Все тайны проклятой расы - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все тайны проклятой расы | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

- А почему именно лекарь этим занимается? - не удержался я от вполне закономерного вопроса.

- Так от скуки же! Девочки наши, хвала добрым духам, все здоровенькие, а он вообще рисовать любит. В хорошую погоду его только на морской лестнице и можно найти. Ну, а вот и твоя комната, это постель, тут сундук для вещей, я тебе туда рубашек чистых положила, а в шкаф теплый плащ и камзол повесила. Вечерами бывает прохладно. Иди умываться, а я поищу Макквина, он в это время далеко не уходит.

Я внимательно окинул взглядом комнату, пытаясь, по привычке, сразу оценить все ее достоинства и недостатки и нашел, что в этот раз мне относительно повезло.

Подоконник хоть и находится на уровне моей груди, зато снаружи всего на пару ладоней возвышается над проходящей под стенами мозаичной отмосткой из обломков мрамора. И это, вкупе со свободно открывающимися створками, дает возможность при надобности совершать ночные прогулки совершенно незаметно для окружающих. И хотя я пока не знаю, куда и зачем мне понадобится гулять, но сама возможность уходить потихоньку не может не радовать.

Доктор Макквин, по-видимому, действительно был где-то поблизости, вернувшись из умывальни, я обнаружил его возле дверей своего очередного логова. О том, что худощавый старик среднего роста в старомодном камзоле и с почти белыми волосами, связанными черной лентой в пучок, лекарь, догадаться оказалось проще простого.

На белых отворотах простой рубахи явственно виднелись разноцветные пятнышки краски, Дили определенно оторвала его от любимого занятия.

- Входи, там не заперто, - приветливо киваю художнику и следом за ним вхожу в спальню.

- Тебе нарисовать что-нибудь на двери? - были первые слова, оброненные им после стандартных фраз знакомства.

Разматывая полоски полотна и ловко бинтуя ногу после того, как щедро вымазал ее мазью с довольно приятным запахом, старый лекарь упорно молчал. Даже не поинтересовался, откуда у меня такие раны. А вот теперь вдруг ни с того, ни с сего такое щедрое предложение. Я собрался сказать, что не стоит, раз на всех дверях есть рисунки, то отличить мою проще простого, нужно только запомнить изображение, украшающее соседнюю.

Однако, подчиняясь внезапно проснувшейся интуиции, сказал совершенно другое.

- Если тебе нетрудно, я был бы очень признателен…

- Да ничего трудного, - взгляд лекаря сразу подобрел, - а что именно тебе хотелось бы видеть на двери?

- Ну, поскольку я имею дело с оружием… - тяну нерешительно, - тебе будет несложно нарисовать дротик?

- Если ты мне покажешь, как он выглядит, - веселея на глазах, хмыкнул Макквин, - и, кстати, можешь звать меня просто Мак.

- Пожалуйста, только держи его вот так, мое оружие очень острое, - рукояткой вперед протягиваю художнику дротик.

- Спасибо, достаточно, - подойдя ближе к окну, лекарь пару раз повернул лезвие, рассматривая играющие на острие блики, и осторожно положил оружие на столик,- а ты не боишься давать такие вещи в руки принцесс?

- Неужели я похож на сумасшедшего, давать девушкам в руки настоящее оружие, - теперь улыбался и я, - нет, вначале они будут бросать что-нибудь более безобидное.

- Это правильно, - успокоенно кивнул он, и заторопился - тогда я иду за своим сундучком.

А куда бы пойти мне? Проводив взглядом мелькнувший седой хвост, задумался я.

Сиденье в спальне вовсе не входит в мои планы, да и до вечера еще куча времени.

Я и так слишком долго копаюсь в этот раз, Зия наверняка уже начинает волноваться.

Воспоминанье о доме подхлестнуло меня, как торопил раньше, в то время, когда я еще был учеником, строгий взгляд наставницы. Надев короткие свободные сапожки, поставленные тетушкой Дили на самом виду, решительно покидаю комнату.

Которая тут дверь ведет в тот злополучный подвал? Нет, как мне ни хочется проверить свою удачливость, туда я пока не пойду. Для разведки и вылазок у меня в запасе целая ночь, а сейчас неплохо бы немного перекусить и поближе познакомиться с остальной прислугой. А для этого достаточно найти кухню, насколько я понял из объяснений гувернантки, именно там они проводят свободное время.

Дверь в кухню, не избежавшую кисти доктора Мака, изобразившего пузатый чайник, я распахивал безмятежно, не ожидая от самого мирного во дворце помещения никаких каверз. И сполна поплатился за свое легкомыслие.

Они все были тут, и принцессы и прислуга, дружно сидели за длинным столом, накрытым полотняной скатертью, и о чем-то оживленно препирались, забыв про стоящие перед ними чашки.

Спорщики были настолько увлечены разговором, что не сразу заметили мой приход.

Дав мне тем самым небольшую передышку, позволившую немного осмотреться и подслушать, что обсуждают они именно меня. Вернее, желание отца учить их обращению с оружием.

А я в это время старался торопливо просчитать, на что могут решиться принцессы, если им не понравится решение герцога. На открытый протест или тихий саботаж? А еще пытался по возможности полнее понять, по каким принципам существует это маленькое сообщество.

Однако все, что мне удалось рассмотреть и уяснить, повергло меня в еще более глубокое уныние. Нет, они не являлись сборищем заговорщиков, придумывающих очередные заковыристые интриги, как вовсе не были похожи и на компанию шутников, обнаруживших в своем распоряжении наивного новичка.

Больше всего они были похожи на команду забытого богами судна, которое уже не один год валяется на пустынном берегу маленького островка. У потерпевших крушение есть еда и вода, есть, где спать и гулять. Но будущее скрыто в непроглядном мраке, и что обрушится на их тихий берег завтра - разрушительная волна или грозный смерч - не может предсказать никто. Вот только в одно событие они уже давно не верят даже в глубине души, в светлый парус корабля, идущего им на помощь.

- Разрешите представиться, - вежливо сказал я, решив первым нарушить постепенно воцарившееся неловкое молчание, - я ваш новый учитель по обороне Зетай Унзури, можно просто Тай.

- Садись с нами чаю выпить, Тай, - опомнившись первой, вскочила со стула тетушка Дили, - или ты хочешь чего-нибудь поплотнее? Так я сейчас подам, а то ужин у нас только в восемь.

- Спасибо, не откажусь, - не стал я скромничать, раз уж мне придется с ними постоянно общаться, лучше с первых минут вести себя как можно проще и естественнее.

- Меня зовут Леса, - этот звонкий голос мне уже немного знаком, и я пытаюсь получше запомнить его обладательницу, чтоб потом без труда отличать от остальных.

- Эни.

- Нила.

- Ести.

- Тина, - по очереди называют мне свои имена принцессы, и мне становится совершенно ясно, что сразу научиться их различать не удастся.

Уж слишком одинаковы короткие, простоватые для принцесс имена, и чересчур схожи между собой сами девушки. Все белокурые, миленькие, голубоглазые. Но особенно выделяются Эни и Нила, эти не просто похожи, они идентичны. И пусть мне рассказывают все, что угодно, в то, что они не близнецы, я не поверю никогда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению