Гроза над Дремучим Миром - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Белкина cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гроза над Дремучим Миром | Автор книги - Наталья Белкина

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

--Знаешь, меня это не очень радует.

--Да, я знаю. Ты хотел, что б все думали о тебе хуже, чем ты есть. Не понимаю только, почему.

Хамсин вертел в руках свой безглазый шлем. Он будто бы задумался о чем-то.

--Просто выброси его,--предложила Бет, даже не предполагая, что Хамсин так и сделает.

Бронзовая маска тут же полетела в воду и, подняв вверх столб брызг, мгновенно пошла ко дну. Бет изумленно смотрела, как за древним шлемом сомкнулись волны, и не могла поверить, что наместник сделал это.

--Я... Не думала... Что ты серьезно решишься на это,--произнесла она, наконец.

--Удивлена? Ты же сама мне предложила,--почти весело отозвался Хамсин.--Идем.

--Погоди немного,--остановила его Беатриче, вспомнив, зачем она, собственно, отстала от всех.

Хамсин остановился рядом и приготовился выслушать благодарственную речь.

--Хочу еще раз сказать тебе спасибо, за свое спасение. И... за то, что ты решился делать мне искусственное дыханье.

Наместник улыбнулся:

--Разве мы не союзники?--был его ответ.

Хамсин неплохо ориентировался в расположенной рядом с озером местности. Главное было не углубляться в лес, растущий рядом, тогда заблудиться в Гиблых болотах было почти невозможно. Берегами же озера можно было выйти к единственной дороге ведущей из этих мест. На одном ее конце была хижина дэва, на другом - выход во Вражье ущелье. Строго следуя южного направления с небольшими отклонениями из-за неровностей берега, путешественники вскоре вышли на дорогу, ведущую домой. Чуть углубившись в заросли, они смогли благополучно миновать жилище дэва и теперь шагали по узкой тропе на запад.

Путники надеялись, что больше никаких сюрпризов их не ждет, но один все же случился. Неподалеку от того места, где жил дэв, к ним внезапно приблизилась какая-то крупная птица. Она сделала мощный заход и, расправив крылья, с лету села на плечо Хамсина. Это был Скра. Так и не найдя хозяина в лабиринте, он, так же как и Троя из Гиблых болот, легко нашел выход на поверхность и стал ждать там в надежде на то, что наместник когда-нибудь оттуда выйдет. И дождался. Издалека почувствовав приближение хозяина, верный Скра, взмыл под облака и заметил идущую по берегу процессию.

Еще два часа пути и из-за зарослей стали виднеться горы Вражьего ущелья. На выходе из леса путники решили сделать привал.

День был в разгаре. Общинники дивились на солнце и прятали от него глаза, прислушивались к обилию звуков и запахов. Опасность им не грозила. Считалось, что вороги не особенно активны в такие дни, когда солнце слишком жарко палило. Их излюбленным временем была, несомненно, ночь.

--Странно, что люди ничего не слышали о ворогах и бенши, зато среди нас ходит масса легенд об упырях, леших и водяных,--делилась Беатриче своими рассуждениями с Ив.-- Мы-то считали, что ночь - это именно их время. И что же: моим лучшим другом здесь был черт, ведьма была советницей, домовой и банник до сих пор мне служат. Упыри и кикиморы оказались славными ребятами. Я уже не говорю о Лютом Князе. И вот я узнаю, что и в их мире есть свои неразгаданные ночные существа.

--Постой, ты сказала, черт был твоим другом?

--Да. Судя по всему, он погиб в этом самом озере. Не исключено, что его проглотило то самое чудище, из-за которого я едва не утонула.

--Откуда ты знаешь?

--Хамсин сказал. Он вез его в Глухие пещеры,--сказала Бет не совсем уверено и, будто вспомнив что-то, вдруг обратилась к сидящему рядом наместнику:--Ты видел, как он ... То есть я хотела спросить, ты уверен, что он погиб?

--Не знаю,--ответил тот.-- Мы сегодня, как видишь, перебрались и остались живы. Хотя раньше я бы не подумал, что кто-то может запросто переплыть через Зыбучее озеро.

--Может быть, он все-таки жив,--предположила Бет.

--Я не мог спасти его,--как будто с сожалением даже произнес Хамсин.--Сагиф, подтвердит.

Все еще не перестававший удивляться странному поведению своего хозяина начальник гвардии откликнулся:

--Дэв не захотел останавливать плот. А с ним, знаешь ли, шутки плохи.

--А ты видел, как его съел монстр?--спросила Бет.

--Нет. Когда мы завернули за скалу, он все еще барахтался.

Общинники сидели на привале отдельно. Они сторонились Хамсина и тех, кто был с ним, а именно Беатриче и Иверлин. Бахрам в стороне от всех о чем-то беседовал с Саб-Бияром. После того как привал закончился, и все стали готовиться идти дальше, дервиш сделал внезапное заявление.

--Здесь мы должны с вами расстаться,--сказал он.--Я должен сейчас идти в другую сторону.

--Ты куда?--спросила Ив.

--Видите вон ту уложенную камнем тропинку?--сказал он указывая куда-то в заросли.--Это дорога на Шамбалу. Она начинается во Вражьем ущелье. Я давно мечтал попасть туда. И иного случая может не представится.

--Так Шамбала действительно существует? Это не миф?--спросила Беатриче.

--Ты еще не привыкла к тому, что по Ту Сторону оживают многие мифы Тварного мира?-- спросил Бахрам, улыбнувшись.

--Честно говоря, нет,--ответила Бет.--И ты хочешь уйти именно сейчас?

--О, да. Я всегда знал, что рано или поздно уйду туда, но постоянно откладывал, считая, что время еще не настало. Ведь обратной дороги оттуда нет. Я уже достаточно пожил и в Тварном мире и здесь. Многое повидал, многое сделал. Последним моим делом была община, но теперь я и там не нужен.

--И я иду с ним,--сказал Саб-Бияр.--Нельзя же отпускать старика одного. Мало ли что может случиться в дороге.

--Подожди, Бахрам, ты бессмертен. Ты всегда успеешь в эту свою Шамбалу,--сказала Бет.-- Поживи пока у нас в Дремучем Мире. И ты, Саб-Бияр тоже.

--Нет, Беатриче, спасибо,--грустно ответил Бахрам.-- Я чувствую себя виноватым перед тобой, перед ними,--он указал на семьи общинников,--перед Иверлин и Саб-Бияром. Мне следовало бы гораздо раньше рассказать о выходе из лабиринта. Но я не сделал этого. Я ухожу. Так будет лучше для всех. Прощайте.

Саб-Бияр и Бахрам по очереди обнялись с Иверлин и Беатриче, простились с общинниками и отправились на юг, где начиналась заросшая всеми возможными бурьянами, но все еще выложенная камнем, дорога на Шамбалу.

--Счастливого пути!--пожелали им все разноголосым хором.

Они разошлись в разные стороны, одни на север, другие на юг. Одних вела дорога без возврата, другие шли к новой жизни. Даже для Бет, которая должна была возвращаться к себе домой, ничего уже не могло быть по-старому. Она предчувствовала это и тревожилась. А Ив вдруг стало грустно оттого, что она никогда больше не увидит Саб-Бияра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению