно отъезд в свадебное путешествие, с горечью подумала Лиза. Только вот невеста ненавидит и презирает жениха, а он — он вообще о ней не думает.

В этот самый момент Трои Рэндалл коснулся ее плеча, провел по лацканам строгого серого пиджака.

— Ты всегда так официально выглядишь?

— Отстань. Я выгляжу соответственно обстоятельствам.

— Жду не дождусь ночи. Интересно посмотреть.

Лиза только яростно фыркнула и ускорила шаг. Серый лимузин ждал их у калитки.

До аэропорта доехали в полном молчании. Трои просто помалкивал, а Лиза отчаянно обдумывала пути бегства. Вернее, искала их. И не находила.

Придется пройти через это, ничего не попишешь.

Тогда подумаем, как максимально облегчить себе жизнь. Можно, к примеру, ограничить все контакты. Просто выполнять свою работу, говорить с ним только по необходимости и по делу, запираться после работы в номере.

Ничего не выйдет, дурочка. Только хуже сделаешь. Если Трои Рэндалл разозлится — можно лишь гадать, как отомстит он непокорной секретарше, связанной по рукам и ногам его угрозами.

А если вести себя помягче? Вежливо, доброжелательно…

Может быть, он перестанет делать гнусные намеки и откажется от мысли затащить ее в постель? В конце концов, в мире полно красивых женщин, для которых возможность оказаться с Троем Рэндаллом в одной постели — нечто вроде выигрыша в лотерею. Почему бы ему не обратить свой взгляд именно на таких женщин? Наверное, и в Дании они водятся.

Лиза Деверо не красавица, не секс-бомба, не роковая женщина, она просто физически не может интересовать красавца Рэндалла. Единственное, что движет им, — желание отомстить.

Тут Лиза строго-настрого запретила себе загадывать на будущее. Так и до психиатра недалеко. Пусть все идет, как идет. Она не будет думать, что да как, она…

— МИСС ДЕВЕРО!!!

— А?

— Я тебя уже третий раз зову! Ты собираешься вот таким образом стенографировать мои умные мысли?

— Я задумалась. Извини.

— Пока извиняю. Я хотел сказать, что до рейса еще час с небольшим. Может, позавтракаем?

— А сколько нам лететь?

— Часовой пояс, туда-сюда — к обеду доберемся. Как насчет яичницы с беконом, булочек и кофе?

К своему удивлению, Лиза вдруг поняла, что зверски голодна.

— Согласна. Только… Разве я произвожу впечатление обжоры?

— Нет, просто вчера вечером ты очень мало ела, а сегодня вообще не завтракала.

— Вчера я была не голодна.

— Слава Богу, что хоть сегодня проголодалась, а то я уж было подумал, что ты из тех девиц, которые питаются вареной морковью и сырой водой.

— Погоди, еще пожалеешь, что это не так.

— Почему?

— Потому что при стрессе я начинаю есть без перерыва. Ты разоришься на одних булочках с маслом.

Трои рассмеялся, и Лиза против своей воли впилась взглядом в его рот. Взять себя в руки. Немедленно!

— Мисс Деверо, я полагаю, мой бюджет выдержит твой аппетит. Кстати, есть хочется не только при стрессе. Некоторые занятия тоже очень здорово сжигают калории.

Лиза вспыхнула, и Трои удовлетворенно кивнул.

— Об этом потом. Слушай, а что скажет твой брат, если я верну ему абсолютно круглую сестру?

— Об этом не беспокойся. Я ем, но не толстею. Причуды природы.

— Есть некоторые занятия, от которых толстеют независимо от еды… Молчу. О, вот и завтрак! Вы с братом очень похожи. Подозреваю, что и характеры у вас сходные.

— Это почему? Боже, неужели Брюс…

— О нет, он был вполне корректен, но, так сказать, на грани. Знаешь, когда говорят «Прошу нижайше извинить меня, достопочтенный сэр!» и спускают с лестницы. Надо думать, он разделяет твое мнение обо мне.

Брюс, Брюс, если бы ты знал, какого тигра-людоеда мы раздразнили!

— Я надеюсь, что…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению