Украденный трон - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Гейдер cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденный трон | Автор книги - Дэвид Гейдер

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Кони резко остановились, всадники стремительно спешились. Мэрик напряг зрение, силясь разглядеть их в полумраке. Женщина в массивных доспехах сразу же бросилась к солдатам. Ее спутник держал в руках длинный лук и, едва его ноги коснулись земли, пустил вторую стрелу. Со свистом прорезав воздух, она вонзилась в глаз офицера-орлесианца. Сила удара опрокинула его навзничь.

На Мэрика нахлынуло безмерное облегчение. Можно было не гадать, кто это.

— Мэрик, ты цел? — крикнул Логэйн, снова спуская тетиву.

Стрела просвистела мимо, едва не задев одного из солдат. Роуэн обрушилась на них, описав мечом широкую дугу. Один из солдат с немалым трудом отразил ее удар, но от толчка потерял равновесие. Враги в смятении рассыпались.

— А что, сам не видишь? — прокричал в ответ Мэрик. — Что вы тут делаете? Где армия?

Вражеские солдаты, придя в себя, разделились, и Мэрику стало труднее следить за происходящим. На него набросились сразу двое, и их первая атака едва не оказалась и последней. Стремясь поскорее вывести принца из строя, солдаты обрушили на него такой град ударов, что он едва Успевал отражать их, и рука, сжимавшая меч, онемела.

— Тебя спасаем, болван! — долетел сбоку выкрик Роуэн.

Мэрик смутно осознавал, что она сражается сразу с несколькими противниками, но что именно происходит, разглядеть не мог. Судя по звукам, девушка пока побеждала, но можно было лишь гадать, долго ли она так продержится. Наверняка дольше, чем он сам.

От праздных размышлений Мэрика грубо оторвало острие меча, воткнувшееся в ключицу. Закричав от боли, принц отбил вражеский клинок, но солдаты удвоили натиск.

— Мэрик! — услышал он тревожный крик Логэйна.

Свистнула стрела — и один из противников пронзительно закричал, пытаясь ухватиться за древко, торчащее в спине. И повалился на землю, извиваясь всем телом. Второй солдат потрясенно уставился на товарища, и Мэрик, пользуясь случаем, проткнул его мечом. В этот удар он вложил весь остаток сил, да еще пришлось несколько раз налечь всем весом на рукоять, и всякий раз изо рта солдата толчками вырывалась алая кровь.

Он повалился навзничь, принц зашатался, едва не рухнув на поверженного противника, но все же сумел удержаться на ногах.

Руки у Мэрика тряслись от изнеможения. Подняв голову, он увидел, что рядом Логэйн и Роуэн ведут яростный бой с четырьмя солдатами. Генерал бросил лук и присоединился к девушке, но эти оставшиеся противники сражались не на жизнь, а на смерть. В воздухе стоял оглушительный звон мечей. Мэрик всей душой рвался прийти на помощь друзьям, но сейчас всех его сил хватало только на то, чтобы не потерять сознание.

Он оглянулся, услышав топот бегущих ног. Надежды рухнули, когда он увидел, что через лес бегут несколько солдат узурпатора. Они тыкали пальцами в его сторону и яростно кричали.

— Мэрик! — закричала Роуэн, и в голосе ее прозвенел страх. — Беги, пока можно! Нам их долго не сдержать!

Собрав остатки сил, Мэрик проковылял к убитому солдату и с огромным трудом выдернул из него свой меч. Сил у него почти не осталось. И все равно он не станет спасать свою шкуру, бросив друзей на произвол судьбы. Пока жив, пока дышит, он останется с ними.

Роуэн наконец пробила защиту одного из противников и взмахом меча перерезала ему горло. Хлынула кровь, солдат зашатался, хрипя, а Роуэн уже развернулась к другому. Логэйн, стискивая зубы, отбивался от врагов, но было ясно, что трое подбегающих солдат очень скоро одолеют их обоих.

— Беги, Мэрик! Беги! — яростно крикнул Логэйн.

— Ни за что! — рявкнул в ответ принц.

Одной только силой воли он вынудил себя встать; ноги его дрожали. Снова донесся топот копыт, и принц обернулся, уверенный, что сейчас появится еще один орлесианец. Однако всадник в плаще с капюшоном на полном скаку направил коня прямо на солдат. Те слишком поздно сообразили, что вновь прибывший отнюдь не их союзник, и, захваченные врасплох, обернулись в то самое мгновение, когда конь затоптал одного из них.

Его товарищ попытался отскочить в сторону, наткнулся на деревья, в безнадежной попытке спастись упал ничком на землю, но подкованные копыта неумолимо обрушились и на него.

Третьему солдату все же удалось отползти от смертоносных копыт. Конь осадил и взвился на дыбы, громко заржав, а всадник в плаще соскользнул с седла. Мэрик понял, что это женщина — в синем капюшоне и черном кожаном костюме, а когда она выхватила из ножен кинжал и прыгнула на третьего солдата, капюшон свалился на спину, открыв заостренные уши и копну вьющихся светлых волос.

Это была Катриэль.

Мэрик ошеломленно смотрел, как она, оседлав солдата, наносит ему быстрые удары кинжалом. Солдат отчаянно пытался защититься, но с каждым новым ударом его попытки становились все слабее. Высоко занеся кинжал, Катриэль вонзила его в шею солдата и распорола горло. Кровь брызнула на плащ, потекла с лезвия на руку. В глазах Катриэль горела неумолимая злоба.

Осознав, что подмоги не дождаться, оставшиеся солдаты запаниковали. Роуэн удвоила натиск, выбила у одного из них меч и взмахом клинка отсекла руку. Логэйн, развернувшись, пнул своего противника, и девушке оставалось лишь подставить меч — солдат напоролся на него и обмяк.

Последний выживший развернулся и с воплями ужаса опрометью бросился в лес. Логэйн скривился, отшвырнул прочь залитое кровью оружие и подобрал лук. Стрела пролетела между деревьями и глубоко вошла в спину солдата. Тот, застонав, упал, прокатился по влажной земле, по палым листьям, замер и больше уже не шевелился.

И опять наступила мертвая, сверхъестественная тишина.

Роуэн, тяжело и часто дыша, вытерла пот со лба. Логэйн повернулся к ней, положил руку на плечо, оглядел с головы до ног, не ранена ли. Роуэн лишь кивнула и жестом указала на Мэрика.

— Обо мне не беспокойся, — почти беззвучно выдохнула она.

Мэрик молчал, потрясенный до глубины души. Катриэль по-прежнему восседала на трупе убитого ею солдата, все так же цепко сжимая в руке кинжал с зазубренным лезвием. И настороженно озиралась, словно ожидала, что из полумрака вот-вот выскочат новые враги. Высоко над головой вспорхнула с макушки дерева всполошенная стайка птиц. Повсюду валялись трупы, и воздух был пропитан запахом свежепролитой крови.

— Э-э-э… Катриэль? — вслух окликнул Мэрик. Голос его дрожал.

— Ваше высочество. — Она осторожно кивнула, не сводя с него зеленых глаз. Потом сунула кинжал в ножны у пояса и медленно встала, запахнув синий плащ.

— Я же говорил… чтобы ты не звала меня так…

Мэрик безумно ухмыльнулся. Голова у него пошла кругом, и снова он ощутил странное отчуждение, будто Логэйн, Роуэн и Катриэль смотрели на него из невероятного далека. Силы вдруг покинули его — так стремительно, словно кто-то открыл невидимую заслонку и выпустил их наружу.

Принц потерял сознание.


— Мэрик! — закричала Роуэн, бросаясь к нему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению