— Обожаемые родственники, — сказал я, — мне
нужно кое в чем вам признаться.
Рука Рэндома тут же легла на рукоять меча — вот оно, наше
доверие друг к другу! Я отлично представлял, как в мозгу его стучит одна и та
же мысль: «Корвин завел меня сюда, а теперь предаст».
— Если ты нарочно заманил меня сюда, — начал
он, — то обратно живым…
— Не говори ерунды! — оборвал его я. — Мне
нужна твоя помощь, а не твоя голова. Так что выслушай сперва: я не понимаю,
что, черт побери, здесь происходит. Кое о чем я догадался, но как следует таки
не смог разобраться. В чем же дело? Что сейчас творится в Амбере? Почему мы
ползаем на брюхе в каких-то кустах, спасаясь от солдат Эрика? И кто же, в таком
случае, я сам?
Последовало томительно долгое молчание, затем Рэндом
прошептал:
— Что ты хочешь этим сказать?
— Да, что? — повторила за ним Дейдра.
— Я хочу сказать, — начал я, — что мне
удалось обмануть тебя, Рэндом. Разве тебе не показалось странным, что в течение
всего пути я только и делал, что крутил руль?
— Ты главный, — заявил он. — Я думал, ты
снова строишь какие-то планы. К тому же ты чертовски умно поступил несколько
раз — мне бы такое и в голову не пришло. Я знаю, ты точно Корвин.
— А сам я всего дня два назад об этом узнал. Я знаю,
что я именно тот, кого вы называете Корвином, но некоторое время тому назад со
мной приключился несчастный случай. Был поврежден череп — я покажу вам шрамы,
когда будет посветлее, — и теперь я страдаю от потери памяти. Я, например,
почти не понимаю ваших разговоров о Тенях. Я даже и Амбер-то едва помню. Более
или менее помню только нашу семейку, а еще — что нельзя слишком доверять своим
родственникам. Вот, собственно, и все, что я намеревался сообщить вам. Что
будем делать теперь?
— О Господи! — пробормотал Рэндом. — Да,
теперь-то я понимаю! Теперь мне понятны все те мелочи, что так озадачивали
меня… Но как это тебе удалось так здорово приручить Флору?
— Повезло, — сказал я. — Да еще
подсознательная изворотливость. Да нет, даже и в этом нужды не было: она просто
глупо себя вела. В любом случае вы мне теперь особенно нужны.
— Как ты думаешь, сможем мы уйти обратно в Тени? —
спросила Дейдра у Рэндома: на меня она и не глядела.
— Конечно, — ответил Рэндом. — Только я
против. Я хочу видеть Корвина на троне, а голову Эрика — на шесте. По-моему,
попробовать еще разок стоит, хотя шансов и маловато; но пока что возвращаться в
Тень я не собираюсь. Хочешь, иди одна. Вы всегда считали меня слабаком и
брехуном. Ну вот, теперь есть шанс убедиться, чего я на самом деле стою. А я
намерен это продемонстрировать.
— Спасибо, брат, — сказал я.
— Смотри не обманись при лунном свете, — предупредила
Дейдра.
— А ты могла быть по-прежнему связанной у
столба, — откликнулся Рэндом, и она промолчала.
Мы еще некоторое время лежали в полной тишине, и вскоре
возле костра появились трое и принялись озираться по сторонам. Потом двое из
них опустились на четвереньки и стали обнюхивать землю. Потом все дружно
посмотрели в нашу сторону.
— Уэйры, — прошептал Рэндом, когда три серые тени
двинулись по направлению к нам.
Несмотря на тени, я видел, что произошло. Они опустились на
четвереньки, и лунный свет сотворил изменения с серыми одеждами. Во тьме
зажглись три пары звериных глаз.
Я проткнул первого волка своим серебряным клинком, и по лесу
разнесся человеческий вопль. Рэндом одним ударом меча обезглавил второго, и, к
моему удивлению, Дейдра подняла одного в воздух и сломала ему хребет о колено с
отвратительным хлюпаньем.
— Скорей, твой меч! — крикнул Рэндом; я поспешил
проткнуть и его противника, и противника Дейдры, и снова в воздухе раздались
человеческие вопли.
— А теперь давайте-ка уносить отсюда ноги, —
сказал Рэндом. — Сюда! — И мы бросились за ним.
— Куда мы идем? — спросила Дейдра примерно через
час весьма энергичной гонки по густому кустарнику.
— К морю, — ответил Рэндом.
— Зачем?
— Там хранится память Корвина.
— Где? Почему там?
— В Ребме, конечно.
— Да они же убьют тебя, а твоими мозгами накормят рыб!
— Я не пойду до самого конца. Тебе самой придется
беседовать с сестрой твоей родной сестры.
— Ты хочешь, чтобы он снова прошел Образ?
— Да!
— Это очень опасно!
— Знаю… Послушай, Корвин, — обратился он ко
мне. — Ты все это время вполне прилично вел себя по отношению ко мне. Но
если все же каким-то образом ты окажешься не настоящим Корвином — ты покойник.
Впрочем, по-моему, все-таки это ты. Судя по твоему поведению, ты просто не
можешь быть никем иным, несмотря на утраченную память. Я поставлю твою жизнь:
воспользуйся Образом, и если выживешь, это восстановит тебе память — пройди
волшебным Путем. Ну что, ты в игре?
— Возможно, — сказал я. — А что такое Образ?
— Ребма — это город-призрак, — начал объяснять мне
Рэндом. — Отражение настоящего Амбера в морских глубинах. Все, что
происходит в Амбере, повторяется и отражается в Ребме, словно в зеркале. Там
живет народ Ллевеллы, они совершают в точности те же поступки, что и жители
Амбера. Меня они, правда, кое за какие грешки ненавидят, так что я не смогу
провести тебя туда, однако если ты сам должным образом поговоришь с ними и,
может быть, намекнешь на конечную цель своего путешествия, то они, по-моему,
позволят тебе пройти Образ Ребмы, который, будучи точным отражением настоящего,
работает точно так же. То есть — дарует сыну нашего отца власть над Тенью.
— Но как эта власть может помочь мне?
— Она даст тебе понять, кто ты такой.
— Ладно, играю, — сказал я.
— Молодец! В таком случае идем дальше, к югу. До
Лестницы еще несколько дней пути… Ты будешь с ним, Дейдра?
— Я пойду со своим братом Корвином.
Я знал, что она скажет именно так, и был этому рад. Испуган,
и все же рад.
Мы шли всю ночь. Три раза пришлось обходить вооруженные
засады; только утром мы подыскали какую-то пещеру и улеглись спать.