Беги домой - читать онлайн книгу. Автор: Шейла Куигли cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беги домой | Автор книги - Шейла Куигли

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Ну. Будем надеяться, что их мать скоро поправится. Этот Робби просто чудо. А старшая девочка, Керри, немного вспыльчивая, но умная. И к тому же у них есть соседка, Сандра.

Люк кивнул, затем сказал:

— Ты думаешь, есть связь между пропавшими девочками?

Лоррейн немного подумала, затем повернулась к нему:

— Пока не уверена. Когда отвезешь меня, не мог бы ты еще заехать к Кэти, а потом позвонить мне?

— Хорошо, босс.

Высадив Лоррейн, он еще постоял немного, глядя, как она шла по дорожке к пустому, темному дому. Лоррейн — это все, чего он хотел в жизни, и все, чего он не мог получить. Она была его боссом, и у нее был муж. Люк вздохнул и поехал к Кэти.


Миссис Арчер закрыла дверь за барменшами. Потом вырубила электричество, пошла к бару и взяла уже початую бутылку виски. В отвратительном настроении она потопала к себе наверх.

То, что вызвали копов, когда очередная пара чокнутых наркоманов угрожала убить себя и всех в округе, ее мало волновало. Другое дело ублюдок, который сгинул шестнадцать лет назад, а теперь вернулся, чтобы поохотиться на нее.

Сплетни по этому поводу множились каждую секунду. Похоже, у каждого посетителя бара имелась своя версия того, в каком состоянии было тело, которое нашли в Фетфилде. Даже этот придурок Стиви что-то вякал. Хотя он неплохо поработал, что правда, то правда. Он хорошо продал партию, отдал ей деньги, но явно попользовался сам, о чем свидетельствовал блеск его глаз. Придется что-то с этим сделать. Наркоманам нельзя доверять.

Арчер пошла на кухню, взяла стакан с полки и налила виски до краев. Ее рука немного тряслась, когда она поднесла стакан ко рту и сделала большой глоток. Напиток обжег горло и желудок.

Хрен с ним, со Стиви.

Что, если этот Джек Холланд вернулся через столько лет? Так его мать!

Она ударила кулаком по столу и снова налила себе полный стакан.

— Надо что-то делать, — пробормотала она, наливая виски. — Не хватало еще, чтобы меня поймали, да еще когда я занялась всерьез сбытом.

Спустя секунду внизу начали громко колошматить в дверь. От неожиданности она так и подскочила, потом в ярости подошла к окну и посмотрела вниз.

Блин, там была компания деток, они просто от скуки пинали ее дверь, проходя мимо. Арчер внимательно изучала мелких засранцев, чтобы узнать при встрече, она научит их больше никогда не пинать ее дверь.

Допив остатки виски, она отправилась в постель. Сегодня она спала одна, ей надо было хорошенько все обдумать, а в постели думалось лучше всего.


Лоррейн допила кофе и отнесла посуду на кухню. Хотелось запустить чашкой в маленькую раковину. Она терпеть не могла свою небольшую квартирку — сплошная нержавейка, прямо лаборатория Скотти, а не жилье. Лоррейн мечтала о небольшом коттедже, как у матери.

В гостиной, которая изобиловала голубым, синим и темно-синим (ее любимый цвет), она посмотрела на часы, встроенные в видеомагнитофон. Одиннадцать часов.

— Где он, черт его подери! — пробормотала Лоррейн. Подойдя к окну и выглянув на улицу, она не увидела ничего, лишь очередную сырую английскую ночь.

Поймав пальцем каплю, которая начала свой путь по стеклу в южном направлении, она подумала — его уже нет дома три ночи из пяти. Интересно, какой будет сегодняшняя история? «Извини, дорогая, разговаривал с этим или вот с тем и не заметил, сколько прошло времени». Что этот клоун возомнил себе, я что, тупая дура?

Она рухнула на диван, а через секунду подскочила — зазвонил телефон.

— Привет, Джон, — сказала она, прежде чем поднесла трубку ко рту.

После продолжительной паузы она услышала:

— Нет, это я. Люк.

— О, прости, я думала… неважно, — смущенно пробормотала она. — Ну, что у тебя?

— Не так много. Она встречалась с этим Брэдом с месяц. Оказывается, он горячая штучка.

— Горячая штучка?

— Так выразилась Кэти, в смысле чертовски привлекательный. Мать пришла в ярость, когда ее деточка сказала эту фразу. Но, прежде чем мать отправила Кэти наверх, пообещав ей пожизненное заключение в своей комнате, мне удалось вытянуть из нее, что Брэд действительно брал Клер на фотосъемку, и это был жуткий секрет. Брэд запретил ей рассказывать об этом даже Кэти.

— Да, я так и представляла.

Они оба помолчали. Лоррейн пощелкала по телефону пальцем, затем продолжила:

— Хорошо, вот тебе новое поручение. Передай все это ночным патрульным, ударная группа может разузнать что-нибудь. Скажи им, чтобы не ленились выходить из машин и говорить с прохожими на улицах. Я хочу, чтобы они вытрясли душу из любого, если будут подозрения, что человек что-то знает. Хорошо? Сам знаешь, как быстро заметаются следы в таких ситуациях. — Она сделала паузу, думая, что бы еще они могли сделать ночью, но ничего не приходило в голову. — Может, нам повезет и эта глупышка одумается и все-таки вернется домой? Такое бывает, ты же знаешь.

— Остается только молиться об этом, босс. — По его тону она поняла, что Люк не испытывает на этот счет оптимизма.

— К сожалению, порой это все, что мы можем сделать. — Она сказала деловым тоном. — Теперь иди домой, постарайся выспаться. У меня нехорошие предчувствия, утром они могут появиться и у всех остальных.

Они пожелали друг другу спокойной ночи. Когда Люк повесил трубку, Лоррейн все еще держала свою в руках, как бы не желая остаться один на один с пустой квартирой.

Где ты, Джон, черт тебя дери?

Она все еще сидела, смотрела в окно и думала то о пропавших девочках, то о своем упрямом муже. Потом наконец положила на место трубку и отправилась в спальню.

Ночь перетекала в утро, а она все еще оставалась одна и все еще не могла уснуть.


— Хочешь, расскажу что-нибудь, Смити?

Джейсон Смит поднял глаза от задней стенки однорукого бандита и, стараясь не показать отвращение, посмотрел на Стиви. Тот водил языком по новому кольцу в губе, наслаждаясь тем, что видел в глазах Джейсона, который явно не испытывал никакого желания выслушивать Стиви, что бы тот ни собирался поведать.

— Утром убью этого маленького ублюдка. — Он ухмыльнулся. — Я его так накачаю героином, что этот мелкий крысенок даже не поймет потом, что с ним случилось. — Он потер лодыжку. — У меня нога просто отваливается. Чертов синяк размером с апельсин. — Он снова облизал губу. — Узнаю, кто этот мелкий урод и где он живет, и упаси господи того, кто попытается помешать мне. А уж Керри… Боже, как я ненавижу эту стерву. Но знаешь. Смити, я знаю, где она живет. — Он уверенно кивнул. — И скоро выкурю эту гадину из дома. — Стиви засмеялся.

Джейсон кивнул. К чему спорить с обколовшимся наркоманом? Пусть помечтает. Он поставил на место заднюю стенку однорукого бандита, потом перешел к следующему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию