Только невинные - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Эббот cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только невинные | Автор книги - Рейчел Эббот

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

Видимо, Саре было трудно уследить за ходом его мысли, потому что и имена, и все события были для нее новыми, но Том скорее рассуждал вслух, чем излагал факты. Но по ее лицу было видно, что она поняла, к чему он ведет, и это предположение ее ошеломило. Хьюго по-прежнему заводил любовниц из фонда и привозил их сюда, но почему здесь осталась их одежда? И почему в книге больше не было имен и адресов?

– И еще одно, Сара. Мой сержант разговаривала с женой Хьюго, Лорой. По мнению Лоры, если Хьюго обращался с девушками так жестоко, как с Мирелой, вряд ли он отпускал их просто так. Я думаю, что все изменилось после Алины.

Сара явно подумала о том же, о чем и Том.

Необходимо как можно скорее доставить сюда людей. Обыскать прилегающую территорию, подвалы и хозяйственные постройки. И им понадобится специальное оборудование, потому что они должны найти останки шести тел.

Глава 37

Через некоторое время Том осознал, что в Литчетт-Минстер Фарм ему делать уже нечего. Прошло всего несколько часов с тех пор, как они выдвинули свою мрачную версию, но на ферму уже прибыли специалисты, и Сара Чарлз полностью держала все под контролем. В конце концов, это была именно ее юрисдикция. Вскоре позвонили из больницы, и Том с облегчением услышал, что состояние Мирелы улучшилось. Ей провели регидратационную терапию, и хотя она все еще была очень слаба, но уже могла говорить.

Никто из полиции Дорсета не смог бы задать Миреле нужные вопросы, потому что только Тому были известны все подробности дела. И ему срочно требовалось прояснить некоторые моменты. Поэтому он попросил Сару держать его в курсе по телефону, а сам отправился в больницу. Журналисты тут же разведали, что дело пахнет жареным, и Тому пришлось пробираться между автомобилями и телевизионными микроавтобусами, выстроившимися по обеим сторонам узкой дороги. Пока им были известны только основные факты – что на ферме была найдена девушка и что она жива, но эти парни прекрасно понимали, что означает появление людей в белой спецодежде. Скоро на место должны были прибыть собаки, и тогда Саре непременно пришлось бы выступить с заявлением. Она надеялась отсрочить общение с прессой хотя бы на пару часов, до тех пор, пока у них не появятся более или менее солидные улики.

По пути в больницу ему позвонил Аджай и сообщил удивительные новости. Джессика Армстронг посмотрела новости и пришла в шок от того, что ее идол и божество сэр Хьюго на деле оказался чудовищем. Поэтому в конце концов она решила рассказать полиции, за что она получала свои «бонусы».

Как выяснилось, когда Хьюго бросился вдогонку Алине, он случайно оставил открытым один из ящиков своего стола. Джессика решила «навести порядок» (во всяком случае, так она это объяснила) и заглянула внутрь. В ящике обнаружилась коробка с наличными и несколько незапечатанных конвертов с надписанными именами. Естественно, имена были ей знакомы. Все конверты были адресованы девушкам, которые числились пропавшими, и в каждом находились деньги. Когда Хьюго вернулся, Джессика сообщила ему, что заперла ящик, и отдала ключ. Конечно же он понял, что она все видела, и сочинил историю о решении выделить некоторым из девушек особую «стипендию». Он хотел, чтобы все это делалось втайне, потому что не мог давать деньги всем. Джессика сделала вид, будто поверила, но на самом деле подозревала, что Хьюго берет девушек из фонда в любовницы, а потом платит им отступные. Однако она считала, что это совершенно правильно, и ничуть его не винила, поскольку бедному сэру Хьюго ужасно не повезло с женой. Тогда Хьюго попросил ее заняться этими ежемесячными выплатами – разумеется, строго конфиденциально.

Неудивительно, подумал Том, что Хьюго больше не добавлял в книгу имена. Появление Алины заставило его понять, что он играет в опасную игру. Джессике же и в голову не приходило, что теперь Хьюго избавляется от любовниц другим способом. Она просто подумала, что он завел себе постоянную девушку – возможно, Алину, и поэтому в списке не появляются новые имена. Хьюго сказал, что будет платить ей за верность и преданность, пока она будет продолжать на него работать, и она решила брать деньги и держать язык за зубами.

Все становилось на свои места, хотя и не приближало их к ответу на вопрос, кто убил Хьюго Флетчера. Том подумал, что убийца спас как минимум одну жизнь – Мирелы Тинески.

С такими мыслями он припарковался на стоянке перед больницей и направился к Миреле. Том не знал, будет ли она в силах рассказать ему все, что нужно, учитывая все, что ей пришлось перенести.

Он с удовлетворением отметил, что ей выделили отдельную палату. Мирела была очень бледна, а ее щеки совсем ввалились. Видимо, она и до этого была очень тоненькой, но несколько дней без еды и воды истощили ее еще больше. Ее тело едва виднелось под одеялом. У Тома тоже бурлило в животе от голода, но он решил, что с едой может подождать. Он тихо подошел к кровати Мирелы, сел на стул, специально предназначенный для посетителей, и немного подождал. Глаза девушки были закрыты, и Тому не хотелось ее беспокоить.

– Мирела, – тихо позвал он в конце концов. Она не открыла глаза, но немного повернула голову в его сторону, и Том понял, что она его слушает. – Меня зовут Том Дуглас. Я полицейский, и мне очень нужно с вами поговорить. Мне очень жаль, что приходится вас тревожить, но… если вы найдете в себе силы ответить на мои вопросы, я буду очень вам признателен.

Мирела открыла глаза. У нее был взгляд испуганного олененка, попавшего в свет фар на дороге. Нужно было попросить приехать одну из женщин-полицейских, с досадой подумал Том. Как же он не догадался!

– Хотите, я позову медсестру? Она посидит с нами во время нашего разговора. Вам так будет спокойнее?

Мирела секунду подумала и покачала головой:

– Нет. У вас доброе лицо. – Она попыталась улыбнуться.

– Вы сможете рассказать мне, что с вами случилось? Как вы оказались в доме сэра Хьюго совсем одна? – Том решил пока не упоминать о цепи. Об этом нужно будет спросить позже и как можно мягче и осторожнее.

Мирела говорила очень тихо, и Том не всегда мог расслышать отдельные слова. Но он понимал вполне достаточно. Мирела рассказала, что всех девушек рано или поздно навещали сотрудники фонда – посмотреть, как они устроились и нет ли у них проблем.

– Шесть месяцев назад – мой визит от самого сэра Хьюго. Я удивляюсь, но очень рада. Он говорит, я особенная, и он хочет мне помочь. Он будет мне сделать лучшую жизнь, но я должна подождать.

– Он говорил вам, что имеет в виду под «лучшей жизнью»? – спросил Том.

– Нет. Он давал мне телефон и сказал посылать ему эсэмэс каждую неделю, когда одна. Тогда он будет звонить мне, если может. Мы так делаем много недель, но никаких больших шансов. Никакой лучшей жизни. Я должна хранить секрет – если я расскажу, то мне придется оставить «Аллиум». И я молчала. Потом он сказал, мы можем встречаться. Но не вдвоем. Мы встречались в музеях.

Очень умно, подумал Том. Никто не подумал бы ничего плохого, увидев, как сэр Хьюго вежливо разговаривает с молоденькой девушкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию