— О Аллах, какая она маленькая! — не
удержалась от восклицания девушка. — А где Сан-Лоренцо?
Палец принца переместился ниже, к желтой
точке.
— Еще меньше! — поражение
проговорила Сайра. — Интересно, как там сейчас мой отец. И Адам. И бабушка
Мэри…
Принцу не хотелось говорить, но в конце концов
он решил, что Сайра имеет право знать:
— Твой отец вернулся с семьей домой. Он
был сильно опечален твоим исчезновением.
Селим заметил навернувшиеся на глаза девушки
слезы.
— Это к лучшему, мой Селим. Отцу никогда
не нравилось жить в Сан-Лоренцо. Он очень скучал по своему имению.
Заметив невысказанный вопрос в ее глазах,
принц улыбнулся. Он был уверен в ее любви и преданности и знал, что она не
смеет спросить, но вместе с тем ее мучит любопытство. Поэтому не стал ее
томить:
— Рудольфе ди Сан-Лоренцо женился на
принцессе Марии-Елене из Тулузы.
Сайра вдруг рассмеялась.
— О нет! — воскликнула она, закатив
глаза к потолку. — Бедный Руди! — Ее смех был заразителен, но все же,
заметив недоумение на лице принца, она объяснила ему; — Однажды летом,
когда па дворе стояла невыносимая жара, мы с Руди отправились в горы в одну
деревеньку, известную своим целебным минеральным источником. Так вот принцесса
Мария-Елена тоже была там. Она на несколько лет старше и меня, и Руди. Толстая,
смуглая, с некрасивыми родинками на лице. Она только и знала тогда что есть да
жаловаться на нехватку достойных кандидатов в женихи.
— В самом деле бедный Руди! —
усмехнулся Селим. — Это же надо, почти имел в своих руках такое сокровище,
как ты, а в результате женился па толстухе!
Сайра вновь опустила глаза на карту:
— Как ты в ней разбираешься?
— Страны помечены разными цветами и подписаны
каждая своим именем. На карте также помечены столицы.
— А вот Турция и Константинополь! —
вдруг радостно воскликнула Сайра. — А где мы?
Его палец переместился в точку, расположенную
чуть северо-восточнее.
— И все это зеленое пятно… Османская
империя? Принц утвердительно кивнул.
— Боже, какая огромная!
— Нет, — покачал головой
Селим. — С тех пор как мой дед захватил Константинополь, мы не
присоединили к себе больше ни одной новой территории. Напротив, пришлось даже
понести кое-какие потери. Скажем, египетские мамелюки теперь контролируют
Киликию, а Венеция захватила Кипр. Но придет день, когда я верну все утраченные
земли и присоединю к империи много новых!
— А твой отец позволит тебе отправиться
воевать, мой господин?
— Моего отца больше пленяет красота, чем
власть. Будь у него желание, он мог бы стать великим завоевателем, но он
предпочитает оставаться в Константинополе, делая пристройки ко дворцу и разводя
новые сады вокруг Иени-сераля. И вот я часто теперь думаю: да поможет нам
Аллах, если христиане в скором времени вдруг затеют свой очередной Крестовый
поход.
Сайра рассмеялась:
— Твои страхи не имеют под собой
оснований, мой господин. Французский монарх Карл VIII занят сейчас вторжением в
Италию. Генрих VII, король английский, вновь пытается подчинить себе ирландцев.
В Испании у Изабеллы и Фердинанда свои хлопоты: инквизиция, мореплаватель
Колумб, преследования мавров. Что же до его святейшества папы Александра VI,
то, по слухам, он обеспечил себе свой высокий пост при помощи взяток и в
настоящее время озабочен в большей степени приращением собственных доходов и
материальным благополучием своих многочисленных незаконнорожденных детей, чем
защитой интересов веры.
На Селима произвел большое впечатление этот
монолог.
— А ты неплохо информирована для жены мелкого
восточного принца, любовь моя. Я далеко не уверен, что даже главные сплетники в
Западной Европе знают столько, сколько известно тебе. Откуда ты черпаешь эти
сведения? Опять секреты?
— Никаких секретов, мой господин. Просто
я интересуюсь политикой, и, зная это, Хаджи-бей исправно снабжает меня
международными новостями. Твоя жена, мой господин, это твои уши. У тебя и без
того много забот, и для меня большая честь помочь тебе, взяв хотя бы малую их
толику на себя.
Одной рукой принц нежно обнял ее, а другой еще
раз провел по карте Европы.
— Дай тебе волю, так ты еще и латы
наденешь и сядешь рядом со мной на коня, когда я поеду воевать» а? О Аллах, чем
я заслужил такую умную и смелую жену?
— Мы были созданы друг для друга, мой
Селим.
— Клянусь Аллахом, я люблю тебя! Другой
такой женщины больше нет во всем свете!
Притянув Сайру к себе, он страстно поцеловал
ее в губы.
— Наш сын уже вовсю мешает мне, —
пробормотал он нежно, зарывшись лицом в ее ароматные волосы.
— Мой господин, — решила немного
поддразнить его Сайра, — разве Фирузи не может угодить тебе? Она тебя
сильно любит.
— Фирузи — вкусная конфетка, и он» мне
очень дорога. Но сейчас мне нужна настоящая еда, а не сладости. И потом,
похоже, скоро миниатюрная блондинка уже не сможет делить со мной ложе. Мне
кажется, она беременна.
Сайра игриво взглянула на пего:
— Кто на очереди, мой господин?
— Какая ты бесцеремонная! —
поморщился он.
— Я просто реально смотрю на вещи, —
парировала Сайра. Вдруг он» отшатнулась и охнула, приложив руки к
животу. — О Боже, твой сын так сильно лягнул меня!..
— Напомнил тебе твое место,
женщина, — рассмеялся принц. Сайра сложила руки на своем круглом животе.
— Слушай меня внимательно, малыш. Что бы
ни случилось, я всегда останусь для тебя твоей матерью, а ты всего лишь моим
сыном.
Она подняла глаза и наткнулась на взгляд
Селима, исполненный нежности и восторга.
— Из тебя вышел бы великий султан,
дорогая.
— Великим султаном станешь ты, мой Селим!
Глава 19
В том году в Турции наступила поистине
благодатная весна. Никогда еще дожди не были такими мягкими, а луга не
наливались такой сочной зеленью. Правоверные славили в мечетях Аллаха за его
дерзость, за то, что он послал им богатый урожай и доброго султана. Мир и
торговля процветали, а османская культура под просвещенным руководством Баязета
распустилась пышным цветом.
К середине июня, к великой радости Фирузи и
Селима, стало окончательно ясно, что миниатюрная блондинка забеременела.
Госпожа Рефст разделяла эту радость, но вместе с тем и не на шутку
обеспокоилась. Она тайно и срочно послала за Хаджи-беем. Тот прибыл ночью при
свете полной луны и был немедленно препровожден в личный сад Сайры, где у
мозаичного фонтана его ожидали Селим, его красавица шотландка и озабоченная
тетушка Рефст. Все трое любовались впервые расцветшими золотистыми офирскими
розами.