Узница "Волчьего логова" - читать онлайн книгу. Автор: Робин Доналд cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Узница "Волчьего логова" | Автор книги - Робин Доналд

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Непохоже, – покачал он головой. – Ты выглядишь какой-то изможденной.

– Из-за перелета через всю Европу. Ерунда. Отосплюсь, и все будет нормально, – объяснила она, надеясь, что это тема закрыта.

В его глазах появились искорки смеха.

– Ты всегда умела дать отпор врагу, – насмешливо произнес он.

Она невольно задержала дыхание. Его улыбка всегда действовала на нее безотказно. Недаром она поверила ему и согласилась выйти за него замуж.

При этой мысли Сара нахмурилась.

– Что случилось? – увидев ее помрачневшее лицо, поинтересовался Гейб.

Так она ему и сказала! Гордость у нее еще осталась!

– Мне жаль, что сегодня я плохая собеседница. – Сара заставила себя улыбнуться. – Но я же говорила, что устала.

– А ты поешь, сил и прибавится. В крайнем случае, хуже не будет, – посоветовал он.

Трудно сказать, шутил он или нет, но Сара не почувствовала себя лучше. Едва ли он заботится о ней. Скорее уж, о себе. Чтобы выпытать у нее секрет, пленница должна остаться в живых, хотя бы на некоторый срок.

– Тогда, может, кофе? – предложил он.

– Нет, спасибо.

Они снова немного помолчали, потом, когда он понял, что больше не вытянет из нее ни слова, сказал:

– Идем, провожу тебя в твою комнату.

Только она открыла рот, чтобы отказаться от столь милостивого предложения, как он объяснил:

– Замок очень большой. И для тех, кто не знает его, он становится лабиринтом. Ты можешь заблудиться в первый же день. Лучше мы эту забаву оставим на потом.

Сара выдохнула. Нет, ну каков наглец! Не дал ей свободного времени на исследование замка. Догадался, наверное, что она попытается найти выход отсюда.

Выйдя в коридор, Сара сменила тему:

– Прости мое невежество... но... Все замки внутри такие же, как этот? Похожие на крысиные норы?

– Если их не перестраивали в двадцатом веке, то да, – кивнул он.

Сара почувствовала легкое головокружение. Выпитое шампанское давало о себе знать. Видимо заметив, что ее слегка шатает, Гейб взял ее под руку и продолжил рассказ о замке:

– «Волчье логово» строили несколько сотен лет подряд, поэтому здесь такая мешанина стилей. Мои предки не заботились о чистоте стиля или удобстве. Они хотели построить всего лишь крепость в горах, откуда могли бы защищать торговые пути. С наступлением эпохи Возрождения появилась тяга к комфорту, но в нашем замке мало что изменилось.

– Зато добавились современные удобства, – заметила девушка, когда они подошли к лифту. – Когда я впервые зашла сюда, в гости к несуществующей миссис Эббот Армитаж...

– Ошибаешься. Она существует, – возразил он. – Это жена моего старого друга.

Очень приятно, подумалось Саре.

– Коммуникации построил мой прадед.

Наконец они дошли до ее комнаты. Гейб толкнул дверь и одарил девушку обворожительной улыбкой.

– Спокойной ночи, Сара. Если что-нибудь понадобится, позвони в этот колокольчик, и кто-нибудь непременно подойдет.

Уж не послышалась ли ей в его голосе некая двусмысленность? С него станется.

Наконец дверь за ним закрылась, девушка без сил прислонилась к стене и тяжело вздохнула. Эта встреча лишила ее последних сил. Столько эмоций за один вечер!

Оставшись одна, Сара оказалась предоставлена своим мыслям. А мысли эти были невеселыми. Сколько ей еще терпеть унижения от этого человека? Она оказалась заложницей его упрямства и властности. Кто знает, что на уме у этого деспота? Недалеко он ушел от своих жестоких предков.

Слезы заструились из ее глаз. Но жалость к себе – самое скверное дело. Глупо было с ее стороны соглашаться оставаться здесь. Что это ему даст? Чем она ему поможет? Разве что... Разве что он поиграет с ней да выбросит за ненадобностью.

Нет! Не бывать этому! Если она себя уважает, то должна сбежать отсюда. И чем быстрее, тем лучше.

Мысли закрутились в этом направлении. Девушка в волнении заходила по комнате. Ну, конечно же! Ей надо позвонить. Она может позвонить друзьям.

И как же она раньше не подумала об этом?

Но в следующую же минуту она бессильно упала в кресло. Нет. У нее не осталось верных друзей. Друзей, на кого она могла бы положиться, кто бы ее не предал. После этого скандала... А у Гейба столько связей в разных кругах... Он непременно выследит ее. И никто не осмелится пойти против него.

Да и потом, кто поверит, что он держит ее в заточении? Она ведь не сказочная принцесса, а мы живем в двадцать первом веке.

Кусая губы, девушка порылась в чемодане.

Итак. Что же ей делать? Кто сможет ей помочь? Никто, отвечал ей внутренний голос. Но ведь должен же быть какой-то выход?

Через мгновение до нее дошло, что ловушка захлопнулась: ни паспорта, ни телефона, ни даже ноутбука в чемодане не было. Исчезли и другие ее документы, вплоть до кредитной карточки и корешков авиабилетов.


ГЛАВА ПЯТАЯ

Страх ледяной рукой сжал Саре сердце и парализовал все мысли.

Она шагнула к двери, остановилась в нерешительности, потом подошла к очаровательному маленькому столику, стоявшему перед окнами. Может, чересчур усердная служанка просто взяла ее ноутбук и другие пропавшие вещи из сумки и убрала их в столик?

Увы, там ничего не оказалось, кроме пачки бумаг и конвертов, на которых стоял штамп в виде герба с изображением все того же волка. Стараясь не замечать прочно угнездившегося в ее груди страха, Сара принялась обследовать комнату в поисках пропавших вещей. Но ни под кроватью, ни в других ящиках ничего не нашлось.

Она тяжело вздохнула и, прекратив исступленные поиски, присела на кровать. Руки дрожали. Она сцепила их вместе, и в это самое время слова Гейба, сказанные им на прощание, эхом прозвучали в голове: «Если тебе что-нибудь понадобится, позвони в колокольчик...»

Слабый шанс, конечно, даже не шанс, а вероятность, но попробовать стоило. Может, служанка забрала ее вещи случайно? Глупость несусветная! Нет, а что? Может быть, она решила положить их в более надежное место? В сейф, например.

Сердце недобро стукнуло, и Сара вспомнила прошлогодние события.

И все же девушка постаралась внутренне собраться и дернула колокольчик.

Пару минут спустя она услышала громкий стук и подняла глаза. Дверь открыл сам Гейб. Девушка смущенно заморгала, поднялась на ноги, пытаясь не замечать биения собственного сердца.

– Я звонила служанке, – холодно объяснила она.

Мужчина успел переодеться. На нем была простая черная рубашка и брюки. Воротничок чуть приоткрылся, и в разрезе была видна смуглая кожа шеи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению