Дело о стройной тени - читать онлайн книгу. Автор: Эрл Стенли Гарднер cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о стройной тени | Автор книги - Эрл Стенли Гарднер

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Мне было велено не говорить ни одной живой душе. Я рассказала Тейлману, что была у вас, что вы были так добры ко мне… Мистер Тейлман велел мне взять двести пятьдесят долларов и отдать вам и сказал, чтобы вы отправили ему счет. – Дженис Вайнрайт открыла сумочку, достала пачку банкнот, перетянутую резинкой, и сунула в руку Мейсону. – Надеюсь, вы простите меня, мистер Мейсон.

Мейсон улыбнулся и ответил:

– Боюсь, что прощать я должен самого себя. Мое вечное любопытство… Ну ладно, идите к миссис Тейлман в казино и развлекайтесь… Вы сказали мистеру Тейлману, что его жена беспокоится?

– Да.

– И что он ответил?

– Что не понимает, почему не выполнили его просьбу – его жене должны были сообщить, что он на несколько дней уезжает по делам. Его это, похоже, сильно обеспокоило. Он обещал связаться с ней, думаю, он так и сделал.

– В Палмдейле есть телефон?

– Нет, только на ближайшей станции обслуживания, милях в двух.

– Ну ладно, идите и…

Сухой, хрипловатый голос произнес из-за плеча Мейсона:

– Мне не хотелось бы вмешиваться, но если вы, мистер Мейсон, закончили…

Мейсон резко обернулся.

– Лейтенант Трэгг! – воскликнул он.

– Здравствуйте, Делла, как поживаете? – улыбнулся Трэгг Делле Стрит.

Дженис Вайнрайт переводила глаза с адвоката на лейтенанта.

– Лейтенант Трэгг, отдел по раскрытию убийств Управления полиции Лос-Анджелеса, – представил его Мейсон. – Что вы здесь делаете?

– Позвольте представить вам лейтенанта Софию из полиции Лас-Вегаса, – сказал Трэгг, знакомя присутствующих со своей спутницей. – А теперь, отвечая на ваш вопрос, мистер Мейсон, сообщаю, что приехал сюда, чтобы допросить Дженис Вайнрайт в связи с убийством ее хозяина, Морли Тейлмана.

Глава 10

Дженис Вайнрайт пошатнулась от слов лейтенанта Трэгга.

– Мистер Тейлман… мертв? – спросила она с внезапно побледневшим лицом.

– Убит, – поправил ее Трэгг.

– Не может быть! Он был жив и здоров, когда я…

– Подождите минутку, Дженис, – вмешался Мейсон. – Пока мы не узнаем все обстоятельства дела ввиду случившегося, я не хочу, чтобы вы делали какие-либо заявления. Никаких, вам ясно?

– Не знаю, понимает ли она, но мы поняли, – сказала лейтенант София. – Вы не у себя дома, мистер Мейсон. Это штат Невада, здесь вы не адвокат и не имеете права выступать перед судом. Так что держитесь подальше. – И она просунула плечо между Мейсоном и Дженис Вайнрайт.

– Не отвечайте ни на какие вопросы, – сказал Мейсон, – ни на какие.

Лейтенант София толкнула Мейсона плечом в грудь и схватила Дженис Вайнрайт за руку.

– Идемте, – сказала она.

– Прости, Перри, – сказал лейтенант Трэгг, – так уж получилось.

Дженис повели к полицейской машине.

Делла Стрит растерянно посмотрела на Мейсона.

– Ну что ж, – сказал он. – Отправимся в казино и сообщим новости миссис Карлотте Тейлман.

– Черт побери, шеф, что это значит?

– Это значит, что Дженис Вайнрайт попала в скверную историю. Я отправляюсь в казино, а ты позвони Полу Дрейку, пусть он разузнает все, что можно, об убийстве Тейлмана: когда найдено тело, где и так далее. Я постараюсь как можно больше выжать из Карлотты Тейлман, прежде чем полиция узнает, что она здесь.

Мейсон направился в казино. Он открыл дверь и вошел. Его сразу оглушил шум сотен грохочущих игровых автоматов. Изредка доносилось:

– Номер семь. Выигрыш. Номер семнадцать. Выигрыш. – Перерыв в несколько секунд и снова: – Выигрыш сто двадцать пять долларов. Семьдесят четыре доллара, семьдесят пять долларов…

Мейсон огляделся. Осмотрев ряды игровых автоматов, он перебрался к столам с рулеткой, стараясь обращать на себя как можно меньше внимания.

Минут через пять к нему присоединилась Делла Стрит.

– Дозвонилась до Пола? – спросил Мейсон.

– Да. Он уже отправляет своих людей. Полиция, видимо, не стремится это афишировать. Где Карлотта?

– Не вижу. Похоже, ее здесь нет.

Мейсон подошел к служителю:

– Я ищу женщину, которая пришла минут двадцать назад. Ей лет тридцать пять, но выглядит она на тридцать.

– Здесь все тридцатипятилетние выглядят на тридцать, – ответил тот.

– Она была во всем красном, – пояснила Делла Стрит. – У нее очень хорошая фигура. Вот такая. – Она показала руками.

– Ах, эта! – догадался служитель. – Она выиграла двадцать долларов с третьего захода и получила выигрыш, а потом пришел полицейский и попросил ее пройти с ним.

Мейсон поблагодарил служителя и вместе с Деллой вышел на улицу.

– Что теперь? – поинтересовалась Делла.

– Как совершенно справедливо указала лейтенант София, я не являюсь адвокатом в штате Невада. Мне не разрешена практика здесь, – сказал Мейсон.

– Что же нам делать?

– Вытащим из постели местного адвоката, и пусть приступает к работе. У меня тут есть одна знакомая. Она адвокат и умнее любого мужчины. У нее море энергии и обаяния, она сумеет обойти полицию там, где мужчина не справится. Сейчас я ей позвоню.

– У вас весьма обширный круг знакомых дам, – заметила Делла Стрит. – Эту женщину тоже трудно описать?

– Эту женщину описать нетрудно. Она прекрасна и энергична.

Мейсон исчез в телефонной будке и появился минуты через три.

– Велено позвонить через десять минут, – отрапортовал он. – Она постарается выяснить, что к чему.

– В таком случае не обратиться ли нам пока к богине удачи? – предложила Делла. – Вы же не хотите, чтобы про нас сказали, что мы были в Лас-Вегасе и не испытали колесо фортуны?

– Испытаем, – немедленно согласился Мейсон. – Вот этот автомат выглядит очень гостеприимно. – Адвокат бросил в автомат доллар, дернул за рукоять, и машина тут же выбросила шестнадцать серебряных долларов. – Видишь, как просто? – сказал Мейсон.

– А я-то сижу в конторе! – воскликнула Делла.

Мейсон еще раза два сыграл с одноруким бандитом и перебрался к рулетке.

Он проиграл все доллары, кроме последнего, и наконец выиграл на номер двадцать семь. Забирая выигрыш, он обернулся к стоящей за его спиной Делле и победно улыбнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию