Молодой женщине в новом доме следовало
дорожить преданной служанкой.
Но за ужином семья казалась подавленной.
Внезапный отъезд Блейз стал для всех реальностью, к тому же смущало присутствие
гостя за семейным столом. Что касается Энтони Уиндхема, он был и удивлен, и
очарован этой семьей, с которой решил породниться его дядя. И лорд, и леди
Морган показались ему привлекательными и рассудительными людьми. Их дочери, все
до единой, были красавицами, и Энтони не сомневался, что в менее натянутой
атмосфере они могли пленить любого своей живостью и обаянием.
А на наследника Эшби-Холла, юного Гевина
Моргана, подавленность сестер не производила ни малейшего впечатления. Редко
случалось, чтобы ему и его сестре Гленне позволяли ужинать вместе со старшими.
Гевин был крепким мальчуганом с темно-каштановыми волосами и выразительным
отцовским лицом. Он без умолку болтал с гостем, рассказывая Энтони о своей собаке,
которая как раз на прошлой неделе ощенилась, принеся шесть отличных щенят.
Кроме того, Гевин не упустил случая
похвастаться своими познаниями в латыни и, к радости своих родителей, оживил
разговор.
— Как был бы рад мой дядя иметь такого
чудесного сына! — негромко обратился мастер Энтони к леди Морган.
— Уверена, моя дочь сможет осуществить
его мечту, сэр, — последовал учтивый ответ. Леди Морган не смогла сдержать
улыбку при виде мгновенно вспыхнувшего румянца на щеках дочери.
— Мне и так известно, милорд, что эрл
женится на мне исключительно благодаря моему здоровью, — резко отозвалась
Блейз, — но с его стороны было бы очень любезно хоть на краткое время
сделать вид, что его привлекают и другие мои достоинства!
— Блейз! — возмутилась Розмари.
— А в чем дело, мама? Или мне следует
извиниться перед мастером Энтони за неделикатность? Ну что ж, пожалуйста! Прошу
простить меня, сэр, за столь откровенное обсуждение моей плодовитости, но,
по-видимому, это не возбраняется среди титулованных особ. — Она вскочила
и, не спросив у родителей позволения, выбежала из столовой.
— Должно быть, разыгрались нервы, —
слабо проговорила леди Морган и свирепо уставилась на трех дочерей, которые
имели смелость захихикать. Внезапный приступ кашля ее супруга не слишком поправил
дело.» Было бы лучше, — подумала леди Морган, — отослать поскорее
всех детей из столовой, пока у мастера Энтони не сложилось дурное впечатление —
если этого еще не произошло «. Возможно, в обществе взрослых и за бокалом
хорошей мальвазии ее мужу удастся смягчить резкость Блейз. И леди Морган подала
незаметный знак Аде, которая тут же принялась выпроваживать из столовой своих
подопечных.
Пока няня уводила в детскую младших Морганов,
старшие шестеро устроились в комнате, которую Блейз делила с близнецами. Они
обнаружили, что старшая сестра лежит на постели, уставившись в потолок и
облаченная в одну лишь нижнюю кофточку.
— Убирайтесь, — проворчала
Блейз. — Я хочу спать.
— Ну уж нет! — заявила Блайт. —
Это последняя ночь в нашей жизни, которую мы проводим все вместе. Завтра ночью
ты уже будешь женщиной, и прошлое для нас больше не повторится. Ты покинешь дом
первой, Блейз, а потом выйдем замуж и все мы и тоже уедем из Эшби. Похоже, наше
детство кончилось. Так давай пока побудем вместе и поболтаем, как болтали
прежде!
— Да, да! — подхватили Ларк и
Линнет.
Блейз села и оглядела их возбужденные лица От
этого зрелища ее сердце растаяло. Она почувствовала, как слезы подступают к
глазам. Блейз так любила сестер — любила каждую из них! Только теперь она
поняла, как тоскливо ей будет без них. Разумеется, они снова увидятся, но это
будет совсем другое дело. Блайт права: детство кончилось.
Блейз улыбнулась.
— Тогда располагайтесь, — предложила
она и расхохоталась, когда все сестры повалились на постель, которую она делила
с близнецами. — О чем будем говорить?
— О том, что значит стать
женщиной! — потребовала Дилайт с дрожью в голосе. — В конце концов,
Блейз, завтра ты выходишь замуж, и у тебя будет первая брачная ночь.
— Откуда я могу знать об этом,
глупышка? — усмехнулась невеста.
— Как это откуда? — обиженно
возразила Дилайт. — Все мы видели, как спариваются лошади в полях.
— Не могу поверить, что и люди ведут себя
подобным образом, — покачала головой Блейз.
— А как же иначе? Разве мама ничего не
рассказывала тебе?
Ее старшая сестра отрицательно покачала
головой.
Блисс расхохоталась.
— Ну конечно, мама ничего не говорила!
Она слишком занята домом, она беспокоится о папе и Эшби, и потом, вряд ли это
ей когда-нибудь приходило в голову. Должно быть, с Блейз она хотела поговорить
перед свадьбой, но все случилось так внезапно, что она напрочь об этом
позабыла.
— А я знаю, что мужчины делают с
женщинами.
Все взгляды обратились на возбужденную
семилетнюю Ванору, сидящую посреди постели.
— Откуда тебе об этом знать? —
фыркнула Блисс. — Смотри, Вана, если лжешь, тебе попадет!
— Я подглядывала в конюшне, как один из
слуг был со служанкой. Я видела даже, как папа иногда приходит к одной из
скотниц, — торжествующе сообщила Ванора. — Так вы хотите знать, что
они делали? Если ты будешь угрожать мне, Блисс, я ничего не скажу!
В спальне воцарилась тишина, и шесть пар
горящих от любопытства глаз устремились на Ванору.
— Рассказывай! — потребовала Блисс,
угрожающе прищурившись. — Так ты будешь говорить? — ее пальцы зудели
от желания пощечиной стереть самодовольную усмешку с лица малышки.
Ванора наслаждалась минутным превосходством
над старшими сестрами, но даже в победном упоении помнила, что испытывать их
терпение не стоит — особенно терпение вспыльчивой Блисс. Она глубоко вздохнула
и начала:
— У мужчин между ногами есть такая
длинная штука, как у животных — конечно, не такая большая, как у жеребцов, но
побольше, чем у папиных гончих. Гораздо больше, — повторила она.
Ларк и Линнет охнули хором, округлив крошечные
ротики.
— Она что, такая же длинная и красная,
как у животных? — поинтересовалась Дилайт с неподдельным интересом, ибо,
как и старшим сестрам, когда-нибудь ей предстояло столкнуться с этой тайной.
Она уже знала: чтобы избавиться от страха, надо заранее знать, чего ждать.
— В полутемной конюшне или амбаре трудно
разглядеть ее как следует, — призналась Ванора, — но мне показалось,
что красный у этой штуки только кончик.