--Если Гавр сам там остался, значит не так уж
они и ужасны.
--Они ему просто мозги задурманили.
--Я в это не поверю никогда. Только не Гавру.
--Ты пропадешь в болотах, Бет,--все еще пытался
урезонить ее Ю-Ю.
--Вы же не пропали.
Ю-Ю обернулся на Флакка, вздохнул и, неуверенно
пожав плечами, сказал:
--И мы бы пропали, если б не Троя. Это она
вывела нас.
Девушка, наконец-то, обратила на свою собаку
внимание, которое та настойчиво искала все это время.
--Троя! Ты со мной?
--Ты разве сомневаешься в этом, хозяйка?
--Мы не пропадем?
--Думаю, что нет.
--Тогда вперед, то есть... А куда нам идти?
Троя, ты знаешь направление?
--Я не была в лагере бенши.
--Ю-Ю?
--Трудно сказать,--ответил тот и почесал в
затылке.-- С направлениями там вообще сплошная путаница. Мы упрямо шли на
север, надеясь, в конце концов, выйти к границе Дремучего Мира, а оказалось, что
идем совершенно в другую сторону. Бенши здорово умеют пудрить мозги.
--И чем же это?
--Гипноз. Самый сильный из тех, что существуют.
Даже титану не под силу тягаться с ними.
--Мне все равно. Я найду Гавра!
--Не стоит быть такой самоуверенной,--с
неудовольствием заметил Флакк.--Человеческое сознание для бенши во много раз
доступней, чем мое или титана. Они в миг одурманят тебя. Ты и Гавра не отыщешь
и сама пропадешь.
--Зачем вы говорите мне все это? Зачем, вместо
того чтоб поддержать, лишь запугиваете?! Вы что, не понимаете, что иного выхода
у меня нет!
Она была полна решимости отправиться на
спасение Гавра, не смотря на все то, что услышала о нем от Флакка. Теперь ее
уже не мучил вопрос, сердиться ли еще суровый титан на нее или нет за е
глупейшую выходку. Но она уже точно знала, что в его жизни не занимает больше
главного места. Но ведь он был нужен не только ей. Дремучий Мир нуждался в
своем правителе.
В эти взволнованные и решительные минуты
Беатриче и думать забыла о Хамсине и, вдруг наткнувшись глазами на его стоящую
в стороне одинокую фигуру, осеклась и затихла. Какой-то жесткий осколок больно
шевельнулся в ее сердце. Наклонив голову и как будто решаясь на что-то, она
потом снова подняла на него глаза, но сперва обратилась к сатурниону:
--Флакк, ты позволишь мне проститься с ним?
Тот нахмурился, вспоминая, видимо, какой-нибудь
циркуляр на сей счет, но, видимо, ничего подобного не нашел и, согласившись,
кивнул. Беатриче не совсем решительно, медленно и бесшумно подошла к наместнику
и остановилась у него за спиной. Подождав, когда все вокруг отвлекутся от них,
она тихо произнесла:
--Мне жаль...
--Не надо!-- резко прервал ее Хамсин.--Не смей
меня жалеть!
--Почему? Это глупо...
Бет осторожно положила свою ладонь на его
плечо.
--Я не нуждаюсь ни в чьей жалости!-- дернулся
титан, скинув руку.
--Разве мы уже не союзники?
--Мы вообще больше никто.
--Неправда. Что бы ни случилось со мной и с
тобой, я тебя буду всегда помнить, но, к сожалению, уже ничем не смогу помочь.
За что на тебя разозлился Саргон?
--Есть за что. Я виноват и отвечу.
--Что с тобой будет?
--Тебе этого лучше не знать.
--Почему?
Хамсин не ответил, видимо, не считая нужным. Он
перевел разговор на другое:
--Тебе нужно идти за Гавром.
--Да, я иду сейчас же.
--Ты любишь его?
--Да. Я очень люблю его, не смотря ни на что.
--Ты станешь разыскивать его в болотах бенши?
--Я должна.
--Так иди.
--Иду.
Бет попятилась, не спуская глаз с наместника,
пребывавшего, казалось, в каком-то трансе, и уже приготовилась повернуться к
нему спиной, как вдруг услышала:
--Постой!
Девушка снова обернулась на него и подошла еще
ближе.
--Я хочу подарить тебе на память свою
саблю,--неожиданно произнес Хамсин.-- Мне она больше не пригодиться, а тебе,
возможно, еще послужит.
Он попытался отстегнуть ремень, но у него это
не слишком хорошо получалось. Руки были крепко связаны путами, которые ему не
составило бы труда разорвать в одно мгновенье, но от которых все же его не
могла освободить никакая сила. Наконец, он решил порвать крепкую кожу ремня и
подал Беатриче тускло засверкавшие древним серебром ножны. Молча приняв подарок
и не зная, что сказать в ответ, она просто повернулась и поспешила подальше.
К ней подошла Иверлин.
--Бет. Ты что уходишь? Я как же мы? Нам-то
куда?
--Черт!--воскликнула Беатриче и стукнула себя
ладонью по лбу.--Как же я забыла! Ив, прости. Конечно, я должна позаботиться о
вас. И что же делать в такой неразберихе? Гавра нет, Хамсин арестован. Флакк, у
тебя нет никакого предписания на сей счет?
--Предписания нет,--отозвался он.--Но есть
предложение.
--Так.
--На границе стоят отряды из Китежа и ополчение
Евстантигмы. Их созвал Гавр, когда ждал, что Хамсин нападет на него. Вам всем
лучше отправиться туда и ждать.
--И чего же нам ждать?--спросил кто-то из
общинников.
--Меня,--пояснила Бет, почувствовав, наконец,
всю ответственность за этих людей, которые поверили ей, покинув свой дом.--Я
вернусь, обещаю вам. С Гавром или без него, я вернусь, и мы что-нибудь
придумаем, клянусь.
--Я с тобой,--сказала вдруг Иверлин.
--Нет. Это слишком опасно. Иди вместе со всеми.
И вот что,--сказала она, взглянув на черта,--я поручу присматривать за тобой
своему другу Ю-Ю. Он всегда внимательно относился к блондинкам. Правда, же?
--О чем ты?--спросил бывший лейб-медик и даже
немного смутился.
--Позаботься о ней, пока меня не будет. Она
ужасно капризна, но тебе, впрочем, не привыкать. Но, не смотря на это, в
разведку... в разведку я с ней уже ходила.
Ив посмотрела на черта с забавными рожками на
бритой башке и заросшими щетиной щеками и улыбнулась.
--Он отличный парень, Ив. Познакомься с ним
поближе, пока я в отлучке,-- подтвердила Бет и, обратившись ко всем,
объявила:--Вас проводит до границы доктор Ю-Ю. Прошу любить и жаловать. Мне же
пора.
Она быстро развернулась и, кивнув Трое,
побежала к лесу. Но вдруг что-то заставило ее остановиться. В толпе общинников
послышался недоумевающий гул. Она снова развернулась, чтоб посмотреть, что
вызвало всеобщий переполох. По дороге, далеко видневшейся между скалами, быстро
мчалось какое-то животное. Беатриче внимательно всматривалась и, когда зверь
уже почти приблизился, поняла, что это был никто иной, как Цербер.