Межзвёздная плантация - читать онлайн книгу. Автор: Шимус Сандерленд cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Межзвёздная плантация | Автор книги - Шимус Сандерленд

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Во время проверки работы приборов кабины пилотов, Стивен привлёк внимание Джека и, убедившись, что кроме спавшего в кресле связиста Тори рядом никого нет, включил голографический проектор. На план сектора уже был нанесён новый курс с указанием нескольких точек.

- По изначальному плану мы должны были максимально приблизиться к области нахождения «остова» и перед началом поисков состыковаться с какой-нибудь находящейся там «Лямбдой» или «Тау» для уточнения дальнейшего курса, однако кэп вдруг решил внести некоторые правки. Сначала мы ляжем в дрейф в астероидном поясе, который вращается вокруг той же звезды, что и Кебек-7-7… то есть, Эстер-Прайм. Там мы пробудем примерно сутки, а после – стартуем в сторону станции «Тета-4». Кэп планирует пробыть на ней ещё примерно столько же. А дальше, видишь?, посадка вот на эту луну вот этого газового гиганта.

- Там есть колония или хотя бы форпост с перевалочным космодромом? – Джек чуть наклонил голову вбок.

- Нет, - мотнул головой Стивен. – Там и атмосферы-то нет, но хотя бы собственная гравитация составляет примерно ноль-восемь g. И там мы планируем торчать трое суток!

- Кажется, я догадываюсь, зачем, - проговорил Джек, помяв свой подбородок.

- Кажется, я тоже, - Лесли кивнул и продолжил. – А дальше кэп попросил вбить три варианта курса для дальнейшего полёта: либо мы направимся к одной из двух находящихся рядом станций, а потом – к «остову», либо сразу к нему.

- У нас разве есть точные координаты?

- Как я понял, кэп кое-что нарыл, пока мы торчали на той замечательной лекции, и сузил область поиска, но точных данных всё равно пока нет. Может, раздобудем что-нибудь ещё и на «Тете-4».

Джек неодобрительно хмыкнул, Стивен выключил проектор.

- Старик ничего не говорил?

- В плане?

- Почему потребовалось откорректировать курс?

- Не-а, - Стивен пожал плечами. – Но обещал всё сообщить при первой же возможности. Я так думаю, Марчелли, действительно, вызвал подкрепление, и кэп хочет улизнуть до его прибытия.

- И это тоже, - в полголоса бросил Джек и вернулся к приборам. – Уверен, Старик точно знает, что делает.

- Ещё б не знал! – с гордостью сказал Стивен. – И точно может здраво оценить ситуацию. Иначе отказался бы от того же поединка. Ты видел, как он ему морду расквасил?! Конечно, видел! Ты же в первых рядах был!..

За выполнением всего необходимого для дальнейшего полёта Куряги не заметили, как диск локального светила коснулся горизонта, окрасив небо насыщенными розовыми тонами. Проведя финальную проверку, Уолсли дал команду на старт. Приятно загудела силовая установка, из динамика внутренней связи по очереди раздавались доклады готовности, за секунду до отрыва в кабину влетел Тори и устроился на коленях капитана. Взлёт проходил штатно и внешне мало чем отличился от любого другого, но Джек не мог не чувствовать небольшую напряженность в отсеках корабля. Скорее всего, все прекрасно понимали, что Уолсли было, что сказать касательно развивающейся ситуации: экипажу нужно было слово Старика, и он с нетерпением ждал, когда оно, наконец, прозвучит.

Выйдя на орбиту, Джек заложил виток и, как только достиг рассчитанной Стивеном точки схода, направил «Табакерку» курсом на астероидное кольцо. Распределив вахты, Уолсли дал указание отключить идентификационный маячок, отправился на обход отсеков, а после закрылся в своей каюте. Пользуясь тем, что пока свободный от дежурства Де Мюлдер не успел уйти мутузить грушу, пилоты набросились на него с расспросами, полагая, что он мог знать больше остальных. Старпом ответил лишь хитрой улыбкой, сказал, что самыми полными сведениями обладает капитан, и он же выложит их через каких-то шесть часов – именно столько занимало расчётное время полёта до астероидного кольца.

Немного посовещавшись, пилоты решили не покидать кабину в перерывах между своими дежурствами, доверив автоматике только удержание курса. К обычным мерам предосторожности в виде маневрирования при обнаружении радаром неопознанных кораблей добавилось и изменение курса, даже если в зоне действия оказывался лайнер или магистральный «грузовик», успешно прошедший идентификацию. Колония на Эстер-Прайм была крупной и насчитывала больше одного космопорта, поэтому непосредственно рядом с планетой активных сигналов было довольно много, но чем меньшее расстояния разделяло «Табакерку» и астероидное кольцо, тем сильнее снижалось их число.

Как только многотонные глыбы оказались в зоне видимости, Джек вызвал в кабину капитана и, взяв управление на себя, начал торможение для согласования скоростей. После двух пересечений потока DF-98 им пришлось проделывать подобный маневр ещё трижды, поэтому пилот не испытал каких-либо трудностей, как в первый раз, только в самом конце попросив Стивена помочь ему маневровыми двигателями. Убедившись в том, что «Балморал» лёг в дрейф и не пытался стукнуться о какую-нибудь каменюку, Уолсли дал команду отключить радары и модуль связи.

- Капитан экипажу: объявляется общий сбор в кабине пилотов, - передал он по внутренней связи. – Мистер Рэм, Кроу, захватите по паре складных стульев.

Кабина была не самым просторным отсеком корабля, особенно в сравнении с кают-компанией, но экипажу как-то удалось относительно комфортно расположиться в ней в полном составе. Как только все расселись по местам и прекратили разговоры, Уолсли взял слово:

- Джентльмены, прошу меня простить за отсутствие вводных касательно текущего статуса выполнения контракта, а также нашего поспешного отлёта с Эстер-Прайм. То, что я хотел сообщить вам накануне поединка с мистером Марчелли, отчасти устарело и потребовало небольшой коррекции. Итак, ситуация изменилась. И дело не в неожиданном появлении «Лиги избавления»: к сожалению, её активисты стали почти обычным явлением для космического пространства пограничных секторов. Как вам может быть известно, мы оказались в поле зрения представителя корпорации «Пояс Ориона».

- Сэр, а это имеет какое-то отношение к нашему делу? – спросил Джек, предварительно подняв руку.

- Боюсь, что да, мистер Линтел, - капитан пару раз кивнул. – «Интергалакт» и «Орион» являются прямыми конкурентами во многих областях, в том числе, и в утилизации «остовов». Мне удалось навести некоторые справки: мистер Клермон числится в штате корпорации, как руководитель группы, занятой поиском покинутых звездолётов чужаков. Я не смею утверждать, что его также интересует «Погребальная ладья», но вероятность этого – ненулевая. Поэтому в дальнейших действиях нам надлежит быть предельно осторожными.

- А капитан Омичев предупреждал вас об этом? – спросил Густав.

- Капитан Омичев предупреждал о риске появления конкурентов из его среды, но не давал какой-либо конкретики, - ответил Ян. – Не было даже списка «возможных контактов», не так ли, сэр?

- Совершенно верно, мистер Де Мюлдер, благодарю, - Уолсли кивнул и раскрыл зажатый в руке блокнот. – Теперь поговорим непосредственно о наших планах. Ближайшие стандартные сутки мы проведём, дрейфуя в этом астероидном кольце. В связи с этим объявляется режим радиомолчания, а также запрет на использование внутренней связи. За последнее время количество наших недоброжелателей в близлежащей области пространства заметно выросло – мне не хотелось бы дать себя обнаружить, и я надеюсь, что и вы разделяете данное мнение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению