— Что ты плетешь! — возмутилась
Блисс.
— Постой. — удержала ее
Блейз, — я хочу знать, как это бывает, если завтра такое предстоит мне
самой. Ну почему же мама ничего мне не объяснила? Эрл решит, что я полная дура.
Хотя, похоже, никто из девушек не разбирается в таких вещах.
— Но мы должны знать как следует, —
возразила Блайт. — Нельзя бояться неизвестно чего. Говори, Вана.
Пусть Блисс и не признается в этом, мы все
сгораем от любопытства — Иногда мужчины целуют и обнимают женщин. Кажется, им
нравится трогать у женщин грудь и совать руку между ногами. И женщинам это
нравится — они хихикают, вздыхают и обнимают мужчин. Я даже видела, как женщины
ласкают мужчин, — продолжала Ванора. — А потом эти игры кончаются — у
всех это бывает по-разному, у кого-то быстрее, у кого-то медленнее Наконец
мужчина кладет женщину на спину, ложится на нее, вытаскивает из штанов свою
штуку и сует ее между ногами женщины, прямо ей в живот.
— Врешь! — яростно выпалила
Блисс. — Ты это нарочно сочиняешь, чтобы мы слушали тебя.
— А мне все равно, веришь ты или
нет, — храбро возразила Ванора, — но это правда! Это называется»
совокупляться «. Слуги всегда так делают в амбаре. Вот попробуйте спрячьтесь в
сене и увидите, что я не обманываю!
— Говоришь, ты видела, как папа занимался
этим со скотницей? — вспомнила Блисс. — Когда?
— Папу я видела только дважды, когда мама
болела.
— Вана, неужели женщинам это
нравилось? — в ужасе спросила Блейз.
— Конечно, но ума не приложу почему.
Глупо так развлекаться. При этом и мужчины, и женщины трясутся, стонут,
вздыхают и целуются. Ни за что не согласилась бы на такое, — закончила
Ванора.
Ларк и Линнет одновременно кивнули головками,
соглашаясь с сестрой.
— Иногда, — призналась
Дилайт. — я думаю, как бы я занималась любовью с мужчиной.
— Фу! — с презрением фыркнула Блисс.
— А ты что скажешь, Блейз? —
спросила Блайт. — В конце концов завтра ты выходишь замуж. Ты уже думала о
том, как эрл будет любить тебя?
— До помолвки я ни о чем таком даже не
задумывалась, — откровенно призналась Блейз, — по-моему, это
бессмысленно Я не знала, выйду ли вообще замуж, да и кому мы были нужны? А после
помолвки я пыталась представить себе, что значит быть женой Эдмунда Уиндхема.
Увы, этого человека я не знаю даже в лицо! Я пыталась мечтать о нем — кажется,
так полагается, но это трудно, когда не знаешь человека. Я боялась представлять
его себе, чтобы потом не разочароваться.
— Как думаешь, он так же красив, как его
племянник? — спросила Блайт. — Может, между ними есть фамильное
сходство?
— Надеюсь, нет! По-моему, мастер Энтони —
невозможный гордец, — вспыхнула Блейз.
— Что это с тобой? — удивилась Блисс.
— Со мной, как ты выражаешься,
ничего, — откликнулась Блейз. — Просто этот мастер Энтони мне не по
душе.
— Но почему? — удивилась
Блисс. — Ты слишком мало знаешь этого человека, чтобы невзлюбить его.
Блейз на минуту задумалась.
— Не знаю почему, — наконец ответила
она, — только он раздражает меня. Могу лишь надеяться, что дядя нисколько
не похож на него и что в Риверс-Эдж его племянник наведывается нечасто.
— Не надейся, — предупредила
Блайт. — Я слышала, как Геарта сказала нашей Аде, что эти двое неразлучны
с четырехлетнего возраста. Их воспитывала сводная сестра твоего будущего мужа,
мать мастера Энтони. Они близки, как братья. Лучше попридержи свое
недовольство, сестренка. Твой муж и его племянник — не только родственники, но
и друзья.
— Я умею скрывать чувства, Блайт. А
потом, когда появятся дети, муж охладеет к мастеру Энтони. У милорда будет своя
семья, и племянник перестанет так много для него значить.
— А это еще что такое? — возмутилась
старая Ада, просунув голову в дверь. — Почему вы еще не в постели,
цыплятки? Завтра утром свадьба, и если вы сию же минуту не ляжете спать, то
выглядеть будете — хуже некуда! Кому говорю, всем в постель! — ворчала
она, выпроваживая из маленькой комнаты Дилайт, Ванору и младших близнецов.
К ночи в спальне похолодало. Блисс и Блайт
быстро переоделись в ночные рубашки, а Блейз забралась под одеяло. Устроившись
поудобнее, сестры прижались друг к другу, чтобы согреться, — Как странно
завтра вечером будем ложиться спать без тебя, Блейз, — вздохнув, сказала
Блайт.
— Возьмите к себе Дилайт, —
предложила старшая сестра. — Она ближе к вам по возрасту, чем Ванора и
близнецы. Вероятно, теперь, когда у нас появится место, мама поселит Гевина и
Гленну отдельно. У Гевина, как единственного мальчика среди нас, должна быть
своя спальня. А если Гленна перейдет к Ваноре, Ларк и Линнет, для Дилайт у них
не останется места. Она будет в восторге, если вы возьмете ее к себе,
Блисс. — Блейз понимала, что Блайт и уговаривать не надо. Как более
великодушная, она с радостью предложит Дилайт место в их комнате.
— Ладно уж, пусть малышка перейдет к
нам, — нехотя согласилась Блисс. — Иначе этой зимой я буду мерзнуть
до смерти, если не лягу в серединку, — она повернулась спиной к
Блейз. — Скажу ей об этом завтра, — заключила она и, как всегда,
мгновенно заснула.
— Она ни за что не признается, как будет
скучать по тебе, — негромко произнесла Блайт в темноте.
— Знаю. Мне тоже будет ее недоставать.
В комнате наступила тишина. Вскоре Блейз
услышала ровное дыхание Блайт и поняла, что вторая сестра тоже погрузилась в
сон. Все это так знакомо и мирно, но уже завтра она будет вырвана из привычного
рая. Ей придется начать новую жизнь — с незнакомыми людьми, в незнакомом месте.
Блейз задумалась. Нет, она не боялась, ибо знала: ее родители не согласились бы
на этот брак, если бы не считали лорда Уиндхема добрым и порядочным человеком.
Кроме того, Блейз понимала, чем вызвана такая резкая смена планов, поспешная
свадебная церемония и отъезд в Риверс-Эдж. Рассудком она оправдывала решение
эрла, но в глубине ее души не утихало пламя гнева. В то же время Блейз знала: у
нее нет другого выбора, кроме как довериться эрлу Лэнгфордскому, когда речь
идет о благополучии его людей.
Но при этом она все же не переставала
удивляться, почему он отказался покинуть Риверс-Эдж хотя бы на один день
Неужели один-единственный день может значить так много?