Свитки Норгстона. Искушение магией - читать онлайн книгу. Автор: Анна Никитская cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свитки Норгстона. Искушение магией | Автор книги - Анна Никитская

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Не лошадки, а агиски! – поправила его Уна. – Они всегда возвращаются в море! – добавила она, не испытывая ни малейших угрызений совести. Перед ее мысленным взором все еще стояло лицо молодого воина, жестоко убитого этими захватчиками.

– Пошли скорее отсюда, – сказала Уна, потянув за руку Лео. – Берт уже, наверное, проснулся. Мы же не хотим, чтобы он ползком отправился на наши поиски.

Лео словно очнулся от ступора.

Они побежали по дороге к пещере и вскоре оказались на месте.

Не доходя до пещеры, Лео остановился.

– Ты чего, мы уже почти пришли! – воскликнула Уна. – Пойдем скорее!

– Нет! Постой! Я должен тебе сказать, что теперь ты можешь рассчитывать на меня всегда! Слышишь, всегда! Я не допущу, чтобы хоть кто-нибудь, пусть даже мой лучший друг, обижал тебя! Ты смелая, умная и самая замечательная! Я таких еще не встречал!

Он подошел к ней и крепко обнял, а затем, посмотрев ей в глаза и наклонившись, поцеловал в щеку.

– Так вот, значит, чем вы тут занимаетесь?! – услышала Уна недовольный и даже, как ей показалось, немного злой голос Хью.

Она отскочила от Лео как ужаленная и уставилась на юношу. Он стоял в нескольких шагах от них и в упор смотрел на девушку.

– Да ладно, не шуми, – улыбнувшись другу, проговорил Лео и двинулся к нему, протягивая руку. – Эта волшебница только что спасла нам жизнь! Она справилась с двумя взрослыми воинами, да так, что мне бы и в голову ни за что не пришло!

Хью проигнорировал протянутую ему руку. Он был вне себя от гнева. Ему хотелось от души врезать Лео, а Уну вообще придушить. Картина, открывшаяся минуту назад его глазам, не оставляла шансов для сомнений. Его друг был очарован этой девушкой, и, похоже, она была вовсе не против его ухаживаний. «Ну и что такого?» – пронеслось у него в голове. Какое ему может быть дело до того, что эти двое будут вместе? Но, к несчастью, ему было до этого дело. Он даже не мог выразить словами, как бы он этого не желал. «Да что со мной!» – возмущенно одернул он себя, но сдержаться не смог.

– Теперь я знаю, что никакая она не волшебница – она настоящая ведьма! – выпалил он, имея в виду лишь то, что, по его мнению, только с помощью черной магии эта девушка могла всех их подчинить своей воле и свести с ума.

Уна побледнела и закрыла рот рукой.

– Неужели Ганнибал все-таки сказал тебе, кто я! – В ужасе от этой новости девушка не замечала, что Хью ни о чем не догадывался. – Но зачем же он так, я же сама хотела сказать тебе, когда ты будешь готов принять эту информацию!

– Что ты сказала? – переспросил Хью, недоумевающе глядя на нее. – Ганнибал мне ничего не говорил! Но теперь мне и так все ясно. Да, впрочем, я и сам догадывался. Так, значит, ты самая настоящая ведьма?!

Он выплюнул это слово, как будто ему в рот попало что-то мерзкое. Лео тоже посмотрел на Уну с удивлением.

– Это правда? – спросил он тихо.

– Да, это правда! – услышали они голос Ганнибала, появившегося на поляне. – Но я запрещаю вам, слышите, говорить о ней дурно. Вы, как маленькие дети, прячетесь под кровать от страшного и неизвестного вам слова, даже не понимая, о чем идет речь. Да. Она ведьма, так сказал ей призрак ее прапрапрабабушки, с которым ее познакомил твой предок, Хьюберт. Но она служит не тем силам, о которых вы сейчас подумали. Она светлая! Пожалуй, самая светлая из всех людей, что мне доводилось встречать.

Лео подошел к ней и взял за руку.

– Прости меня, – сказал он, опустив глаза. – На мгновение я отступился от своей клятвы, но этого больше не повторится! Я обещаю!

Он повернулся к Хью и упрямо взглянул на него:

– Мне плевать, будь она хоть ведьма, хоть гарпия, хоть еще какая нечисть – я не дам ее в обиду. И если ты не хочешь потерять своего лучшего друга, то не станешь кидаться на нее по поводу и без.

Не дожидаясь ответа, он взял девушку за руку и повел к пещере.

– Почему вы не понимаете, что она может быть опасна?! – возмущенно воскликнул Хью, глядя на удаляющуюся пару и захлебываясь от ревности.

– Да потому, что у нее была сотня шансов, чтобы предать нас! Но она не только не сделала этого, но еще и приложила все усилия для того, чтобы спасти всех нас, рискуя собственной свободой! И я не узнаю тебя, мой мальчик! Что с тобой случилось, раз ты не в состоянии отличить добро от зла?

Не получив ответа на свой вопрос, Ганнибал отвернулся от юноши и побрел к пещере, низко наклонив голову.

Хью выдернул меч из ножен и бросился в чащу. Пробежав с милю, он остановился и принялся рубить вокруг себя деревья с такой яростью, на которую только был способен.

Да. Он знал, что она замечательная, добрая и отважная. Он знал, что она способна пожертвовать собой ради других, даже ради него, несмотря на всю ту неприязнь, которую он ведрами выливал ей на голову. Она нравилась ему, очень нравилась. Он хотел схватить ее в охапку и тащить на край света. Но теперь было уже поздно. Он сделал все для того, чтобы она возненавидела его. Он сделал все для того, чтобы она предпочла ему его лучшего друга. «Идиот!» – кричала его душа.

Успокоившись, он рухнул на землю. Вся злость, копившаяся в нем до этой поры, вышла наружу. Ему хотелось сейчас обнять свою мать, припасть лицом к ее коленям и поплакать от души. Но плакать он уже разучился.

Поднявшись с земли, он привел себя в порядок и поплелся к лагерю. Что ж, раз он все сделал так, а не иначе, он возьмет себя в руки и не станет мешать счастью своего лучшего друга. Он сделает все, чтобы они оба были счастливы. В его душе не осталось больше злости, одна лишь благодарность и надежда на то, что его когда-нибудь смогут простить.

Когда Хью вернулся в пещеру, Уна накрывала на стол, точнее это был большой камень, поверхность которого Джеффри только что успешно отбил кулаком.

Они с Лео радовались и обнимались как малые дети, вызывая улыбку девушки, наблюдавшей за ними исподтишка.

Джеффри напоил друга привезенной из големовых гор водой, и тот вновь обрел силу. Смеясь, они выбежали на улицу и стали резвиться, выкорчевывая деревья с корнем.

– Не отходите от пещеры! – крикнула им Уна вдогонку. – Я могу защищать вас не далее этой поляны!

Она выглянула наружу и столкнулась нос к носу с Хью.

– Ты уже вернулся? – испуганно проговорила она, готовясь к новым нападкам.

Хью посмотрел ей в глаза и сам себе ужаснулся. До чего же он ее довел. Она, похоже, до чертиков его боится. Как можно мягче он произнес:

– Да, не беспокойся, я больше не буду никуда уходить и подвергать остальных риску.

Уна уставилась на него, как на сумасшедшего. Она ожидала услышать что угодно: ругательства, упреки, осуждение, но вместо этого видела перед собой человека, смирившегося с данностью.

«Он ведь боится потерять друзей!» – тут же озарила ее мысль. Ну конечно, как она сразу не догадалась. Ганнибал был для него все равно что отец, а Лео лучшим и единственным другом. И все они сейчас пошли против него. Ей стало как-то стыдно и неловко, словно она украла их у этого юноши.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению