Остров мертвых - читать онлайн книгу. Автор: Роджер Желязны cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров мертвых | Автор книги - Роджер Желязны

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Наложи повязку, — посоветовал я, снова поднял фонарик. — Твои раны неважно пахнут.

Он развернул бинт и обмотал его вокруг глубокой раны на правом плече и предплечье. На несколько более легких ран на груди и руках он даже не обратил внимания.

– Похоже, тебе пришлось драться.

– Да, пришлось.

– И как дела у твоего противника?

– Он тоже ранен. Мне повезло — я почти прикончил его. Но теперь уже слишком поздно.

Я увидел, что он не вооружен, и вернув пистолет в кобуру, подошел к нему.

– Делгрен из Дилпеи шлет тебе горячий привет, — сказал я. — По-моему тебе посчастливилось пополнить его ассенизаторский список.

Пейанец ухмыльнулся и сказал:

– Он должен быть следующим, после тебя.

– Ты пока не привел достаточно веских доводов, которые бы заставили меня сохранить тебе жизнь.

– Но я разбудил в тебе любопытство, потому и жив до сих пор. И даже получил от тебя бинты.

– Однако, терпение мое скоро лопнет, как кожура переспелого плода.

– Тогда и ты не постиг закона скалы.

Я закурил сигарету и сказал:

– Здесь пословицы выбираю я.

Он закончил перевязку.

– Я предлагаю сделку.

– Какого рода?

– У тебя где-то спрятан корабль. Возьми меня с собой, увези с этой планеты.

– А что я получу взамен?

– Жизнь.

– Едва ли ты можешь мне сейчас угрожать.

– Я тебе не угрожаю. Я тебе помогу спасти твою шкуру, если ты спасешь мою.

– Спасешь меня от чего?

– Ты знаешь, что я вернул к жизни несколько людей?

– Да, ты стащил их Воспроизводящие Ленты. Кстати, как тебе это удалось?

– Телепортация. Это мой дар. Я могу перемещать небольшие предметы из одной точки пространства в другую. Много лет назад, на начальном этапе подготовки мести, я несколько раз посетил Землю. Кстати, каждый раз в это время умирал кто-то из твоих друзей или врагов. Потом я несколько лет собирал средства на покупку этой планеты, которая показалась мне наиболее подходящим местом для того, что я задумал. А научиться правильно обращаться с лентами для мироформиста не представляет никакого труда…

– …И ты их всех воспроизвел здесь?

– Да.

– Зачем?

– Чтобы твои друзья и близкие снова умерли у тебя на глазах, прежде чем тебя постигнет та же участь. А твои враги должны были присутствовать при твоих мучениях.

– Зачем же ты тогда обошелся так с человеком по имени Данго?

Он раздражал меня, и я решил, что его смерть послужит хорошим уроком остальным и предостережением для тебя. Заодно я от него избавился, доставив ему максимум страданий. Таким образом я сразу убил трех зайцев.

– А откуда взялся третий?

– Все это доставило мне немало радости.

– Понятно. Но почему все-таки Иллирия?

– Разве после Вольной, которая недосягаема, эта планета не любимое твое детище?

– Что ж, верно.

– Так где же я найду лучшее место?

Я бросил окурок на землю и затоптал его каблуком.

– Ты оказался сильнее, чем я думал, Фрэнк, — произнес Грин-Грин после некоторой паузы, — ведь справился же ты с ним когда-то, а вот меня он одолел, отобрав вдобавок нечто бесценное…

Я вдруг мысленно перенесся домой, на Вольную, в мой зимний сад. Я курил сигару, напротив сидела бритая мартышка по имени Льюис Бриггс. Я только что открыл конверт и пробегал глазами список имен.

Так что телепатия здесь ни при чем. Просто хорошая память и умение логически мыслить.

– Майк Шендон, — тихо произнес я.

– Да. Я не знал, что это за человек, иначе ни за что на свете не воспроизвел бы его.

Черт возьми, я мог бы догадаться и раньше, зная, что пейанец воспроизвел их всех. Но мозг мой был затуманен жаждой крови и мыслями о Кати.

– Ты тупоголовый ублюдок, — сказал я, — тупоголовый ублюдок…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию