Кусачая книга - читать онлайн книгу. Автор: Одри Альветт cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кусачая книга | Автор книги - Одри Альветт

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

К огромной ярости Торуса, родители до сих пор не приехали его забрать, хотя он уже провёл в школе четыре дня. Столь явное пренебрежение взбесило его, и в результате он решил отыграться на окружающих, особенно на Чарли, отчасти виноватом в нынешнем пребывании Торуса вСвятых Розгах.

К тому же директор видел вТорусе представителя уважаемой семьи и назначил его младшим надзирателем. Эта спонтанно придуманная должность позволяла Торусу отдавать приказы доспехам, и он постоянно этим злоупотреблял. Приходилось быть очень внимательными и не давать ему ни малейшего повода; даже Панус присмирел.

Чарли прилежно выслушал три абзаца, посвящённых заклинаниям подогрева одеял, и снова прошептал Мангустине, на этот раз тише, чем в первый раз:

–А подумаем насчёт Чистилищного? Додлин не всегда отпускает меня днём.

–Нужно спросить мнение членов Ложи, когда мы с ними встретимся. Думаю, они уже подготовили всё для побега, и нам нельзя нарушать их планы, появившись вЧистилищном в неподходящий момент!

Вопреки ожиданиям Чарли Мангустина не проявила особого энтузиазма, увидев поддельное разрешение, однако признала, что документ выглядит достоверно. Она была твёрдо убеждена, что побег учителя Лина – всего лишь вопрос времени.

–Наверняка они что-то придумали,– настаивала она.– Учитель Лин лучший среди них! Они не могут лишиться такого козыря.

–Да уж, было бы странно, если бы мы попытались с ним увидеться одновременно с кем-то из членов Ложи,– согласился Чарли.– Но ты права, нужно соблюдать осторожность. Сначала мы посоветуемся с ними.

–Месье, эта парочка опять разговаривает!– воскликнул Торус.– Я их вышвырну, они срывают ваш урок!

–В этом нет необходи…– начал Алаутрус Фенки сонным голосом.

Но Торус уже дважды щёлкнул пальцами, и с его рук сорвалась маленькая молния.

В тот же миг два красных доспеха, стоящих в глубине класса, с громким скрежетом шагнули вперёд.

–Это глупо!– возмутилась Мангустина.– Да что мы тебе сделали, в конце-то концов?!

–А надо было показать мне твою Книгу мага!– процедил Торус.

Однако Чарли уже проворно собирал их вещи в свой рюкзак.

–Оставь!– прошептал он Мангустине.– Мы сможем уйти раньше, это идеально.

В глазах Мангустины промелькнула искра понимания, и она торопливо схватила свою сумку. В следующую секунду два доспеха схватили их поперёк туловища и закинули себе на плечи.

–Отлично. Обожаю выставлять себя на посмешище,– проворчала Мангустина.

–Это у тебя прекрасно получается и без моей помощи,– издевательски заметил Торус.

–Пожалуйста, вернёмся к уроку!– сердито бросил Алаутрус Фенки.– Мы рискуем отстать от программы.

Чарли нашёл способ выйти из неловкой ситуации. На прощание он с удивительным для его положения изяществом приподнял свою шапку, и половина класса рассмеялась.

–Ну вот, все смотрели на мои толстые бёдра,– пробурчала Мангустина, после того как доспехи вышвырнули их в коридор.– Это ужасно несправедливо.

–У тебя очень красивые бёдра,– возразил Чарли, ловко приземлившись на ноги. Однако, когда Мангустина ожгла его мрачным взглядом, он поспешил добавить:– Конечно, я не имел в виду, что все должны их увидеть. Тем более если ты этого не хочешь… В общем… Пойдём?

Через несколько минут покинув Святые Розги, они пересекли холмы, добрались до Моста-Гусеницы и вошли в город. С неба капало, но их это вполне устраивало: в такую погоду патрульные носа на улицу не высунут, иЧарли иМангустина могли бродить по Тэдему, не слишком опасаясь ареста.

К тому времени как они добрались до квартала Сливочной Феи, ребята успели промокнуть и продрогнуть, но не обращали на это внимания, упорно стремясь к своей цели: встретиться с членами Ложи и попросить у них помощи.

–Надеюсь, они воспримут нас всерьёз,– пробормотал Чарли.– Нам никак не обойтись без союзников.

Мангустина поглядела на него скептически:

–Перед арестом учителя Лина я слышала, как он страшно с ними ругался. Остаётся лишь надеяться, что они не слишком злопамятны.

–Мы же на одной стороне, они должны это понимать!– Чарли остановился на перекрёстке возле двух переулков и заозирался.– Нужно найти улицу Бродяги, дом номер двенадцать.

Мангустина нахмурилась.

–Улица Бродяги… Я помню, где-то рядом был рынок. Там продавали кучу бесполезных, но недорогих штуковин.

–Вот этот рынок?– Чарли указал на огромное здание, архитектура которого всячески выпячивала металл и огромные оконные проёмы, затянутые витражами. Краска, преимущественно розовая и чёрная, облупилась, металлоконструкции покрылись ржавчиной, сквозь грязные оконные стёкла ничего не было видно. Постройка ещё хранила следы былой красоты, её расцвет явно давным-давно миновал. Это и был дом номер 12.

Чарли иМангустина налегли на дверь, которая открывалась тяжело и со скрипом, словно сердилась, что вынуждена их пропустить. Внутри тянулись ряды пыльных полок, ломящихся от кричащих товаров. Этикетки анонсировали множество вещей по сниженной цене. Будильник, нашёптывающий комплименты, 8 тяжёликов! Антилампы для затемнения комнаты, 1 звонник!! Галстуки, самостоятельно завязывающиеся на шее владельца, 3 тяжёлика!!! Орфографическое перо для письма без ошибок, 4 тяжёлика!!!! Носки-неразлучники, всегда возвращаются к своей паре, 2 звонника!!!!! Нежное одеяло с подогревом, 3 звонника!!!!!!

–Все эти восклицательные знаки немного смахивают на агрессивную рекламу, тебе не кажется?– спросил Чарли.– Такое чувство, будто каждый из них хлопает тебя по плечу.

–Тут никого нет…– ответила Мангустина, явно погружённая в собственные размышления.– Ты уверен, что это здесь?

–Вообще-то, здание очень большое. Возможно, нужно подняться на второй этаж…

Они так и сделали, следуя за восклицательными знаками словно за камешками, которые разбросал Мальчик-с-пальчик. На верхней площадке лестницы их ждал какой-то человек: очень худой, в тёмном костюме, а лицо его закрывала маска кролика, украшенная белыми перьями.

–Вот и вы наконец,– торжественно произнёс он.– Идите за мной.– И он повёл посетителей к маленькой двери, скрытой за занавесом из бусин.

Здесь так сильно пахло пылью и затхлостью, что уЧарли запершило в горле. Внутри уже собралось около тридцати человек, все в масках в виде животных, и все они повернули головы к вошедшим. Чёрные львы, с вплетёнными в гривы бирюзовыми бусинами, бараны с длинными волнистыми кудрями, перевитыми жемчугом, кошки с изящными волнистыми полосками на мордах, обвязанные лентами рыбы, мыши с перламутровыми ушами, лисы, украшенные драгоценными камнями…

Чарли не ожидал, что увидит такой зверинец. Ему было трудно… воспринимать этих людей всерьёз.

–Вы члены Ложи истинных воспоминаний?– спросил он.

–Тс-с-с!– торжественно ответили ему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию