Графиня Затерянных островов - читать онлайн книгу. Автор: Адель Хайд cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Графиня Затерянных островов | Автор книги - Адель Хайд

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Так вот, как только я произнесла название камня, все замерли. А «падишах» посмотрел на меня испуганно и даже как-то затравленно. Скандр напрягся, приготовившись отбиваться.

Но вдруг прозвучал голос — «Господин не расскажет, как к нему попал этот камень?» и из-за ширмы за троном вышел мужчина в простой одежде, но вот от этого человека я почувствовала колебания силы. Ага, подумала я, а вот и настоящий правитель. Он был высокий, крупный, но вместе с тем было заметно, что у него тело бойца, воина, об этом говорило всё и то, как он двигался, и то, как сидела на нём даже эта простая одежда.

Посмотрев, что «падишах» никак не реагирует на этого человека, я решила не начинать с вопросов, а просто рассказать ту историю, которая была официальной. Единственное отличие, что в конце я добавила, что, зная, как много эти камни значат для Панчалы, банкирский дом Фоам, выкупил часть камней у Алдонского правительства.

«И сколько камней у вас?» — спросил всё тот же человек

—Простите, конечно, но с кем имею честь разговаривать?— решила я, что уже имею право на вопросы и могу позволить себе не отвечать.

—Не здесь— тихо произнёс этот странный человек и жестом показал нам пройти за ним, за ширму, за троном, откуда человек и появился.

—Камней всех с собой нет — решила я обезопасить нас со Скандром

—Не волнуйтесь, вам ничего не грозит, мы с вами просто поговорим.

Мы довольно долго шли узкими коридорами и вышли в круглое помещение, напоминающее башню с атриумом, через который светило тёплое Панчальское солнце.

—Господин Фоам, прежде чем мы начнём говорить, попрошу вас дать слово аристократа за себя и своего сопровождающего, что всё, о чём вы услышите здесь, останется между нами.

После того как все обещания были даны и скреплены, мы узнали следующее. Как я и предполагала, Алдонские колонизаторы не оставили правящей Панчальской семье ни шанса остаться у власти и свергнуть завоевателей. Были убиты все, кто мог представлять опасность для владельцев колонии, только двоим детям удалось спрятаться в отдалённом княжестве внутри страны, куда было довольно сложно добраться через горы и тропические леса.

Наш собеседник оказался одним из этих детей, сыном императора Дхану Маурья, звали его Ашок. Его сестра, Канва, пропала, когда ей было пятнадцать. На княжество Нанду, где они прятались, напали неизвестные, которые убили всю семью Нанду, наш собеседник сказал, что он сам хоронил их, но тела своей сестры так и не нашёл. Ему самому удалось выжить только потому, что он был в этот день на охоте с сыном князя, мальчишкам было по семнадцать лет. И теперь он, единственный, в ком течёт кровь правящей династии Панчалы, вынужден скрываться, но это не мешает ему править Панчалой «из-за ширмы». Как я поняла, что Панчальцы, с трепетом относятся к памяти своего императора и готовы рисковать жизнью, чтобы его сын выжил.

Я, со своим земным Российским менталитетом, заявила, что полностью поддерживаю, Панчала должна освободиться от гнёта колонизаторов, и приложу все усилия, чтобы помочь собрать все артефакты. Кивнула Скандру, тот вытащил из потайного кармана завёрнутый в пергамент и бархатную ткань, камень. Ашок сказал, что мне надо взять его в руки и если я всем сердцем чувствую, что хочу помочь Панчале и ему, то передать ему, вложив в раскрытые ладони.

Когда я вкладывала камень в ладони Ашока, я вправду всем сердцем пожелала, чтобы прекрасная Панчала стала свободной. И в тот момент, когда наши руки соединились, я увидела, как волны, словно круги по воде от брошенного камня, разошлись от Ашока. Мгм, надо же, как интересно, а что будет, когда я отдам ему все камни?

—Благодарю вас, господин Фоам — поклонился мне…мгм… последний император Панчалы.— Теперь мы можем поговорить, я видел, что у вас есть вопросы, но вы не хотели задавать их тому, кто сидит на троне, играя роль…

—Да, это правда у меня есть просьба, даже просьбы, но я чувствовала, что что-то не так и поэтому не решилась о них рассказать там, в тронном зале

—Я слушаю вас, господин Фоам

—О, называйте меня просто Альфред — если уж я вынужден называть вас просто Ашок.

Я решила начать с просьбы о главном своём деле — не знаю, слышали вы о некоем графе Сторми, из Корции, который служил здесь при дворе какого-то князя?

Услышав имя Сторми, Ашок изменился в лице — «Кто он вам?»

—Мне — никто, но я бы хотел узнать о нём побольше

—Если он вам друг, то я буду вынужден прекратить наше общение…

—Он мой враг — решилась я,— И я хочу его уничтожить, и для этого я здесь, чтобы найти тот камень, который утянет Сторми на дно, и он больше никогда не сможет всплыть. Потому что пока всё, чтобы он не делал, сходит ему с рук. И я не хочу, чтобы он просто умер, я хочу, чтобы он мучился, зная, что нигде не найти ему пристанища, что он будет всеми отвергнут и не будет ему прощения. Я слышала, что здесь, в Панчале, он сотворил что-то страшное, но я не смогла найти свидетелей и поэтому я прошу вас мне помочь.

—Альфред, ты пришёл к правильному человеку,— как-то незаметно мы перешли на ты,— ведь это Сторми возглавлял тайную службу у князя Нанду, и он же предал его, за то, чтобы захватить его богатства. Он нарушил клятву, которую давал, когда князь доверился ему, и своими руками убил и князя, и его детей, а ведь они ему доверяли и считали своим. И у меня есть подозрения, что он причастен к пропаже моей сестры, потому что он оказывал ей недвусмысленные знаки внимания и, возможно, он мог её украсть и вывезти из страны, либо, и я не хочу об этом думать, продать кому-то в гарем.

—Это ужасная история, Ашок, но поверь мне, если ты сможешь отправиться со мной или дать мне какое-либо доказательство вины Сторми, я не только постараюсь вернуть тебе все камни, но и обещаю, что использую это, чтобы уничтожить Сторми.

—Я бы хотел отправиться с тобой Альфред, но пока не могу. Но если ты узнаешь, где моя сестра, то я обязательно приеду.

—Ты сказал у тебя две просьбы — напомнил мне Ашок

—Да, и вторая просьба касается молодого раба, квартерона, которого должны казнить — с замиранием сказала я

—А, беглый раб — потерял интерес Ашок. Всё-таки молодой император дитя своего времени и строя. Зачем он тебе?

—Я давно хотел иметь немого слугу, ответила я, понимая, что язык бедолаге уже наверняка отрезали. (Ужас, Изабелла Юрьевна, до чего вы докатились)

—Хорошо, если ты хочешь, я освобожу его.— Ашок жестом подозвал слугу и что-то ему сказал. Но это какая-то очень маленькая просьба, проси ещё.

—У меня нет больше просьб — сказал я, понимая, что очарование Панчалы померкло после понимания, в какой ситуации находится страна, и что даже такой вроде бы прогрессивный человек как Ашок, является продуктом своей эпохи и не поймёт, что рабство — это ужасно, что нельзя одному человеку владеть другим. Поэтому я ещё раз повторила свои обещания и Ашок обещал найти доказательства как можно скорее. На том мы и расстались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению