Полшага до неба - читать онлайн книгу. Автор: Анна Семироль cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полшага до неба | Автор книги - Анна Семироль

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Тии… Если страшно — не полетим. А?..

Она отставила банку, посмотрела на дракона виновато.

— Я тебе верю. Раз ты говоришь, что все будет хорошо — так и будет. — Помолчала и добавила: — Прости меня. Мне просто немного не по себе и не хочется с тобой расставаться.

Дракон засвистел и лизнул девчонку в ухо. Чувствует, что рыжей тяжело, пытается утешить по-своему. Так. Хватит нежностей. Не раскисать.

— Давай-ка нос выше. Тиль, все будет отлично. Погостишь немного у Греты, а то за две недели со мной уже забыла, что такое нормальная еда и цивилизация, — сказал Маард, стараясь, чтобы голос звучал пободрее.

Рыжая тускло улыбнулась. Погладила драконий нос, вызвав у зверя бурю восторга: ящер улегся на бок и подставил девушке нежное подкрылье. Хвост радостно выбивал дробь по каменному полу. Ну хоть кто-то радуется и не страдает паранойей. Тильда послушно уселась на корточки и принялась гладить изнанку крыла.

— Вещи с собой не бери. Все равно ничего полезного в сумке нет, а то, что нужно, Грета тебе даст сама.

— Я пистолет возьму.

— Нет. Оставь здесь.

Вскинула голову, метнулся в глазах испуг и непонимание.

— Почему? Так я хотя бы смогу защититься!

— Тиль. Послушай. Пистолет не нужен. Во-первых, никто стрелять не будет. Во-вторых, ты не сможешь сама. А если попробуешь — навредишь себе. Ты ведь стрелять не умеешь…

— Ну и что? Когда в руках оружие — меньше желания сунуться! — уверенно заявила девушка.

— Нет. Это как красная тряпка для быка. Возникнет ситуация — кому-то будет повод в тебя стрелять. Пойми. Ты не сможешь. А они — смогут.

Засопела упрямо. Пальцы, гладящие крыло, напряглись.

— У меня и шанса не будет — у безоружной.

— А у вооруженной револьвером с тугим спуском и не умеющей стрелять?

— Все равно! — воскликнула она, резко поднимаясь на ноги.

— Тихо-тихо. Из этого пистолета убили твоего отца, Тиль. Ты об этом подумала? Зачем его тебе дали? Зачем тащить его с собой?

Девушка задумалась.

— Тогда верно. Маард, давай его в озере утопим?

— Не стоит. Пусть лежит в сумке. Сумку я спрячу до твоего возвращения. Хотя… Достань. Хочу поглядеть кое-что.

Тильда пошарила в сумке, выудила револьвер. Подала осторожно, боязливо. Маард про себя вздохнул: нет, малыш, ты стрелять не способна. Даже если припрет — не сможешь. Посмотрел на револьвер, запоминая номер. Надо посмотреть, чье это. Скорее всего, ничье и куплено на черном рынке. Но все варианты надо учитывать.

— Все, убирай. Спасибо. И вообще упакуй вещи по максимуму.

— Зачем? — удивилась Тильда, пряча револьвер в сумку.

— Если вдруг тебя будут искать тут — я успею спрятать то, что может выдать твое присутствие. А сам я все не соберу. Поэтому приведи все в такое состояние, чтобы я мог схватить и унести сразу. Давай.

Пакуя вещи, она немного успокоилась. Ну да — механическая работа, не требующая вдумчивости, сама по себе терапия. И это хорошо, подумал Маард. Меньше ненужных мыслей.

— Все… — вздохнула девушка, пристраивая на сумку свернутое одеяло. — К переезду готова.

— Это не переезд. Это поездка в гости. Развлекательного характера, — весело сказал Маард. — Седлайте коня, сударыня!

Она снова медлила — как тогда, когда он относил ее в Земляничные поляны. Часто отвлекалась на поглаживания дракона, медленно закрепляла веревочную упряжь. Темнело, и Маарду все никак не удавалось разглядеть выражение ее лица. Запомнить…

Закончив с упряжью. Тильда обняла дракона за шею. Прижалась тесно-тесно.

— Маард… Мне тебе и оставить нечего на память.

— На какую память? Мы не расстаемся. Ты едешь в гости.

— Да. Все верно. Я вернусь, — она тихонько засмеялась. — Еще окорочков тебе привезу. Только, Маард, я…

— Что? — шепнул, склонившись к самому уху.

— Я хочу, чтобы ты знал одну вещь.

— Тссс… Успеешь. Я тебе тоже не все сказан, маленькая. Все впереди. Давай, Тии, садись.

Подставил крыло под маленькую ногу, легко вскинул девушку на спину. Она повозилась, устраиваясь поудобнее и затягивая узлы, потом пошлепала ящера по шее ладошкой:

— Летим!

Дракон фыркнул и с топотом помчался на выход. Ну прям породистый скакун, усмехнулся Маард про себя. Ветер ударил в грудь, подхватил по-дружески под крылья, поднял на ладонях в темное небо.

Ничего не случится. Ничего не случится. Вот Тильда, теплая, такая родная. Она рядом. Он доверяет ее одному из немногих людей, которому вообще когда-либо доверял. Грета умная женщина. Она сбережет его девушку. А потом он проводит ее туда, где никто не тронет. Где Тиль будет в безопасности. Гарантированно.

— Маард! — прокричала Тильда. — А можно выше? Туда, где луна? Чтобы видеть, как мир засыпает!

Вспомнил, что она боится высоты и всегда жмурится, когда он взлетает. Обернулся. Девушка смотрела на него сияющими глазами.

— Можно мне?..

— Конечно, принцесса! Крепче держись!

Рывок ввысь. Упасть в россыпи звезд. Тильда, это совсем не страшно, смотри же! Небо — оно бездонное, оно не причиняет боли, об него нельзя удариться. Свобода. Теплые волны бескрайней вечности. Покой. И столько звезд, что не объять взглядом…

— Смотри! Вон город! А вон колесо обозрения! И фонтан подсвечивается! Ой, как здорово! И дорога — как Млечный путь! Выше, Маард! Выше!

Смеется. Довольная, счастливая… Что может быть дороже сейчас? Плавно, ящер, осторожнее. В таком восторге недолго и свалиться. Не торопись. Грета подождет. Покатай мою девочку. Пусть улыбается, пусть все на свете забудет. Ночь-то действительно красивая. Свежая, все еще хранящая осколки летнего тепла. И листьями пахнет — даже на такой высоте. Только тут этот запах острее ощущается. Ничего ему не мешает. Дыши, Тиль. Смотри, как хорошо. Улыбайся. Я с тобой.

— Держись крепче! — крикнул Маард, не оборачиваясь.

Почувствовал, как Тильда прижалась к нему плотнее.

Теперь можно и похулиганить — порадовать свою драгоценную ношу. Дракон спикировал к каскаду фонтанов, пронесся над сонной водной гладью, взметнув крылом веер сверкающих брызг. Тильда восторженно взвизгнула, расхохоталась.

— Еще! Еще!

Новый вираж, снова летят звонкие брызги. Вынырнула одна из сонных русалок — пришлось вспомнить об осторожности — уйти ввысь. Усмехнулся, представив, о чем подумали операторы водяных дев.

Так. Хорош. Соберись, Маард. Пора.

— Тиль, ты как?

Она все еще сияла, как новогодняя елка. Большой палец вверх: отлично. Так не хочется все это портить. Видеть, как в глаза возвращается страх. Как тает детская счастливая улыбка. Нет, он не сможет. Значит, помедлим еще мгновение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию