Она мало что знала о китежградцах, надеясь лишь
на то, что известные ей из истории сведения о древнерусском войске, окажутся
применимы и к ним. О боевых навыках упырей, она тоже едва ли имела верные
представления. Судя по всему, эти два племени не могли биться в одном порыве,
имея разные темпераменты, тактики и понятия о боевой доблести. Витязи отлично
работали мечами и булавами, метко стреляли из луков, не имели равных в кулачной
схватке. Упыри же не знали оружия. Они пускали в ход свои острые клыки,
перекусывая сонные артерии, или душили своих врагов. Значит, надлежало просто
правильно распределить их усилия.
--Возможно, на этом даже можно будет
сыграть,--Вдруг произнесла Бет вслух.--Только вот жаль, что о нукерах Хамсина я
ничего не знаю. Это бы не помешало.
--Почему бы тебе не расспросить его самого об
этом?--спросила Троя, услышав свою хозяйку.
--Нет. Я не могу. Это как-то... подло.
--Почему? Совсем не подло. Пленных обычно
всегда допрашивают об особенностях их войск.
--Он не пленный. И вообще, забудем об этом...
Приближались вечерние сумерки. Измотанные быстрым
передвижением Бет и Троя, подходили к границе. Было тихо, словно перед бурей.
Но о приближающемся сражении пока ничего не говорило. Судя по всему, Бейшехир
еще не подступил. По другую сторону от стана не стояло никакого войска.
Отряды Дремучего Мира не скрывались, да это
было и невозможно. Взойдя на небольшой холм, Беатриче издалека заметила горящие
костры их стана. Никто еще там не спал. Было заметно оживление и подготовка к
побоищу. Все кони стояли запряженными, воины были полностью экипированы.
Бет и Троя стали приближаться к лагерю с
подветренной стороны, чтоб ненароком не вызвать переполох. Они спустились с
холма, перебрались через широкий ручей, вошли в небольшой лесок и сразу
наткнулись на конный дозор китежградцев. Четверо статных всадников проворно
подъехали к ним, и один из витязей строго спросил:
--Кто такие?
--Беатриче и Троя,--отозвалась
девушка.--Проводите-ка нас к командирам.
--А где же Гавр?
--Он будет позже.
В сопровождении верховых они отправились к
лагерю. Еще не дойдя до него несколько сотен шагов, Беатриче услышала веселый
мотив, наигрываемый на свирели, и отбивающий такт барабан. Веселый смех и
ритмичные прихлопы ладоней сопровождали эту незамысловатую мелодию. Подойдя
ближе, Бет увидела рядом с кострами оживленную, припевающую толпу, сквозь
которую, словно языки пламени, то и дело мелькали полыхающие ярко-красные и
оранжевые шелка.
--У вас что сегодня праздник
какой-нибудь?--удивленно спросила она у всадников.
--Да, нет. Какие нам сейчас праздники? Это
верно Айшгур снова веселит воинов. Такая плясунья, девчонка!
--Ах, Айшгур,--пробурчала Беатриче себе под
нос.--Слышала. Еще та плясунья.
--Она тут с нами с самого начала. Ее Гавр
привез.
--И об этом я слышала.
Вокруг порхающей своей пестрой одеждой гурии
собралась большая толпа. Суровые лица воинов смягчались улыбками. Китежградцы и
соплеменники Евстантигмы, похожие на него, как родные братья, хлопали в ладоши,
присвистывали и притоптывали. Айшгур кружилась, вскидывала руки, подпрыгивала и
вертелась, как волчок, улыбаясь белозубо и сверкая глазами в разные стороны.
Беспечно и беззаботно лилась простая мелодия. Потом Айшгур вдруг остановилась
и, не успев даже отдышаться, резво забегала по кругу, распевая веселую песенку
на своем языке и добросовестно заглядывая каждому ратнику в глаза.
Посмотрев тайком на это простодушное создание и
решив, что соперницей она ей точно не станет, Беатриче немного успокоилась и
снова обратилась к дозорным:
--Я хочу видеть ваших командиров.
--Трибора или Евстантигму?
--Обоих.
--Они вон в том шатре. Совещаются уже с
полудня.
Приблизившись к большой песочного цвета
палатке, Беатриче услышала громкие, о чем-то спорившие голоса. У входа стояли
двое часовых. Один из упырей, что были когда-то в свите Гавра, сразу узнал ее
и, кивнув другому, пропустил во внутрь.
На разостланных на земле шкурах в круг сидели
воины. Увидев Бет, они разом поднялись на ноги.
--Добрый вечер,--поздоровалась Беатриче.
Евстантигма, стоявший тут же, кивнув в ее
сторону, представил:
--Это наша хозяйка,--сказал он и тоже,
поклонившись, поприветствовал:--Здравствуй, госпожа.
Прогудели что-то в ответ и остальные.
--Какими судьбами ты здесь?--спросил ее
староста.
--Я встретила Цербера. Он отправился на поиски
Гавра,--начала Беатриче.
--Да это мы послали его,--отозвался Трибор.
--Я боюсь, что он не сможет вовремя привести
его сюда. Гавр в плену у бенши.
Воины недоуменно переглянулись.
--Он отправился туда, чтоб по приказу Лютого
Князя арестовать Хамсина,--продолжала Бет.--С ним был сатурнион Флакк. Он сумел
выбраться, а Гавр нет. И я не знаю, увидим ли мы его вообще.
Слова ее произвели эффект грома. По палатке
пронесся разноголосый гул. Все были ошеломлены.
--Что же теперь делать? У нас нет общего
командира! Нас разобьют поодиночке! Надо назначить командующим Трибора. Нет,
нам нужен Евстантигма,--слышалось со всех сторон.
Беатриче сначала терпеливо ждала, когда
прекратятся споры, но они и не думали прекращаться, а лишь становились жёстче.
Тогда она попыталась остановить беспорядочные возгласы и как можно громче
произнесла:
--Я вместо Гавра!
Гул затих в один миг. Все удивленно уставились
на Беатриче.
--У меня есть на это необходимые полномочия,--добавила
девушка, стараясь не тушеваться под строгими и недоверчивыми взглядами.
--Я подтверждаю,--послышался в тот же миг голос
снаружи и в палатку вошел Флакк.--Именем Лютого Князя я наделяю Беатриче
необходимыми полномочиями.
--Что ж, тогда и быть по сему,--сказал через
несколько секунд молчания староста Трибор.
--Мы подчиняемся, хозяйка,--добавил
Евстантигма.
--Флакк, где остальные?--спросила Бет.
--Они на подходе к пещере Яра. Их приведет
Ундион.
--А Хамсин?
--Он в надежном месте.
--Хорошо,--произнесла Беатриче, постепенно
обретая уверенность.--У вас есть уже соображения по поводу расположения войска?
--Есть и не одно. В том-то и дело.
--Тогда выслушайте и меня, а потом выскажите
свои суждения,-- уверенным тоном заявила Беатриче и присела над разостланной на
земле картой.