Хамелеон - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Хайнс cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хамелеон | Автор книги - Ричард Хайнс

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Его тон не оставлял никаких сомнений в том, что это решение окончательное.

Этот ответ не удивил Пенни. Она поняла, что настаивать бесполезно.

— Раз вы не хотите отправить меня в командировку, то я беру неделю за свой счет и немедленно отправляюсь в путь. Я по-прежнему считаю, что в этом что-то есть, — закончила Пенни, желая показать свою решимость.

Рис-Джонс несколько смягчился. Он вспомнил то время, когда и сам погнался бы за сенсацией на край света, чего бы это ни стоило.

— Не принимай это на свой счет, Пенни. Просто с деньгами у нас сейчас туго. Я вынужден всячески экономить.

Пенни молча кивнула и отправилась собираться в дорогу.


Лорна, штат Виктория, Австралия

Джеймс Ремини спрятал свой характерный хвостик под бейсболкой и вошел в пустой ангар аэродрома Джилонг. Он был одет в поношенный, замасленный комбинезон, а в руке держал большой ящик с инструментами, на котором было написано: «Аэродром Джилонг. Обслуживание самолетов». Джеймс заглянул в административное помещение, раскрыл регистрационный журнал и быстро выяснил, что на имя Джона Филлипса зарегистрирован самолет с бортовым номером «Браво-Танго-Оскар». На таких маленьких провинциальных австралийских аэродромах меры безопасности практически отсутствовали.

— Чем я могу вам помочь, дружище?

Начальник аэродрома появился внезапно и напугал незваного гостя.

— Есть одна проблема, — ответил Ремини, быстро приходя в себя. — Джон Филлипс попросил меня кое-что подправить в своем «Браво-Танго-Оскаре». Я хотел доложить об этом, но здесь никого не оказалось.

— Странно, что мистер Филлипс ни словом об этом не обмолвился. Обычно владельцы самолетов оставляют записки, если меня нет на месте.

У начальника аэродрома не было никаких оснований для подозрения, поэтому его поведение оставалось спокойным.

У Ремини был наготове ответ:

— Вот почему я и хотел сообщить вам об этом. Джон упомянул, что не предупредил вас. Он уже потом сообразил, что задержится в Лорне на несколько дней дольше, чем предполагал.

— Тогда все в порядке, — улыбнулся начальник. — Можете приниматься за работу.

— Уже иду, — сказал Ремини.

Он вышел из ангара и уверенным шагом направился к самолету Джона. Оказавшись рядом с ним, Ремини открыл кожух двигателя. Он знал, что именно хотел сделать, и быстро нашел топливный шланг.

Через час работа была закончена. Ремини закрыл кожух и тщательно вытер за собой все следы. Он неспешной походкой удалился от самолета и позволил себе улыбнуться. Если Джон Филлипс и сможет теперь куда-то от него ускользнуть, то только навстречу крупным неприятностям.

Глава 28

Вай-Ривер, штат Виктория, Австралия

Ночь в гостинице «Брейкерс» прошла спокойно. Ремини оставался в машине, стоящей в укромном месте, откуда ему были видны вход в гостиницу и стоянка. Он достал бинокль и приготовился к бессонной ночи.

Его нисколько не волновало то, что Джон, которого он сначала представлял лишь канцелярской крысой, уже беспощадно убил, по его подозрениям, двух человек. Для Ремини имело значение только то, что Филлипс оставался единственным, кто мог поставить под угрозу его финансовое благополучие, удвоившееся после гибели Пожарнова. Джеймс не собирался рисковать. Один раз он уже ошибся в отношении данного субъекта, и больше это не должно было повториться.

Когда горизонт озарился первым светом нового дня, входная дверь гостиницы распахнулась настежь. Ремини тотчас же встрепенулся. Он удивился, увидев, что его противник теперь выглядит как заправский любитель серфинга, ничем не напоминая того жителя большого города, каким Ремини помнил его по Нью-Йорку. Джон подошел к джипу, на крыше которого был закреплен какой-то большой чехол. Джеймс решил, что там находится разобранный дельтаплан. В багажнике виднелись две доски для серфинга. Ремини проследил за тем, как Джон открыл заднюю дверь, вытащил доски и тоже закрепил их на крыше.

Филлипс выехал со стоянки и повернул направо, как раз туда, где стоял Ремини. Тому пришлось пригнуться. Он убедился в том, что Джон проехал мимо, потом осторожно завел двигатель и двинулся следом, выдерживая приличное расстояние.

Некоторое время две машины петляли по живописной, практически совершенно пустой Великой Океанской дороге. Взошедшее солнце осветило величественные волны, которые накатывались на берег. Для занятия серфингом это место было одним из лучших в мире. Именно здесь, на Беллз-Бич, в получасе езды на восток от Лорны, устраивались соревнования, снискавшие международную известность.

Однако Джон направился на запад, мимо бухты Шаркс-Бэй в сторону Вай-Ривер. Он прибыл на место и поставил машину на стоянку.

Ремини проехал еще несколько сотен ярдов и пристроил свой зеленый «лендкрузер» на смотровой площадке рядом с закрытым кафе. Джеймс достал из бардачка бинокль и стал наблюдать за берегом.

Джон уже надел закрытый «мокрый» гидрокостюм, взял с крыши доску и направился к воде. Прибой в Вай-Ривер считается хорошим, но спокойным по сравнению с более дикими и суровыми Беллз-Бич и Уинкипоп. Именно поэтому его и выбрал Джон. Он уже давно не катался на доске, да и безрассудство молодости тоже осталось в прошлом.

Шли часы. Открылся маленький магазинчик, торгующий продуктами и спортивными товарами. Ремини заглянул в него, купил брошюру «Знай свой дельтаплан» и сэндвич в придачу, а потом вернулся к своей машине. Присматривая одним глазом за Джоном, он принялся за изучение брошюры. Это место, известное своим прибоем, славилось также отменными возможностями для полетов на дельтаплане с высоких отвесных скал, нависающих над широкими песчаными пляжами, благодаря сильному и практически постоянному ветру, который дул прямо с Южного полюса.

Сначала Джон был в океане один, если не считать нескольких маленьких рыбацких катеров, державшихся далеко за линией прибоя. Затем к нему присоединились и другие серферы, в основном шестнадцатилетние подростки. К этому времени с него уже было достаточно. Он не желал сражаться за место на гребне каждой волны и поплыл обратно к берегу. Там Джон снял гидрокостюм, вытерся и убрал доску.

Через несколько минут две машины снова тронулись в путь. Ремини проследовал за Филлипсом назад к гостинице. Там он подождал в машине, пока его подопечный пообедает.

Джон вышел на улицу, снял с крыши своей машины объемистый сверток, положил его на плечо и, умело сохраняя равновесие, направился пешком вдоль Великой Океанской дороги к скалам, которые возвышались над океаном, усыпанным точками серферов. Когда он начал взбираться по длинной и узкой тропе, ведущей на вершину одной из скал, Ремини убедился в том, что в чехле действительно находился дельтаплан.

Через несколько минут Джеймс тоже вышел из «лендкрузера». Тонкая ветровка и туфли на мягкой подошве плохо подходили для прогулки по горам, но он все равно направился следом за Джоном. Тропа была крутой и неровной. Ремини поднялся на вершину скалы и почувствовал, что задыхается. Там он сразу же увидел Джона. Тот сидел на корточках и собирал дельтаплан. За работой наблюдали несколько зевак. Ремини приблизился к нему, держась позади, чтобы не быть узнанным, но Джон, поглощенный работой, ничего не замечал вокруг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию