– Вы не успеете, – сказала Делла.
– Как бы не так, – ответил он. – Возьму скоростной двухмоторный
самолет и…
– Все равно не успеете. Уже не успеете.
– Успею, – сказал Мейсон. – Ты займись своим делом, а я
позабочусь о транспорте.
Делла Стрит скользнула в соседнюю кабинку, бросила в щель
монету и стала набирать номер.
– Хорошо, – сказал Дрейк, – людей мы найдем. А ты узнаешь
ее?
– Думаю, да. Я видел ее еще до того, как она сняла
маскировку.
– Что ты хочешь сказать? Какую маскировку? – спросил Дрейк.
– Когда она была еще не бабочкой, а серой куколкой, –
ответил Мейсон. – Да ладно, ты все равно не поймешь, Пол. Значит, она будет на
вокзале в одиннадцать двадцать. Мы с Деллой тоже постараемся быть там. Пошли на
это дело столько людей, сколько потребуется, чтобы все время быть в курсе, где
она. Если мы упустим ее на вокзале, то позвоним тебе.
Мейсон повесил трубку, открыл дверь телефонной будки и
вопросительно посмотрел на Деллу.
Она утвердительно кивнула.
Мейсон повернулся к официанту.
– Поймайте мне, пожалуйста, такси, – попросил он. – И пусть
ждет у двери с включенным мотором. Мы спешим.
Глава 9
В десять минут двенадцатого такси высадило Перри Мейсона и
Деллу Стрит перед железнодорожным вокзалом Лас-Вегаса.
В зале ожидания было человек двадцать. Одни сидели и читали,
другие стояли, третьи разговаривали.
Мейсон обвел взглядом зал, и лицо его выразило
разочарование.
Делла энергично толкнула его локтем в бок.
Мейсон мгновенно обернулся.
– Что? – спросил он.
– Вон там, – ответила Делла.
– Я не вижу…
И тут красавица, стоявшая около дверей, выдала себя
испуганным возгласом, увидев Перри Мейсона и Деллу Стрит.
Делла взяла инициативу на себя и двинулась вперед. Через
мгновение Мейсон догнал ее, и они оказались перед Дженис Вайнрайт.
– Ну? – спросил Мейсон.
– Я… вы…
– Продолжайте, – предложил Мейсон, – выкладывайте все! Вы
поставили меня в дурацкое положение, так что рассказывайте все без всяких
выкрутасов.
– Я… я не хотела причинить вам неприятности.
– Оставим пока это, – сказал Мейсон. – Что вы здесь делаете?
– Жду поезда из Лос-Анджелеса.
– Я так и понял. Вы встречаете мистера Тейлмана?
– Нет, миссис Тейлман.
– Миссис Тейлман?! – воскликнул Мейсон.
– Да, мы должны здесь встретиться и…
Ее прервали громкий свисток и шум приближающегося поезда.
– Ну что ж, это будет совсем недурно, – заявил Мейсон. –
Идите встречайте миссис Тейлман. Мы будем неподалеку. Не говорите ей, что мы
здесь. Я думаю, – улыбнулся он Делле Стрит, – что следующие несколько минут
будут весьма насыщенными и интересными.
Дженис Вайнрайт хотела что-то сказать, но передумала и вышла
на перрон, к длинной веренице пульмановских вагонов.
– Как тебе удалось ее узнать? – спросил Мейсон Деллу.
– У меня было представление о том, как она будет выглядеть,
если сделает пышную прическу, приведет в порядок рот и подкрасит ресницы.
– Она выглядит потрясающе, – признал Мейсон.
– Как-нибудь напомните мне, чтобы я занялась своей
внешностью, – попросила Делла.
– Тебе это не требуется, – парировал Мейсон.
– Это требуется каждой женщине, – с грустью призналась
Делла. И добавила: – Учитывая, что представляют собой мужчины.
Поезд остановился.
Дженис Вайнрайт стояла, глядя по сторонам.
Мейсон заметил:
– Если она притворяется, то это лучшая в мире актриса…
С поезда сошла женщина, немного постояла, словно высматривая
кого-то, потом повернулась и направилась к вокзалу, снова остановилась,
повернула назад и подошла к Дженис Вайнрайт. Дженис посмотрела на нее и
отвернулась, потом неожиданно круто развернулась и посмотрела еще раз.
– Дженис! – сказала женщина.
– Боже, миссис Тейлман! – воскликнула Дженис. – Я вас не
узнала. Что вы с собой сделали?
Мейсон и Делла Стрит переглянулись.
– Так это первая миссис Тейлман, – наконец произнес Мейсон.
Дженис Вайнрайт взяла миссис Тейлман под руку и подвела к
Делле и Мейсону.
– Миссис Тейлман, – сказала Дженис, – я хочу познакомить вас
со своими друзьями, мисс Деллой Стрит и мистером Перри Мейсоном, адвокатом.
– Тот самый Перри Мейсон?! – воскликнула миссис Тейлман.
Адвокат поклонился.
– А это миссис Тейлман, – волнуясь, продолжала Дженис. –
Она… она была…
– Я бывшая жена ее хозяина, – объяснила миссис Тейлман.
– Я вас с трудом узнала, – сказала Дженис. – Вы так
похудели…
– На тридцать пять фунтов, – подтвердила миссис Тейлман. –
Во мне теперь сто двадцать один фунт, и такой я намерена оставаться и впредь. Я
получила суровый урок и узнала, что случается с женщиной, если она перестает
следить за фигурой.
– Мне бы не хотелось вам мешать, – сказал Мейсон, – но я
должен побеседовать с мисс Вайнрайт о важном деле. Я только что прибыл в
Лас-Вегас. Если вам нужно что-нибудь обсудить, я не стану вам мешать, но,
поскольку уже поздно, а нам еще надо вернуться в Лос-Анджелес, я бы очень хотел
несколько минут побеседовать наедине с мисс Вайнрайт.
– Я не возражаю, – ответила миссис Тейлман. – Я не спешу и
могу побыть здесь несколько дней. Мне всегда нравился Лас-Вегас… Я полагаю, вы
знаете об этом скандале, мистер Мейсон. А если еще не знаете, то узнаете… Одна
из местных красоток решила, что мой муж – подходящая добыча для нее, и
принялась вилять перед ним задом. Он и рухнул к ее ногам, как куль с картошкой.
– Миссис Тейлман, – поспешно сказала Дженис, – если вы не
против, не могли бы вы немного подождать…
– Совсем не против, – ответила та, – но мне не хочется ждать
здесь, на этом душном вокзале. Я пойду в казино, мне там всегда везло.
– Хорошо, я приду туда через несколько минут, – сказала
Дженис, – если вы не возражаете.