Я наклонилась немного ближе, делая еще один вдох, прежде чем открыть глаза.
—Я не крала это кольцо.
—Я знаю.
—Этот парень, Бертелло, мне не поверил. Я видела это по его лицу.
—Но он не арестовал тебя. Это хорошая новость. Это означает, что у него недостаточно доказательств, чтобы выдвинуть обвинения. Так что мы подождем и посмотрим, что он найдет.
Я подняла взгляд, его кристально-голубые глаза встретили меня.
—Мы? Разве это не нарушает какой-то кодекс лояльности копов?
Он ухмыльнулся.
—Здесь я на твоей стороне.
—Какие доказательства я могу предъявить? У меня нет чека. У меня нет выписки с кредитной карты, чтобы показать, что я его купила.
—Скорее всего, в магазине есть камеры.
—Да, но если она пытается вымогать у меня деньги, то эта запись, скорее всего, уничтожена.
—Ты позвонила своему адвокату?
—Нет. Тьфу.— Я поморщилась, затем обошла Лэндона.— У меня есть команда юристов, но они в основном специализируются на корпоративном праве. За исключением одного, который провел в начале своей карьеры работал адвокатом.
Я подошла к своему стулу и плюхнулась на него.
Как бы мне ни было неприятно звонить, я все равно это сделала, взяв свой мобильный телефон и позвонив человеку, с которым я действительно не хотела разговаривать, именно сегодня. Пока он звонил, я уставилась на ящик своего стола и приглашение на свадьбу внутри.
—Обри,— ответил он.
—Абель.
Глава 8
Лэндон
Меня не интересовали адвокаты. Они, как правило, запутывали расследования и усложняли ситуацию в десять раз больше, чем это было необходимо. За исключением того, что они были неизбежностью, и я научился с ними справляться.
Адвокат Обри?
Определенно не фанат.
Но я хотел, чтобы она была защищена больше, чем хотел, чтобы он ушел, поэтому я держал себя в руках, когда он вошел в ее кабинет.
Он шагнул в кабинет без колебаний, как человек, которому здесь было очень комфортно. И не потому, что он был ее адвокатом. Его каштановые волосы были уложены, ни один волосок не выбивался из прически. Он нес портфель, на ногах у него были начищенные до блеска ботинки.
—Привет.— Он сбросил пальто, бросив на меня короткий взгляд, и повесил его на спинку дивана. Затем он подошел туда, где Обри стояла у края своего стола.
—Спасибо, что пришел,— сказала она.
—Без проблем.— Он наклонился, как будто собирался запечатлеть целомудренный поцелуй на ее щеке, но остановил себя. Старая привычка?
Он повернулся, расправил плечи и посмотрел на меня.
—Извините за задержку, офицер. Теперь, когда я здесь, я хотел бы несколько минут обсудить происходящее с моим клиентом. Если вы не против подождать в коридоре, мы позовем вас, когда будем готовы.
Я усмехнулся, скрестив руки на груди. Пока мы ждали его прибытия, я занял позицию у окна, откуда открывался вид на город.
Из кабинета Обри открывался потрясающий вид. И не только вид за стеклом.
Она молчала с тех пор, как позвонила этому парню. Она сидела в своем кресле, но тоже повернула его к стеклу. Только когда ее помощница сообщила нам, что адвокат уже поднимается, она встала.
Обри не попросила меня уйтм, и даже если бы она это сделала, я бы проигнорировал ее просьбу. Это было не та ситуация, с которой можно справиться в одиночку. Кое-чему мой отец научил меня много лет назад: ты не бросаешь женщину, которая в тебе нуждается.
—Лэндон не тот офицер, который допрашивал меня,— сказала Обри адвокату.— Он, гм…
—Лэндон МакКлеллан.— Я шагнул вперед, подойдя прямо к ней и положив левую руку ей на поясницу. Затем я протянул свою правую, чтобы пожать его руку.
—Абель Циммерман.— Он оглядел меня с ног до головы и пожал в ответ.
Я дернул подбородком в сторону диванов.
—Давайте сядем и все обсудим.
Глаза адвоката сузились. И когда Обри повиновалась без единого слова, он напрягся.
Да, приятель. Она моя.
Обри села на один конец дивана, и вместо того, чтобы дать ей пространство, я опустился на центральную часть, оставив между нами едва ли дюйм.
Она переместилась, скрестив ноги, затем бросила на меня взгляд. Но она не оттолкнула меня и не потребовала, чтобы я отодвинулся.
Мое намерение состояло в том, чтобы мы выглядели как пара. И, очевидно, она подыгрывала мне. Интересно.
У них с Абелем была личная история. Достаточно личная, что она была готова притворяться, подыгрывать иллюзии — она достаточно скоро поймет, что я не притворялся.
—Я не знаю, подходишь ли ты для этого или нет,— сказала ему Обри после того, как он сел на диван напротив нас.— Но я полагаю, что ты можешь посоветовать мне кого-нибудь, если понадобится.
—Ты сказала, что тебе допрашивал офицер полиции — Спросил Абель, бросив на меня быстрый взгляд.
—Офицер Бертелло,— сказала Обри.— Я сказала ему, что не буду продолжать разговор, пока не свяжусь со своим адвокатом.
—Начни с самого начала, детка,— сказал я.
Она взглянула на меня, встретившись своими красивыми карими глазами с моими.
Я подмигнул.
Обри поджала губы, как будто прятала улыбку, и слегка покачала мне головой. Затем улыбка исчезла, и она выпрямилась, повернувшись лицом к Абелю.
Мне не понравилось напряжение, омрачившее выражение ее лица. Часть меня хотела обнять ее, прижать к себе, но мы не были…
О, к черту все это.
Я довольствовался тем, что положил руку ей на колено.
Ее вздох был почти неслышен. Почти.
—Продолжайте.— Я сжал ее колено, затем кивнул адвокату.
Она глубоко вздохнула и, как и раньше со мной, вкратце пересказала ему свой разговор с Бертелло.
—Кто был с тобой, когда ты покупала кольца?— Спросил Абель.
—Папа. Уилсон.
—А Уилсон — это…
—Мой телохранитель.— Она указала на дверь.— Он должен был быть в вестибюле, когда ты вышел из лифта.
—Зачем тебе телохранитель?— спросил он.
—Мой отец настоял на этом после того, как Софию ограбили этим летом.
—Ох. Я не слышал.— Абель нахмурился.— С ней все в порядке?
—С ней все в порядке.— Обри отмахнулась.— Что мне нужно сделать, чтобы разобраться со всем этим?
—К сожалению, здесь мало что можно сделать. Нам придется подождать и посмотреть, что будет дальше.