Капитан для Меган - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капитан для Меган | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Коко, где Кевин?

— О, опять меня занесло в сторону… Кевин сейчас с Нэйтом. Они все там. Он взял с собой детей.

Меган уже успела вскочить на ноги.

— С собой? Куда? На корабль? — Страшные картины шквального ветра и штормовых волн промелькнули у нее перед глазами, несмотря на спокойное, безоблачное голубое небо за окном.

— Нет, нет, к себе домой. Он строит веранду или нечто подобное, и дети просто умирали от желания отправиться к нему и помочь. Ты окажешь мне неоценимую услугу, если съездишь туда, чтобы их забрать. — И конечно, проницательно подумала Коко, Меган увидит прекрасный маленький домик Нэйта и то, как он потрясающе общается с детьми. — Понимаешь, Сюзанна думает, что дети находятся здесь, но я просто не смогла найти в себе силы, чтобы им отказать. Она вернется не раньше пяти, так что ты можешь особенно не спешить.

— Но я…

— Ты же знаешь, где находится коттедж Сюзанны и Холта, ведь так, моя дорогая? Дом Натаниэля в полумиле от него. Очаровательное место. Ты его не пропустишь.

И прежде чем Меган успела произнести хоть слово, дверь за Коко бесшумно закрылась.

Сработано на отлично, подумала Коко, идя по коридору.

Глава 5

Кевин даже не знал, что круче. Ему было сложно определиться с выбором между маленьким огнедышащим драконом на плече Натаниэля сзади и сморщенным белым шрамом спереди. Шрам был результатом ножевого ранения, что давало ему сто очков вперед. Но и тату, тату с драконом, также непросто перебить.

Виднелся и еще один шрам, чуть выше талии, на боку. В ответ на настойчивые вопросы Алекса Натаниэль признался, что эту отметину ему оставила на память мурена, с которой он столкнулся в Тихом океане.

Кевин легко представил себе Натаниэля, вооруженного лишь зажатым в зубах ножом, вступившего в смертельную схватку с морским монстром, размерами не уступающим лохнесскому чудищу.

А еще у Натаниэля был попугай, большая, с ярким оперением птица, сидевшая дома на деревянном насесте и разговаривавшая. Кевину больше всего нравилось, как она говорила «Голову с плеч».

Кевин решил, что Натаниэль Фьюри — один из самых крутых мужчин, которых он когда-либо встречал, — как сказочный Синдбад-мореход, он прошел через семь морей, его тело покрыто шрамами и в запасе у него множество историй о пережитых им приключениях. А еще он любил щенков и говорящих попугаев.

Похоже, тот совсем не возражал, что Кевин вертелся у него за спиной, пока Алекс и Дженни носились по двору с щенком и стреляли друг в друга из воображаемых лазерных пистолетов. Кевину же было гораздо интереснее наблюдать за тем, как Натаниэль забивает в доски гвозди.

Нэйт успел приколотить не меньше шести досок, прежде чем Кевин решился начать задавать вопросы.

— А зачем вам здесь веранда?

— Для того чтобы на ней отдыхать. — Нэйт прибил еще одну доску.

— Но ведь у вас уже есть одна позади дома?

— Она там и останется. — Три удара молотком, и гвоздь вошел в половицу, намертво прибив ее к деревянной балке. Натаниэль присел на корточки. На нем были лишь потертые, обрезанные по колено джинсы и повязанная на голове бандана. Его покрытая мелкими капельками пота кожа казалась бронзовой на солнце. — Видишь, как располагается каркас?

Кевин проследил взглядом за деревянным каркасом веранды, крепившимся к одной из внешних стен дома.

— Угу.

— Ну вот, мы его продолжим, пока он не сомкнется с другой верандой.

Глаза Кевина заблестели.

— Так она будет окружать дом? Как круг?

— А ты верно уловил мою идею. — Натаниэль вбил следующий гвоздь, потом еще и поменял положение. — Как тебе остров?

Он задал этот вопрос в такой естественной, взрослой манере, что Кевин сперва даже оглянулся по сторонам, не веря, что Натаниэль разговаривает именно с ним.

— Он мне понравился. Очень понравился. Мы живем в замке, и я могу играть с Алексом и Дженни в любое время.

— В Оклахоме у тебя тоже остались друзья, так?

— Конечно. Мой лучший друг Джон Кертис Сильверхорн. Он наполовину индеец команчи. Мама сказала, что он сможет приехать в любое время к нам в гости и мы можем писать в письмах друг другу все, что захотим. Я уже написал ему про китов. — Кевин застенчиво улыбнулся. — Они мне больше всего понравились.

— Что нам мешает снова отправиться в море?

— Правда? А когда?

Натаниэль перестал забивать гвозди и взглянул на мальчика. Он еще раз напомнил себе, что, судя по опыту общения с Алексом и Дженни, дети, выросшие в любви и доверии, верят во все, что говорят им взрослые.

— Ты можешь ходить со мной в море, когда захочешь. Столько, сколько тебе разрешит мама.

Наградой за щедрое предложение Нэйту стала сияющая улыбка мальчишки.

— А можно я еще раз попробую управлять кораблем?

— Ага. — Натаниэль ухмыльнулся и перевернул задом наперед бейсболку Кевина. — Конечно, можно. А как ты относишься к тому, чтобы прибить пару досок?

Глаза Кевина округлились и просияли.

— Здорово!

— Иди сюда. — Натаниэль немного отодвинулся, чтобы Кевин смог встать рядом с ним на колени. — Держи гвоздь вот так. — Он взял в свою руку маленькую ручонку Кевина, показывая ему, как следует держать гвоздь и молоток, чтобы правильно нанести удар.

— Эй! — Алекс очнулся от смерти на планете Зеро и подбежал к ним поближе. — А можно и я тоже?

— И я. — Дженни вскарабкалась на спину Натаниэля, зная, что ей всегда рады.

— Мне кажется, я заполучил неплохую команду. — Натаниэль догадался, что с учетом этой дополнительной помощи потребуется всего лишь в два раза больше времени на то, чтобы все закончить.


Часом позже Меган припарковалась вблизи длинного классического «тандерберда» и посмотрела по сторонам. Сам по себе дом удивил ее. Прелестный двухэтажный коттедж с аккуратно покрашенными голубыми ставнями и навесные цветочные ящики с анютиными глазками на окнах совсем не соответствовали сложившемуся у нее в голове образу Натаниэля Фьюри. С ним также не вязались аккуратный зеленый газон, тщательно подстриженная искусственная изгородь и упитанный, громко тявкающий щенок.

Однако больше всего ее удивил сам Натаниэль. Меган была потрясена и смущена видом прекрасной золотистой кожи, гибкого, мускулистого тела. В конце концов, она женщина, а не автомат. Но то, чем он занимался, надолго захватило ее внимание.

Вместе с ее сыном они целеустремленно работали над строительством уже частично сколоченной веранды. Их головы почти соприкасались, его сильные, большие руки помогали маленьким ручонкам мальчика. С искренним обожанием во взоре Дженни наблюдала за сухопутными талантами бравого капитана, а Алекс играл в канатоходца на деревянном каркасе веранды, где еще не был положен настил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию