Хамелеон - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Хайнс cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хамелеон | Автор книги - Ричард Хайнс

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре Филлипс закрепил над собой дельтаплан и стал ждать подходящего порыва ветра, чтобы стартовать с обрыва. Как только ветер переменился, он побежал вперед. Воздушный поток расправил крыло дельтаплана, и Джон прыгнул с края скалы в пустоту. Сперва он устремился вниз, но на высоте примерно в пятьсот футов поймал восходящий поток и круто взмыл вверх. Зеваки приветствовали его громкими возгласами, после чего переключили свое внимание на следующего дельтапланериста, начинающего готовиться к полету. Ремини был доволен тем, что никто на него не смотрит, и быстро спустился к стоянке.


Вай-Ривер, штат Виктория, Австралия

Ночью над иссиня-черным океаном взошел узкий серп полумесяца. Он залил серебром волны, но не дал больше никакого света. Джип Джона снова стоял на маленькой стоянке перед гостиницей. Было два часа ночи, кругом царила тишина.

Ремини вышел из «лендкрузера» и направился к машине Джона. Не опасаясь, что его увидят чьи-то любопытные глаза, он бесшумно снял дельтаплан с крыши. Следя за тем, чтобы не произвести ни звука, двигаясь крадучись, чтобы не привлекать к себе внимания, Джеймс осторожно перетащил дельтаплан на поле, расположенное за гостиницей. Там он еще раз убедился в том, что никто его не видит, включил мощный фонарь и достал из сумки инструмент. Затем Ремини разложил отдельные детали в пятне яркого света, словно намереваясь собрать дельтаплан. То и дело сверяясь с купленной брошюрой, он изучил ремни, с помощью которых пилот закреплял на себе дельтаплан, обращая особое внимание на те места, где они присоединялись к раме. Потом Джеймс еще раз изучил всю конструкцию и наконец выбрал одну самую важную точку.

Используя специальный инструмент, он принялся за работу. Через несколько минут прочная синтетическая ткань, протертая до дыр, была на грани того, чтобы лопнуть, однако со стороны все это выглядело как естественный износ. Ремини покончил с этим, старательно сложил дельтаплан именно так, как тот и был упакован, постоянно останавливаясь, чтобы оглядеться вокруг, вернулся к машине Джона и закрепил чехол на крыше. Только тогда он задумался о том, что сделал. Еще никогда ему не приходилось идти на такие труды, чтобы замести за собой следы. Однако Джеймс ради собственной безопасности должен был позаботиться о том, чтобы смерть Джона Филлипса выглядела случайной. К тому же Ремини поймал себя на том, что он получал удовольствие, неторопливо подготавливая гибель своей жертвы.

На следующее утро Джон покинул гостиницу чуть позже, чем в первый день, однако дальше его распорядок был в точности таким же. Сначала серфинг в Вай-Ривер, затем обратно в гостиницу. После обеда Джон опять поднялся пешком на скалу, присел на корточки в том же самом месте и принялся собирать дельтаплан. Только зевак на этот раз рядом не было. Ремини находился вдалеке. Он спрятался за большой валун и внимательно наблюдал за действиями своей потенциальной жертвы.

Джон полностью собрал дельтаплан, встал, расправил крыло над собой и стал дожидаться подходящего момента. Почувствовав, что ветер подул с нужной стороны и набрал силу, он побежал к обрыву. Каждый его шаг увеличивал нагрузку на подрезанный ремень. Ремини следил за Филлипсом в мощный бинокль, сосредоточив внимание на слабой точке. Он понимал, что давление на раму может стать слишком большим еще до того, как человек оторвется от земли, и молил Бога о том, чтобы это не произошло раньше времени.

Все же когда Джон как следует разогнался и уже приблизился к краю скалы, нагрузка на раму стала слишком большой. Тишину разорвал громкий треск, подобный щелчку бича. Филлипс с разбега упал на каменистую почву. Дельтаплан придавил его сверху. Инерция потащила Джона вперед, к самому обрыву, вместе с дельтапланом. Порыв ветра обрушился на крыло, как на большой парус, увлекая его в сторону пропасти. Филлипс почувствовал, как его неудержимо тянет к краю скалы, и закричал, призывая на помощь. Еще один сильный порыв, и дельтаплан сорвется вниз вместе с ним. Ремини выпрямился во весь рост, но оставался на месте, внимательно наблюдая за происходящим.

Джон отчаянно брыкался, тщетно пытаясь зацепиться ногами за скользкую почву. Горсть камешков дождем пролилась в пропасть. Филлипс был уже на самом краю. До него доносился отдаленный грохот волн, разбивавшихся об острые скалы.

В это мгновение к завыванию ветра добавились звуки голосов. Ремини увидел, как по тропе поднимается на вершину супружеская пара с детьми. У него оставались какие-то доли секунды. Если эти люди увидят, что он находился рядом и даже не попытался помочь, то его, возможно, обвинят в гибели Джона, особенно если выяснится, что над дельтапланом кто-то поработал. Тем не менее Джеймс не двигался с места.

Супруги наконец поняли, что Джон в беде и нуждается в помощи. Мужчина устремился к нему. Пробегая мимо Ремини, он сообразил, что ему понадобится дополнительная помощь, чтобы спасти попавшего в беду дельтапланериста, и буквально силой потащил Джеймса за собой. К счастью, он был полностью поглощен затруднительным положением Джона и не заметил бездействия Ремини. В считаные мгновения мужчины подбежали к Джону, который по-прежнему безуспешно возился с ремнями и призывал на помощь.

Отец семейства первым подоспел к нему, но ему одному не удалось оттащить беднягу от края обрыва. Тем временем женщина и дети набросились на Ремини. Они просили его сделать хоть что-нибудь. У него не осталось выбора. Джеймс ухватил дельтаплан за край крыла и прижал его к земле, дав возможность незнакомому мужчине освободить от ремней Джона, который уже был готов сорваться в пропасть. Потом он, вопреки своей воле, вынужден был помочь оттащить Филлипса подальше от края обрыва. Освобожденный дельтаплан свалился в пропасть. Джон, незнакомый мужчина и Ремини лежали на земле. Они запыхались и думали о том, что могло бы произойти.

Ремини первым поднялся на ноги, но, прежде чем он успел уйти, незнакомый мужчина остановил его и обратился к Джону:

— Вы должны поблагодарить этого человека. Без его помощи нам не удалось бы спасти вас. Еще одна секунда — и вы сорвались бы в пропасть.

Ремини тотчас же отвернулся и опустил голову, изображая скромность.

Джон слабо улыбнулся и посмотрел на своих спасителей. Он все еще не пришел в себя от шока, вызванного близким знакомством со смертью. Стремясь укрыться от его взгляда, Ремини развернулся и хотел было уйти, но Джон успел встретиться с ним взглядом. Он сразу же узнал этого человека. Кровь схлынула у него с лица.

Глава 29

Мансфилд, штат Виктория, Австралия

Маленькая белая машина подъехала к воротам фермы Барунга. Пенни прищурилась, взглянула на дорожный указатель и убедилась в том, что приехала в нужное место. Во дворе какой-то мужчина загружал мотки проволоки в кузов пикапа. Он не заметил появления Пенни, поэтому журналистка решила направиться прямо в дом, радуясь возможности пройти пешком даже совсем небольшое расстояние.

Она летела эконом-классом через Сингапур. Там последовала пересадка, затем — перелет до Мельбурна, где Пенни сразу же взяла напрокат машину и два с лишним часа ехала на северо-восток, до Мансфилда. Долгая дорога начинала сказываться, но у Пенни не было времени приспосабливаться к смене часовых поясов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию