Свадебный вальс - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Вуд cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадебный вальс | Автор книги - Алекс Вуд

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Я сразу заподозрила неладное, как только Магдалена рассказала мне об этой школе танцев. С какой стати Уэйд Вельмонт потащился в эти трущобы? — спросила я себя. К тому же зачем ему тратить время на уроки танцев, когда он вполне мог бы нанять для Магдалены учителя?

— И ты стала за мной шпионить, — перебил ее Уэйд.

— Должен же кто-то позаботиться о Магдалене! Я сто раз предупреждала ее, чтобы она держала ухо востро, но она, с ее куриными мозгами, не в состоянии понять опасность! Зато я быстро разузнала, чем тебя привлекает этот танцевальный рай!

Дороти кивнула головой на вывеску, которая все так же призывно поблескивала лампочками.

— Смешно, правда? — Улыбка Дороти Гленнарван стала напоминать звериный оскал. — Глупышка Магдалена рассказала мне, что ты берешь индивидуальные уроки у этой мясистой латиноамериканки. Святая простота! Ей даже в голову не могло прийти, что все это значит! Зато я моментально догадалась и выследила вас! Впрочем, это было несложно. Ты даже не дал себе труда спрятаться… Неужели ты такого низкого мнения о моей кузине?

Уэйд молчал. Возразить ему было нечего. У Дороти железные аргументы. Но в то же время все совсем не так, как ей представляется!

— Ты мог хотя бы подождать немного, — продолжала Дороти. — Но даже такой ангел, как Магдалена, не в состоянии остановить тебя. Ты подонок, Уэйд Вельмонт! Я никогда не была о тебе высокого мнения, но сейчас ты перешел все границы!

На ее обычно бледных щеках алели два пятна, и Уэйд невольно отметил про себя, что никогда не видел Дороти Гленнарван в таком возбуждении.

— Я доверила тебе свою очаровательную, неиспорченную кузину, а ты втоптал ее в грязь, опозорил ее, наплевал на нее! — Дороти кричала все громче и громче, и прохожие в испуге оборачивались на нее и ускоряли шаг. — Ты мерзавец, каких свет не видывал, и Магдалена сегодня же…

— Хватит! — негромко сказал Уэйд.

Дороти подавилась окончанием фразы. У Уэйда было такое лицо, что ей стало страшно.

— Запомни раз и навсегда, — заговорил он с угрозой, — что я никому не позволю совать нос в свои дела. Я не обязан перед тобой оправдываться и не собираюсь ничего тебе объяснять. Если ты еще раз попробуешь за мной следить…

Уэйд сжал кулаки, и Дороти отшатнулась.

— Я только защищаю свою кузину!

— Она обойдется без твоей защиты. Можешь считать, что передала мне эту функцию.

— Тебе? — фыркнула Дороти. — Твоя наглость меня поражает, Уэйд Вельмонт! Не рассчитывай, что ты сможешь помыкать мной так же, как Магдаленой! Я сумею постоять и за себя, и за нее! Моя бедная девочка! Она и не подозревает, какое ее поджидает разочарование! Только законченный негодяй будет обижать такое создание, как моя дорогая, невинная кузина!

Дороти всплеснула руками. Уэйд поморщился. Странно было слышать, как Дороти Гленнарван, которая никогда не думала ни о ком, кроме себя, так неистово переживает за свою кузину.

— Ты очень плохая актриса, Дороти, — сказал Уэйд. — Не притворяйся, что волнуешься из-за Мэгги. Ведь на самом деле тебе нет до нее никакого дела.

Дороти вскинула голову.

— Не говори о том, чего не понимаешь! — высокомерно проговорила она. — У меня сердце кровью обливается, когда я вижу, как ты втаптываешь в грязь малышку Магдалену…

— Можешь мне поверить, Мэгги в состоянии позаботиться о себе сама, — перебил ее Уэйд.

— Не называй ее так! — взвизгнула Дороти. Мою кузину зовут Магдалена!

Мир перевернулся, подумал Уэйд, раз Дороти Гленнарван бросается на защиту другой женщины.

— Я всегда знала, что ты предатель, Уэйд Вельмонт, — продолжала Дороти с воодушевлением, — но мне казалось, что Магдалена способна отпетого мерзавца превратить в ангела! Но тебе наплевать на ее светлые чувства, и Магдалена обязательно узнает…

— Что она узнает? — не выдержал Уэйд. — Разве ты уже не расписала ей во всех подробностях, какой я бессовестный ловелас и сколько у меня было женщин? Так что она прекрасно осведомлена обо всем!

Лихорадочный румянец схлынул со щек Дороти.

— О-она т-тебе все рассказала? — пробормотала она.

— Естественно, — кивнул он. — Разве у добропорядочной невесты могут быть секреты от жениха? Так что твои новые откровения вряд ли удивят или расстроят ее…

— Неправда! — выкрикнула Дороти. — Ты опять ничего не понял! Каждая женщина мечтает о том, что любовь к ней исправит мужчину! Магдалена надеялась, что ее чувство поможет тебе забыть о прежних привычках, но ты, не задумываясь, растоптал самые светлые, самые чистые…

— Ты повторяешься, Дороти! — скривился Уэйд. — Как-нибудь потом расскажешь мне, что ты обо мне думаешь. Что ты собираешься делать?

Узкие губы Дороти растянулись в улыбку.

— Исполнить свой долг, конечно. Магдалена должна знать правду, даже самую ужасную.

— Чего ты добиваешься? Если ты рассчитываешь, что Мэг… Магдалена расторгнет помолвку, то ты ошибаешься!

— Тебе не кажется, что ты чересчур самоуверен? — усмехнулась Дороти. — Если девушка узнает об измене жениха накануне свадьбы, что еще ей остается делать?

— Магдалена любит меня, — возразил Уэйд без особой убежденности.

Дороти не преминула это заметить.

— Оскорбленное самолюбие сильнее любви, — проговорила она с усмешкой. — Тебе еще предстоит в этом убедиться.

Дороти отвернулась от Уэйда, давая понять, что разговор окончен, и открыла дверцу машины.

— Можно подумать, что тебя безумно радует такой исход! — в сердцах бросил Уэйд.

— Яне толкала тебя к этой латиноамериканке, — пожала плечами Дороти и села за руль.

На этот раз Уэйд не пытался удержать ее. Они сказали друг другу все, что хотели. Дороти дала понять, что Мэгги сегодня же узнает обо всем, а он… он снова убедился в том, что женская мстительность не знает границ.

Куда только смотрит жених Дороти, позволяя ей шпионить за посторонними мужчинами? — вяло подумал Уэйд. Он плохо представлял себе, что сейчас делать. Наверное, Дороти ожидает от него, что он бросится за ней, опередит и постарается преподнести Мэгги свою версию событий. Что он будет клясться ей в любви и обвинять во всем Франческу, что будет валяться у нее в ногах, умоляя о прощении. Наверное, он так и поступил бы, если бы…

Если бы он не знал, как Мэгги на самом деле отнесется к его роману с Франческой. О, при Дороти она, конечно, разыграет спектакль! Но в действительности ей нет никакого дела до того, в кого Уэйд влюблен и с кем спит. Так что можно не сомневаться в том, что коварные планы Дороти потерпят крах. Разрывать помолвку Магдалена не станет.

Придя к этому выводу, Уэйд испытал огромное облегчение. Что бы ни воображала себе Дороти, Мэгги его не бросит. Неважно, по какой причине. А уж он-то постарается, чтобы в будущем ни у кого не было повода упрекнуть его. Он не позволит себе потерять Мэгги — единственного человека, который понимает его и рядом с которым он может быть самим собой…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению