Блисс двинулась за ним, но тут из дверей часовни появился
еще кто-то.
— Куда это ты собралась? — поинтересовалась у
сестры Джордан Ллевеллин, буравя Блисс взглядом большущих глаз.
— А ты вообще кто? — спросил Дилан.
— Отвали по-хорошему, — предупреждающе произнесла
Блисс.
— Не ходи. Это опасно, — сказала Джордан, в упор
взглянув на Дилана.
— Пойдем. Она просто дурит, — откликнулась Блисс,
хмуро взглянув на сестру.
Та, во всем белом, выглядела так, словно собралась к первому
причастию.
— Я маме расскажу! — пригрозила Джордан.
— Да рассказывай кому хочешь! — огрызнулась в
ответ Блисс.
Дилан ухмыльнулся, и Блисс, не говоря более ни слова,
последовала за ним через черный ход, вниз по лестнице, на первый этаж.
Из выходящей на заднюю лестницу комнаты с копировальным
аппаратом выглянула одна из школьных техничек.
— Вы что это тут делаете? — подбоченившись,
поинтересовалась она.
— Адриана, ну будь лапочкой, — улыбнулся Дилан.
Та покачала головой, но улыбнулась в ответ.
Блисс понравилось, как по-дружески Дилан обращается с
персоналом. Он просто вежливо разговаривал — но все равно это было здорово.
Мими относилась к обслуге с уничижительной снисходительностью.
Дилан провел Блисс через боковую дверь, мимо мусорных
контейнеров, и через служебный вход. Вскоре они выбрались на волю и зашагали по
Девяносто первой улице.
— Тебе чем хочется заняться? — спросил Дилан.
Блисс пожала плечами и вдохнула бодрящий осенний воздух. Вот
сейчас ей действительно начало что-то нравиться в Нью-Йорке. Эта прозрачная,
свежая осенняя погода. У них в Хьюстоне ничего подобного не бывало. Там осень
колебалась от сырой и теплой к дождливой и обратно. Блисс сунула руки в карманы
своего лайкового плаща «Хлое».
— Это Нью-Йорк, мы можем здесь заняться чем
угодно, — поддразнивающе произнес Дилан. — Перед нами целый город.
Можем сходить посмотреть стриптиз или дурацкую комедию. Или вот в университете
сегодня лекция Дерриды. Можем в «Пирсе» поиграть в шары. А как насчет того бара
в Ист-Виллидже, где за официантов настоящие бельгийские монахи? Или покатаемся
в Центральном парке на лодке?
— А может, просто сходим в музей? — спросила
Блисс.
— О, любительница прекрасного, — улыбнулся
Дилан. — Ладно. В какой?
— В «Метрополитен», — решила Блисс.
Она была там всего однажды, и только в магазине подарков,
где мачеха несколько часов выбирала гравюры с изображениями цветов на сувениры.
Они направились к Пятой авеню и вскоре добрались до
«Метрополитена». На лестнице у входа было полно народу: кто-то торопливо жевал
ланч, кто-то фотографировал, кто-то просто грелся на солнышке. Здесь царила
атмосфера как во время массовых народных гуляний: с одной стороны доносилось
ритмичное выстукивание на бонго, небольшом сдвоенном барабане, с другой из
переносного магнитофона звучало регги. Блисс с Диланом поднялись по лестнице и
вошли в музей.
В вестибюле бурлила жизнь: школьники, явившиеся на
экскурсию, толпились вокруг преподавателей; быстрым шагом проходили молодые
художники с этюдниками под мышкой; множество переговаривающихся туристов
обеспечивали натуральное вавилонское смешение языков.
Дилан сунул в окошко кассы десятицентовик.
— Два билета, пожалуйста, — с невинной улыбкой
произнес он.
Блисс несколько смутилась. Она посмотрела на объявление:
«Рекомендуемое пожертвование — 15 долларов». Ну, по-своему он прав.
Рекомендуемое, а не обязательное. Кассир молча выдал им круглые
метрополитеновские значки. Судя по всему, ему было не привыкать.
— Ты когда-нибудь бывала в храме Дендур? —
поинтересовался Дилан, увлекая Блисс в северное крыло музея.
Девушка покачала головой.
— Нет. А что это такое?
— Стой, — скомандовал Дилан. Он осторожно
прикоснулся к ее лицу. — Закрой глаза.
Блисс хихикнула.
— Зачем?
— Просто закрой, и все, — сказал он. — Поверь
мне.
Блисс зажмурила глаза и прикрыла их ладонью, Дилан взял ее
за руку и повел за собой. Блисс шла, спотыкаясь, ей показалось, будто впереди
какой-то лабиринт, пока Дилан быстро вел ее вперед, несколько раз резко повернув.
Наконец, даже не открывая глаз, Блисс почувствовала, что вокруг нее большое
замкнутое пространство.
— Открой глаза, — прошептал Дилан. Блисс
повиновалась.
Они стояли перед руинами египетского храма, здание было
величественным и в то же время примитивным, контрастирующим со строгими
современными пропорциями музея. Оно ошеломляло. Зал был пуст, лишь длинный
канал огибал платформу с установленным храмом. Это было потрясающее
произведение искусства, а от стоящей за ним истории и от того, что музей так
педантично перевез и воссоздал его и теперь храм смотрелся здесь, на
Манхэттене, как в родном ландшафте, у Блисс голова пошла кругом.
— О господи.
— Ага! — сказал Дилан с озорным блеском в глазах.
Блисс едва сдержала слезы. Никто и никогда не делал для нее
ничего столь же романтичного…
Дилан посмотрел ей в глаза и потянулся к ее губам.
Блисс моргнула, сердце ее лихорадочно забилось от восторга.
Она потянулась навстречу Дилану, подняв лицо для поцелуя. Он казался нежным и
преисполненным надежды и отчего-то очень уязвимым из-за того, что не решался
посмотреть ей в глаза.
Их губы встретились.
Тут-то оно и произошло.
Мир сделался серым. Блисс была в своем теле, но не в своем.
Помещение вокруг нее сжалось. Весь мир съежился. Стены храма стали целыми. Она
очутилась в пустыне. Она чувствовала на губах едкий привкус песка и ощущала
спиной жар солнца. Несметное множество скарабеев, черных и белых, с жужжанием
вылетело из двери храма. И Блисс закричала.
Дневник Кэтрин Карьер
10 ноября 1620 года
Плимут, Массачусетс
Сегодня Майлз Стендиш отправил отряд вниз по побережью, в
Роанок, чтоб доставить туда лекарства, еду и другие припасы. Их не будет
довольно долго, плавание займет две недели. У меня все сердце изболелось из-за
того, что Джон уплывает с ними. До сих пор мы были в безопасности, но кто
знает, надолго ли это? Никто не ведает. Дети растут быстро и радуют всех.
Родилось множество двоен. У Эллертонов недавно появилась тройня. Ко мне
приходила в гости Сюзанна Уайт, ее муж, Вильям, тоже отправился в Роанок. Мы
сошлись во мнении о том, что это было благоприятное время. Благословение с нами
К. К