— Господи, дочь моя, да ведь они уже взрослые, невесты.
Нельзя же им ходить по деревне с открытыми головами.
Боже! Как можно этих десяти-двенадцатилетних детей, похожих
на поблекшие осенние цветы, называть взрослыми да еще невестами? Действительно,
куда я попала? Что за край?
Но в то же время я обрадовалась. Если уж таких малюток здесь
называют невестами, то я всем покажусь старой девой, засидевшейся дома, и никто
надо мной не будет смеяться, считая ребенком.
Позже всех в школу пришли мальчики. Они наравне со взрослыми
работают дома по хозяйству, таскают из колодца воду, доят коров, ходят в горы
за дровами.
Хатидже-ханым попросила ребят обождать немного за дверью и
робко обратилась ко мне:
— Ты, кажется, забыла надеть платок, дочь моя?..
— Неужели это необходимо?
— Э… По правде говоря, конечно, необходимо. Впрочем,
это не мое дело… Но ведь грех вести урок с непокрытой головой.
Мне стыдно было признаться, что я не знаю этого. Покраснев,
я солгала:
— Оставила платок дома, когда уезжала…
— Хорошо, дочь моя, я дам тебе кусочек чистого
батиста, — предложила Хатидже-ханым.
Она пошла в свою каморку, достала из сундука, который
отчаянно скрипел, когда его открывали, зеленый батистовый платок и принесла его
мне.
Приходилось терпеть. Я накинула платок на голову, завязав
его под подбородком, как это делали молоденькие цыганки-гадалки на стамбульских
улицах.
Стекло в окне, прикрытом наружным ставнем, вполне могло
заменить тусклое трюмо. Я незаметно подошла к нему и начала любоваться собой.
Получив назначение в Зейнилер, я заранее обдумала свой учительский костюм. По
моему мнению, учительница при исполнении своих обязанностей не имеет права одеваться,
как остальные женщины. Мое изобретение было очень просто: платье до колен из
черного блестящего сатина, на талии тонкий кожаный поясок, ниже два маленьких
кармашка — один для платка, другой для записной книжки. Оживить это черное
одеяние должен был широкий воротничок из белого полотна. Я не люблю длинные
волосы, но учительнице не подобает быть коротко остриженной. Уже месяц, как я
не подстригалась, но мои волосы не достигали даже плеч.
Собираясь на первый урок, я оделась именно так и долго
приглаживала щеткой упрямые кудри, чтобы они не лезли мне на лоб.
В зеленом батистовом платке Хатидже-ханым, прикрывавшем мои
короткие волосы, которые, избавившись от щетки, тотчас восстали, в черном
блестящем платье я выглядела так нелепо и курьезно, что едва не расхохоталась.
Представлю вам своих учеников-мальчишек, из-за которых мне
пришлось повязать голову зеленым платком.
Прежде всего, маленький Вехби, который, словно мышь, сидел
все время в нашем сундуке. Он действительно походил на забавного мышонка:
черные блестящие глаза, точно бусинки, хитрое личико, острый подбородок. Вехби
был первый озорник в школе.
Черный арабчонок Джафер-ага, круглый, как волчок, он
отчаянно сверкал белками глаз, ослепительно белыми зубами, ярко-красными
губами, улыбался, широко растягивая губы. Тем, кто называл его просто Джафер,
он в школе не отвечал, а на улице забрасывал камнями.
Десятилетний Ашур, тощий, как скелет, изможденное грязное
лицо его было изрыто оспой.
И, наконец, самая замечательная личность в классе — Нафыз
Нури. Ему минуло едва десять лет, но лицо у него было сморщенное, как у
семидесятилетнего старца. Под подбородком красовалась большая золотушная
болячка, которая только недавно затянулась, голая шея походила на ободранную
ветку; больные, припухшие веки были без ресниц, на яйцеобразной голове
красовалась белая чалма. Словом, это странное существо можно было показывать за
деньги.
В то утро Хатидже-ханым положила возле себя длинные прутья,
только что срезанные на кладбище, и принялась по очереди вызывать учеников. В
то время как один отвечал задание, весь класс по-прежнему галдел ужаснейшим
образом.
Помню, когда шум на уроке начинал беспокоить сестру Алекси,
она скрещивала на груди свои желтые, похожие на тонкие свечи, пальцы, поднимала
кверху ясные голубые глаза, копируя изображение святой девы Марии, и говорила:
«Вы заставляете меня испытывать муки ада». И, конечно, зачинщиком всякого
беспорядка в классе была обычно Чалыкушу. А теперь ей самой приходится страдать
от подобных шалостей.
Две недели я билась над тем, чтобы искоренить этот одуряющий
шум, заставить учеников работать молча, выслушивать задание, которое давалось
одновременно всему классу.
Ну что ж, мои труды не пропали зря. Правда, в первые дни я
не могла справиться с ребятами, несмотря на все мои старания. После розог
Хатидже-ханым, которые свистели в классе, словно змеи, мой голосок казался им
таким слабым… Порой, когда мне становилось невмоготу, я, обернувшись к двери,
кричала:
— Иди сюда, Хатидже-ханым!
Старуха врывалась в класс, словно ведьма на метле, и помогала
мне навести порядок.
Но в конце концов я вышла победителем в этой борьбе: класс
перестал галдеть. Теперь дети научились сидеть спокойно, понимать человеческое
слово. Даже Хатидже-ханым, которая считала, что чем громче класс кричит, тем
лучше усваивается урок, была довольна.
Она то и дело повторяла:
— Да наградит тебя аллах, дочь моя! Отдохнет теперь моя
головушка…
Однако это было не все, чего я добивалась: мне хотелось
сделать детей более веселыми, жизнерадостными. Но я часто теряла веру в то, что
мне это удастся.
На детях этой деревни, как и на ее домах, улицах, могилах,
лежит печать черной тоски. Бесцветные губы детей не знают улыбки, в их
неподвижных, всегда печальных глазах, кажется, навечно застыла дума о смерти.
Может быть, и я сама постепенно начинаю уподобляться им?
Прежде я думала о смерти совсем иначе: человек работает, бегает, развлекается
пятьдесят — шестьдесят лет, словом, пока не выбьется из сил; но потом глаза его
начинают слипаться, испытывая потребность в сладком сне; тогда человек ложится
в белоснежную постель, сон охватывает его тело, и он, улыбаясь, словно в
сладостном опьянении, постепенно засыпает. Белый мрамор, ослепительно
сверкающий в солнечных лучах, усыпан цветами; на мраморную плиту опустилось
несколько птиц, чтобы напиться из маленьких ямочек.
Такая приятная, даже радостная картина рисовалась в моем
воображении при упоминании о смерти. А сейчас я почти на вкус испытываю горечь
смерти, вдыхая ее своими легкими вместе с запахом земли, алоэ и кипарисов.
В том, что дети угрюмы, невеселы, есть большая вина и
Хатидже-ханым. Бедная женщина считает, что основная обязанность педагога
заключается в том, чтобы убить в детских сердцах все земные желания. При каждом
удобном случае она старалась свести малышей лицом к лицу со смертью. По ее мнению,
несколько анатомических плакатов, висевших на стене, были присланы в школу
именно для этой цели. Она заставляла весь класс хором читать мрачные и
торжественные религиозные стихи: