Книга Полшага до неба - читать онлайн, бесплатно. Автор: Анна Семироль

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Жанр Научная фантастика

Онлайн книга - Полшага до неба

02/06/2014 12:17

Книга « Полшага до неба » - читать онлайн Автор: Анна Семироль
Название: Полшага до неба
Издательство: АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год: 2011
ISBN: 978-5-17-074963-8, 978-5-271-36609-3, 978-5-4215-2491-5
Страниц: 384
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Язык: Русский

Легко ли быть молодым? Еще бы! Особенно когда ты здоров, влюблен, карьера идет в гору, а перед тобой - весь мир, полный ярких красок... И тут звучит приказ, не подчиниться которому нельзя. Внедрение в экспериментальную программу с непредсказуемым результатом. Изматывающие тренировки, Радость от первых успехов. А потом - бах! - эксперимент пошел по худшему варианту, и теперь уже не важно, кто тому виной. Главное, что в двадцать с небольшим у тебя нет завтра, и отныне ты обречен жить на больничной койке, глядя на мир вертикальными зрачками дракона. Но есть на свете сила, которая с одинаковой легкостью может сотворить из человека чудовище и очеловечить монстра. Та самая, что помогает держаться за жизнь, когда остается всего полшага до неба. В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу « Полшага до неба ». Чтобы читать онлайн книгу « Полшага до неба » перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Полшага до неба »

Биография автора - Анна Семироль Биография автора - Анна Семироль

Книги автора - Анна Семироль Книги автора - Анна Семироль

Количество просмотров: 53895


Электронная Библиотека LoveRead.ec Электронная Библиотека LoveRead.ec - добавление комментариев доступно только зарегистрированным пользователям

Комментарии к книге «Полшага до неба» :

Пр: Пользователь
Репутация: +97
Ст: Новичок
Narielle Дата: 26-09-2014 18:30
Комментарий к книге Полшага до неба:
О, новенькое...
И ещё никто не комментировал, эх...

Не знаю, что за книга, но описание весьма заинтриговало.
Доберусь - почитаю - отпишусь wink
Пр: Пользователь
Репутация: +4055
Ст: Мыслитель
Eva1975 Дата: 27-09-2014 22:03
Комментарий к книге Полшага до неба:
Неоднозначная книга,такое ощущение,что автор-мужчина,ведь от женщин очень часто получаешь сладкую любовную фантазятину.А тут этого нет.Однозначно стоит прочесть.
Пр: Пользователь
Репутация: +2385
Ст: Гуру
Lepra Дата: 02-11-2014 11:07
Комментарий к книге Полшага до неба:
Сильно.
Непривычно.
Стояще.
Хорошо написанная красивая и грустная история. Очень...
Пр: Пользователь
Репутация: +5379
Ст: Мыслитель
tanda Дата: 19-05-2015 12:42
Комментарий к книге Полшага до неба:
Хорошо, но так...
У этого Игоря как-то легко любови наступают и заканчиваются - выставил он эту даму ученую, и готов к новым подвигам и свершениям. Ура, новая любовь! Молоденькая. Рыжая. Кроме того, что дура, молоденькая и рыжая, сказать про нее нечего.

Много разговоров про любовь - собственно, о чем ему с малолеткой еще разговаривать? Вот и рассказывает, какая она славная - рыжая, с веснушками!

Вопрос, о чем с ней разговаривать потом, когда первый угар пройдет, так и не встал - девочка повредила спину, и ей тоже вылепили индивидуального дракона - а с драконами уже совсем другой разговор.

Какое-то оно с пафосом, про желание жить пишется, инвалидам посвящается - а все равно никакое.
Пр: Пользователь
Репутация: +5
Ст: Новичок
StriderGunship Дата: 14-06-2021 03:37
Комментарий к книге Полшага до неба:
Если у вас есть чувство вкуса и вы не располагаете избытком свободного времени для того чтобы посвящать его досугу, очень не советую тратить ваше время на это посредственное чтиво.
 
Повелся на положительные комментарии, плюс люблю когда главный персонаж — дракон или не человек с человеческим сознанием.
 
Первая половина ещё была кок-как терпима, но после этого всё скатывается в набор из событий, просто хочется поскорее пробежаться по тексту особо не вчитываясь, ведь видя начало диалога на очередной странице этой мути, ты уже примерно представляешь суть следующих нескольких страниц.
 
Также книга махает перед носом «типо как крутым» ГГ-спецназовцем или чем-то вроде этого, но сам он при этом всё что о нём написано своими действиями не подтверждает, и действует скорее как какой-то другой вторичный персонаж и своей цели достигает чужими руками тупо через «связи». Какие-то личные усилия в настоящем (почти треть книги — это флэшбеки которые хочется скипать побыстрее) он прилагает только один раз когда Тильде нужна была медицинская помощь, а после этого всё его участие в истории ограничивается по большей части тем, что он вызывает своих дружков, которые разгребают все ЕГО проблемы ЗА него. То есть, как ГГ он из себя представляет просто ничто, он никак не проявляет себя лично там где нужно или где это могло бы быть интересно, а дракон, после того как он расстаётся с Тильдой, появляется во второй половине книги только в самом конце и пределов заповедника не покидает на протяжении вообще всего рассказа, что расстраивает.
 
ГГ, со способностями на которые дают намёки, эти способности не проявлял до конца книги, а я думал, что раз такие намёки даются, то будут присутствовать хоть какие-то боевые сцены, или героям придётся вместе бежать и он будет проявлять себя как способного оператора (о его мастерстве как оператора говорят довольно часто) и драться за своё счастье и жизнь человека который ему не безразличен против ЧВК/наёмников антагонистов (которые должны бы были появиться благодаря логичному наращиванию конфликта, которого не последовало), о которых, к слову, не было дано абсолютно никакой информации, даже антагониста как такового в этой истории нет, так, случайные мимокрокодилы-оппортунисты из разряда «поднасрал и убежал».
 
Момент где Тильду крадут просто раздражает, ведь вся эта тупость разрешалась установкой обычного GPS-трэкера, который по умолчанию должен был бы быть в медальоне который Маард даёт ей. То есть звук он передаёт, а местоположение через спутник отслеживать не даёт, и это учитывая какие технологии присутствуют в этой истории... Впрочем, её очень быстро находят, и понять на кой ляд вся эта заваруха была нужна — не понятно. Это вроде как должна была быть завязка конфликта, но он разрешатся с помощью опции «Звонок другу» так ни к чему и не приведя.
 
Сама Тильда — эта просто ноющее раздражающее сопливое чудовище, лично не способная ни на что и никак себя не проявляющая.
 
У Маарда на протяжении истории, в том или ином виде фигурируют три женщины (две предыдущие — во флэшбеках) у которых с ним есть романтические отношения, и всё это под приправой меланхоличности и депрессивности, это начинает надоедать уже где-то после трети текста, при этом контраста для того чтобы это не надоедало не добавляют, хочется опять же побыстрее пропустить всё это и увидеть наконец-то хоть какой-то конфликт в котором персонажи могли бы себя проявить, но конфликт до самого конца я так и не увидел. Ну правильно, ведь откуда появиться конфликту, если антагонист так и не был введён в историю, а недодетективная составляющая развития не получила, оставшись очередным бесполезным наращиванием объёма текста.
 
В общем, эта история создаёт впечатление какого-то недоразвитого существа с одним щупальцем-хватателем и тремя деформированными конечностями, о назначении которых можно только догадываться, выползшего из родильного бака раньше времени, и его создатели явно забросили работу над этим существом что пытались создать где-то на полпути или даже просто не смогли договориться о том, что именно они хотели получить на выходе и несогласованные действия привели к тому что мы имеем.
 
И да, тема с драконами совсем не раскрыта, замени дракона на единорога или даже обычного человека — и ничего не изменится, дракон присутствует в истории чисто ради заманухи.
 
И ещё хочется добавить, что постоянное использование терминов израильских военных чувствуется как какое-то ласкание эго автора, чтобы показать как он/она «шарит» в этой теме, но на деле это скорее просто раздражает и куда как уместнее было бы просто-напросто адаптировать звания и термины не выставляя себя тем кем ты не являешься. Если бы в истории присутствовали конфликты с вооружёнными сторонами хотя бы на уровне обычных наёмников против других наёмников или наёмников, охотящихся на дракона, то я бы может и не упомянул бы об этом, но использование этих военных терминов создаёт ложное ощущение, что всё это делается не просто так, а в итоге после прочтения книги видно, что это было лишь пылью, которую автор пускал(а) в глаза в жалких попытках хоть как-то удержать интерес к этой книге.