Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель - читать онлайн книгу. Автор: Анна Никитская cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель | Автор книги - Анна Никитская

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Послушай меня, — произнес он, глядя ей в глаза. — Ты должна постараться вспомнить. Ты побежала за мной по лесу и пыталась меня остановить, но я тебе наговорил кучу гадостей, которые не были правдой. Я очень обидел тебя, и ты убежала.

Уна удивленно смотрела на него:

— Я не помню ничего такого. Может, это тебе привиделось или приснилось? — Девушка явно не понимала, о чем он говорит.

— Да нет же! Я абсолютно уверен, что это произошло на самом деле! Ну, хорошо, может быть, ты еще скажешь, что не помнишь, как сделала нас невидимыми, когда в дом, где мы укрывались, ворвались всадники, преследовавшие нас?

Уна посмотрела на него как на сумасшедшего:

— Невидимыми? Да ты что? Я, конечно, кое-что умею, но такое!!!

— Тогда ответь мне, как нам удалось от них сбежать?

— Я… Я не помню… — растерянно произнесла она, глядя на друга. — Слушай, может быть, он ударил меня по голове и я о чем-то забыла?

— Ага, странно как-то ты ударилась. Получается, что ты не помнишь только моменты, которые связаны со мной! Что-то как-то слишком подозрительно!

— А чего еще я не помню? — с любопытством спросила девушка, заглядывая ему в глаза.

Хью открыл было рот, но растерялся. Он не знал, как ей рассказать все то, что между ними произошло. Он вообще не был уверен в том, что ей нужно это знать. К тому же его смущали взгляды, бросаемые в его сторону отцом и Эрлдью, которые, в отличие от Уны, уже поняли, о чем приблизительно шла речь.

— Давай поговорим об этом позже, — уклончиво ответил он и отошел в сторону.

Глава 18
Влюбленные заговорщики

Лео подошел к дому Митчеллов и остановился. Прежняя решимость неожиданно покинула его. Он даже не знал, как выглядит девушка, ведь ему не удалось разглядеть ее лица. Вот смеху-то будет, если он не узнает свою «возлюбленную»! Хотя, конечно, ему сейчас было далеко не до смеха.

Он глубоко вздохнул и постучал в дверь. До этого ему еще ни разу не доводилось испрашивать разрешения у отца на право встречаться с его дочерью. Благодаря своему подвешенному языку он умел привлечь внимание девушек, но почему-то до серьезных отношений у него никогда не доходило. Возможно, виной тому было его странное свойство влюбляться в самых видных и популярных девушек города, которые, к его великому сожалению, предпочитали брюнетов. А сейчас ему предстоял разговор с недовольным отцом, который случайно узнал, что его дочь встречается с каким-то парнем, который даже не был ему представлен. К тому же все это попахивало настоящим фарсом, ведь никаких романтических встреч у них и в помине не было.

На его стук открыл коренастый мужчина среднего роста. Он был темноволосым, немного сутуловатым, лицо его выглядело суровым, а взгляд колким. Он был местным резчиком по дереву. Лео не раз видел его искусные работы, которые украшали и комнаты в замке. Мужчина удивленно воззрился на гостя и жестом пригласил войти.

— Так, так, явился все-таки! — произнес он, прищурив глаза. — А я-то думал, что не дождусь. Нырнешь в кусты, и поминай как звали. Неужто не боишься отцовского гнева?

— А что вас бояться? — ответил вопросом на вопрос Лео. — Зверь вы, что ли, какой-то? Ну, подумаешь, пару раз тайно повстречались с вашей дочкой, да ведь ничего и не было такого. Мы всего лишь разговаривали, даже за руки не держались.

— Ох, не поверил бы тебе, если бы свою красавицу не знал. Она так много читает всяких разных книг, что иногда мне становится не по себе! Она их прочтет, а потом как начнет что-то заумное тараторить, так проще удавиться. А ты что, тоже книжки читаешь? — хмыкнув, спросил мужчина.

— Да, случается иногда! — с достоинством ответил Лео. — Но, правда, не так много, я по своей природе разговорчивый. А с вашей дочерью всегда есть о чем поговорить.

Пока они разговаривали, в комнату вошла молодая девушка. Лео повернул голову и едва сдержал вздох облегчения. Девушка держалась очень скромно и застенчиво. Она совсем не была хороша собой и внешне очень походила на отца. Ее фигура оказалась несколько крупноватой и такой же коренастой, как у отца. Почему-то она внушала Лео доверие, он решил, что такая умеет хранить чужие тайны, и ему стало значительно легче.

— Ну, говори, зачем пришел? — спросил у него Джо Митчелл.

— Да, думаю, вы и сами все понимаете, — без обиняков ответил Лео. — Хочу попросить разрешения встречаться с вашей дочерью Кэтрин.

Он покосился в сторону девушки, а она как-то грустно вздохнула. «Черт возьми, а чем это она недовольна? — подумал Лео, все больше раздражаясь. — Сама же потребовала, чтобы я к ней явился! Неужели она хотела, чтобы я все это проделал тайно?!» Лео даже немного растерялся. И действительно, она ничего не говорила про знакомство с родителями. «Вот дурень! — подумал он и выругался про себя. — Ну ничего, через пару дней заявит родным, что мы не пара, и все вернется в прежнее русло».

Наблюдая за взглядом юноши, старый Митчелл недовольно одернул его:

— Чего так пялишься? Странный ты какой-то!

— Простите, — быстро ответил Лео, отвернувшись от девушки. На его взгляд, папаша Кэтрин и вправду был немного того. Он пришел просить права встречаться с его дочерью, так почему не может на нее посмотреть? Что уж тут такого необычного?

— Ну, ладно! Я позволяю вам видеться, но только при свете дня! И вообще, имей в виду, я позволяю это только потому, что наш великий король счел тебя достойным быть его ближайшим помощником. А это, на мой взгляд, лучшая рекомендация. Славься, Кронхар Великий!

— Славься! — едва выдавил из себя Лео.

От его зоркого взгляда не укрылось то, как поменялось лицо мужчины, стоило ему заговорить о своем господине. Лео уже не раз замечал, что в присутствии Кронхара или при разговоре о нем у людей мгновенно менялся взгляд. Он становился каким-то холодным, словно стеклянным и лишенным жизни. Еще минуту назад с ним беседовал вполне вменяемый человек, но сейчас он больше напоминал какого-то зомби.

— Благодарю за оказанное доверие, — произнес Лео и поднялся со стула. — А теперь, если вы не возражаете, я бы хотел немного прогуляться с вашей дочерью.

— Да, я не возражаю, раз уж дал согласие.

Лео сделал шаг навстречу девушке и вдруг услышал незнакомый голос:

— С папой ты уже познакомился, а это моя старшая сестра Сесиль! — Приятный женский голос прозвучал из-за его спины.

Он резко развернулся и обомлел. Перед ним стояла юная очаровательная девушка с двумя чудесными ямочками на щеках. Ее роскошные каштановые волосы длиной до пояса не были уложены в прическу и свободно падали на плечи. При некоторой пышности форм, обычно не свойственных пятнадцатилетним девушкам, она была обладательницей тончайшей талии и изящно очерченных ног, выглядывающих из-под укороченного платья. Лео стоял, открыв рот, и медленно начинал понимать, что эта девушка и есть Кэтрин. У него еще оставались сомнения, но тут он вспомнил слова Берта, который охарактеризовал Кэтрин как восхитительную. По тому дерзкому собственническому взгляду, которым эта девчонка смотрела на него, Лео как-то сразу понял, что попал в серьезный переплет. Этой особе совершенно не подойдет тот вариант объяснения ситуации, который он для нее приготовил. Своим умным, цепким взглядом она прожигала его насквозь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению