Графиня Затерянных островов - читать онлайн книгу. Автор: Адель Хайд cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Графиня Затерянных островов | Автор книги - Адель Хайд

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

«Ты зачем его притащил?» — спрашиваю

—М-м-м-м— кивнул Ганеш, указывая на проводника

—Ты знаешь, как вернуться из храма?— догадалась спросить я

—Вернуться проще, чем попасть — ответил проводник — вернуться можно, пройдя по мосту Веры, что ведёт на нижний уровень долины, там уже нет болот и там есть тропа, по которой могут пройти лошади.

—Так, давай рисуй — мы пойдём туда по горам, а обратно по долине, пиши, сколько нам понадобится времени и что нам надо брать с собой,— приказал Рыжий провонику

На подготовку к походу ушло ещё две недели. Пока мы сшили парашют, пока мы его испытали, потому что Скандр ни в какую не отпускал меня на непроверенном устройстве, С помощью проводника нарисовали карту, подготовили дополнительный обоз, который должен был нас встречать на другой стороне долины. И вот, наконец настал день, когда можно было отправляться в храм.

Я продолжала каждый день заходить на рынок, но с тех пор, как я получила странное предсказание я ни разу, так и не увидела, что в палатке прорицательницы кто-то появился. И я ещё больше уверилась в том, что всё делаю правильно и надо идти.

Горы Панчалы — это тихий ужас, конечно, лошади или другие вьючные животные не смогли преодолеть даже малую часть пути, поэтому всё пришлось распихивать в рюкзаки, которые тоже обязаны своим появлением в этом мире мне, и переть всё на своих плечах.

Надо отдать должное, проводник был молодец, ни лишних вопросов, ни пустых блужданий, всё было чётко, как и обговаривали «на берегу»

И вот спустя три дня карабканья по горам, мы достигли… нет не вершины, а перевала, что с одной стороны имел про́пасть, уходящую в тёмный туман, а с другой стороны, вполне себе интересный вид на долину, на дне которой, если присмотреться просматривались рисовые поля.

Я уже поняла, что путь к храму лежит через мой «прыжок веры» в про́пасть с тёмным туманом. Рыжий меня провожал как на войну, честное слово. Он вцепился в меня как клещ — «Давайте я пойду, я у них всё узна́ю…»

—Всё Скандр, закончили, прекращай истерику, тебе ещё идти обратно и контролировать мою встречу со стороны другой долины — специально говорила холодным тоном, понимая, что если сейчас дам слабину, то Рыжий меня не отпустит.— Вот бери пример с Ганеша, он же смирился, что его с собой не беру, и сидит себе спокойно.

Если честно, меня Ганеш немного напрягал, накануне мы выдержали его немую истерику, что он не пойдёт со мной вниз, а сейчас он сидел с отрешённым видом как будто всё для себя решил.

—Ну да ладно, пора — давайте надевать парашют — внутренне сжимаясь от страха

Скандр уже не удивлялся, откуда я беру эти словечки, откуда все мои знания — у меня же было только одно объяснение,— Мара Лурье.

На меня нацепили парашют. Конечно же, это не был парашют в его земном воплощении, это был огромный колпак, сшитый из нескольких слоёв материала, диаметром примерно 6 метров, на жёстком каркасе из стеблей бамбука, с отверстием посередине. Также каркас мог складываться при помощи рычага по принципу складывающего веера. Рычаг управлялся вручную «парашютистом», то есть мной. Конечно, конструкция была аховая, но других вариантов мне в голову не пришло. Размер диаметра был вычислен опытным путём. При меньшем диаметре парашют сильно раскачивался или раскрывался в другую сторону, так мы и пришли к тому, чтобы сделать отверстие посередине. В общем Леонардо* нами бы гордился! (Первое письменное свидетельство о разработке приспособления для медленного спуска по воздуху относится к 1485 году, а принадлежала идея Леонардо да Винчи).

Итак, меня закрепили в конструкции, саму конструкцию развернули и держали на длинных шестах шестеро человек. Моей задачей было разбежаться и как можно дальше отпрыгнуть от скалы, в задачу держателей входило донести купол до края и качнуть его, чтобы он, набрав воздух «прыгнул» вслед за мной. У меня с собой был небольшой рюкзачок с вяленым мясом, сухарями, сушёными фруктами и бутылка воды.

И вот когда я разогналась и прыгнула, в этот самый момент на меня прыгнул… Ганеш, который вцепился в меня как утопающий в соломинку, ребята наверху развернули купол и он, уже набрав воздуха, раскрылся над нами, ну и мы полетели. Хорошо, что Ганеш был достаточно лёгким, поэтому стропы и мои кости выдержали, когда он прыгнул, но в тот момент у меня не было слов, я так перепугалась, что даже не закричала и не знаю, заметил вообще кто-нибудь, что улетела я не одна.

Летели мы достаточно долго, по моим прикидкам, километра три. У меня просто был опыт парашютных прыжков, ну там на Земле. Всего-то три прыжка, с тысячи метром два раза, с трёх тысяч один раз — вот примерно столько времени полёт и длился.

И мы увидели храм. Это было так странно, увидеть это сооружение с высоты птичьего полёта. Вокруг храма не было леса, сам храм поражал каменной резьбой, нам с Ганешем не было видно, что там изображено, но то, что это были переплётные в немыслимых позах фигуры людей, это мы разглядели.

Рычаг сработал как надо, и мы с Ганешем благополучно приземлились недалеко от храма в метрах пятистах. Выпутавшись из парашюта, который, к сожалению, придётся оставить здесь, мы наконец-то увидели храм. Как они его здесь построили? Он стоял как будто вырезанный из скалы. Барельефы изображали людей так, как будто люди карабкались по стенам, по храму снизу вверх и по пути. Ой, то, что я увидела, это не просто переплетение тел, это была настоящая Камасутра. Ну вот мир другой, а Камасутра та же.

Посмотрела на Ганеша, тот был спокойны-ы-й, видимо, для парня было достаточно осознания того, что он пошёл со мной и, если честно я даже не стала его ругать, мне одной было страшновато. А так вроде нас двое, уже и не так страшно.

Мы двинулись к храму. Не было похоже, чтобы там был кто-то живой, но, когда мы подошли поближе, я увидела вход, перед входом лестница и стала подниматься по ступеням. Ганеш шёл следом, я толкнула двери, с замиранием ожидая чего угодно, но в дверях оказались две женщины в жёлтых плащах. Я не понимала, что они говорят, но поклонилась и сказала так, как ко мне обращалась прорицательница — Я своя — чужая, пришла получить ответы. Услышала мычание сзади, поняла, что Ганеш стоит, и его не пускают.

—Это мой слуга, он может пройти со мной?— спросила. Одна из женщин замотала головой и что-то произнесла. Как ни странно, но, похоже, Ганеш понял, что она сказала, потому что мирно отступил и махнул мне рукой,— мол иди, я здесь подожду.

Надо сказать, что Ганеш не сильно то и удивился, что меня пропустили, видимо, постоянно пребывая рядом со мной, он уже просёк, что господин Фоам совсем не господин. Я оставила ему свой рюкзак, понадеявшись, что раз в храме есть люди, то уж воды-то они мне нальют, а Ганешу, пока он будет меня ждать, надо что-то есть и пить.

Внутри храма скабрёзных барельефов не наблюдалось. Там вообще было ощущение, что «всё вывезли», какое-то запустение, что ли. Но, как ни странно, всё было освещено, были зажжены светильники. А также свет проникал из окон, расположенных под куполами, которых в храме было несколько. Под каждым куполом располагался отдельный зал, со своим входом, и вот в один из таких залов меня и провели. Посередине зала был расположен небольшой бассейн, когда спросила можно ли из него пить, то получила утвердительный кивок. Напившись воды, я оглянулась и обнаружила, что меня оставили одну, а двери в зал были закрыты. Я попробовала открыть, но оказалось, что двери ещё и заперты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению