Крылья мрака - читать онлайн книгу. Автор: Тильда Гир cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крылья мрака | Автор книги - Тильда Гир

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Ты уже придумал, как мы будем стенку крушить? — спросила она.

— Нет. А этот твой камешек не поможет?

— Он для другого предназначен. Погоди-ка… a ты не потерял тот шарик?

Иир'ова имела в виду хрустальную кроху, найденную ими среди обломков зловредного инопланетного аппарата, препятствовавшего развитию мысли в четвероногих существах в районе Апеннин.

Лэльдо, само собой, не потерял шарик. Более того — он ни на минуту не расставался с находкой, хотя и не знал, будет ли им хоть какая-то польза от этого предмета. Но ведь до сих пор у них с Лэсой и времени-то не было, чтобы заняться исследованием сверкающего пустячка. Сунув руку в карман юбки-штанов, молодой эливенер достал шарик и на раскрытой ладони протянул его кошке.

— Вот. Чувствуешь в нем что-нибудь? Мне он кажется пустым.

Лэса на несколько мгновений застыла, насторожив все свои чувства, и, прищурив зеленые глазища, уставилась на шарик. Потом подержала над ним левую руку. Потом — правую. Потом вздохнула и передала:

— Нет, ничего не чувствую. Но это совсем не значит, что он пуст. Просто мы не знаем, как его разбудить.

— А если там и будить-то нечего? — возразил брат Лэльдо. — Зря только силы потратим.

— Что-нибудь в нем наверняка есть, — уверенно бросила иир'ова. — Он ведь неземной. И зачем-то был встроен в тот сволочной аппарат. Другое дело, что нам его умения могут без пользы оказаться. Ну, там видно будет. Хотя стенку им не пробьешь, это уж точно.

Эливенер рассмеялся и снова спрятал шарик в карман. Да, гранитную стенку такой игрушкой не пробьешь, в этом можно не сомневаться.

Но тут в глубине его памяти что-то шевельнулось… и брат Лэльдо застыл с открытым ртом.

Лэса внимательно смотрела на него, ожидая.

И вот в уме молодого эливенера начало что-то проясняться.

Пока в верхнем слое его сознания оформлялись нужные формулы, брат Лэльдо думал еще и о том, что говорил ему старый ученый, живший в огороженном Стеной лесу: теперь в Лэльдо должна проснуться другая память… та, что была заложена в него двумя линиями его предков: сильной колдуньей с американского Севера и чужаком, в седой древности залетевшим на Землю из неведомых глубин космического пространства.

И память эта будет просыпаться постепенно, понемногу, потому что нетренированный ум не в состоянии выдержать такой мощи. Он должен осваиваться с ней шаг за шагом.

Лэльдо несколько раз моргнул, осторожно встряхнул головой, растерянно улыбнулся… и иир'ова тут же спросила:

— Нашел?

— Похоже, нашел, — не слишком уверенно произнес эливенер. — Не знаю… надо попробовать.

— Так попробуй! — ухмыльнулась Лэса, сверкнув белоснежными острыми зубами. — Не смущайся!

И молодой эливенер попробовал.

Сначала он начал начитывать вновь обретенную магическую формулу мысленно — осторожно, по слогам. Потом, убедившись, что довольно длинная формула звучит ровно, без запинок, забормотал негромко, пробуя ее на язык. Получалось мелодично, красиво. Лэльдо начал начитывать чуть громче, одновременно крепко прижав указательные пальцы к гранитной стене пещеры над белой линией, обозначавшей предписанный пленникам фронт работ.

Вскоре он почувствовал, как к пальцам прилила горячая сила, — настолько горячая и настолько большая, что гранит начал отступать, размягчаясь и расползаясь, как будто брат Лэльдо прижимал пальцы не к стене пещеры, а к куску свежего теста.

Иир'ова с восторгом следила за действием, громко мурлыча от удовольствия. Наконец эливенер умолк и спокойно вынул из стены довольно большой куб камня.

— Ну как? — спросил он, оборачиваясь к спутнице.

— Блеск! — мысленно заорала Лэса. — Обалдеть можно! Мне бы так научиться!

— Я думаю, ты вполне можешь освоить это заклинание, — кивнул брат Лэльдо. — В нем нет ничего такого… ну, слишком неземного, что ли. Мне, во всяком случае, именно так кажется. Хочешь прямо сейчас попробовать? Вот только… — Он замолчал, прислушиваясь к своим ощущениям.

Что — только? Ты о чем? — не выдержала наконец Лэса.

— Очень много сил расходуется, — решил наконец эливенер. — У меня даже коленки слегка дрожат. Так что лучше действовать поосторожнее. Наверное, я просто слишком уж размахнулся на радостях, большой кусок решил ухватить.

Я вырежу из стены совсем маленький кирпичик, — пообещала иир'ова. — Как звучит твое заклинание?..

* * *

Примерно через час путешественники уже работали в четыре руки, помня о том, что увлекаться не стоит, и даже не потому, что следует поберечь собственные силы. Нужно было подумать еще и о впечатлении, которое произведут на курдалагов результаты их труда. Вырезав из стены около кубометра камня, брат Лэльдо и иир'ова тщательно расколотили молотками ровные кубики и взялись за зубило и ломик, чтобы окончательно замаскировать следы своей работы. Ведь если бы кто-то увидел, что стена пещеры как ножом разрезана, добром бы это не кончилось.

И как раз в это мгновение за их спинами раздался мысленный голос уробороса:

— Ну, вы даете!

Лэльдо и кошка испуганно оглянулись. Как это Дзз подкрался так незаметно?..

Уроборос, погасивший свою иллюминацию, заглядывал в пещеру и весело улыбался, хлопая круглыми глазами.

— А мы и не слышали, как ты подошел, — растерянно сказал эливенер. — Надо же…

— Я умею скрывать свое присутствие, — похвастался уроборос и включил свои колючки. В пещере стало светло, как днем. — Я гашу свет и делаю вид, что меня нет. Притворяюсь камнем, или пеньком, или еще чем-нибудь неживым. И меня никто не замечает, даже если стоит совсем рядом.

— Здорово, — признала иир'ова. — Я так не умею. Но как же ты прячешь мысли?

— Да так и прячу, — еще шире улыбнулся уроборос. — Какие мысли у пенька?

— Интересно… — пробормотал опомнившийся брат Лэльдо. — Этому стоит научиться. Полезное умение.

— Еще и какое полезное, — согласился уроборос. — Вот вы же не заметили, как я пришел? И другие не замечают. А я кругом хожу и все вижу и слышу. И все знаю.

— А с нами своими знаниями не поделишься? — осторожно спросил эливенер.

— Подумать надо, — важно ответил Дзз. — А вдруг вы совсем не такие хорошие, как кажетесь?

— Подумай, — кивнул брат Лэльдо. — В таких делах лучше не спешить. И вот еще что… — Он замялся, не зная, как высказать свою просьбу. — Понимаешь, мы…

Он посмотрел на Лэсу, прося помощи. Иир'ова поняла его.

— Видишь ли, Дзз, — передала она, — мы тут немножко сжульничали… ну, сам видишь… и нам бы не хотелось…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению