Кусачая книга - читать онлайн книгу. Автор: Одри Альветт cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кусачая книга | Автор книги - Одри Альветт

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

–Сейчас я тебя порадую,– вмешался мягкий голос. Очевидно, говорил отец Торуса.– Твой друг Тибальд приехал вместе с нами отпраздновать твоё освобождение. Он ждёт тебя в тыквине.

–Я очень рад, отец.

–Попроси доспехи отнести твой багаж,– снова заговорил директор.

–С радостью, месье!– ответил Торус.– Кстати, спасибо, что разрешили мне поиграть с ними на неделе. Я воспользовался вашим позволением, чтобы навести порядок. Видите ли, у меня сложилось впечатление, что некоторые обитатели замка несерьёзно относятся к мерам безопасности. Особенно Дункель фон Вассерман.

Глаза Бандита заметили двух шептунов, угнездившихся на плечах директора.

–Правда?– На этот раз голос директора прозвучал очень холодно.– Торус, ты понимаешь, что это очень серьёзные обвинения?

–Месье, я говорю это исключительно из желания вам помочь. Впрочем, вы легко можете проверить: некоторые ученики собираются выйти из замка сегодня ночью. Вам просто нужно их дождаться.

–Я приму это к сведению, благодарю, господин Миздю.

На самом деле директор выглядел раздосадованным из-за того, что его уличили в правонарушении. Он позволял своим ученикам определённую свободу, однако предполагалось, что за стенами школы об этом не узнают.

Похоже, Торус не заметил, что допустил промах. Он щёлкнул пальцами, и к нему шагнули красные доспехи. Затем он замахал руками, как будто управлял марионеткой. Доспехи подхватили два чемодана и зашагали по коридору.

–Мы немедленно возместим вам дополнительные расходы,– сказала мать Торуса.– Может, посидим у вас в кабинете?

И они скрылись в комнате, аТорус весело манипулировал доспехами.

–Эй, а ты что здесь делаешь?

Бандит припал к полу и прижал уши. Его заметили. Он хотел поскорее убраться отсюда, воспользовавшись своим проворством.

–А ну-ка постой!– пробормотал Торус у него за спиной.

Раздался отвратительный лязг металла, и доспехи бросились в погоню за котом. Сбежать от железного великана Бандит не сумел: металлическая перчатка ухватила его за шкирку и подняла над полом. Кот яростно мяукнул, но вырваться из цепкой хватки не смог.

Торус злобно усмехнулся:

–Значит, твоего хозяина тут нет и он тебя не защитит? Тогда устроим тебе небольшую прогулку!

К ярости Бандита иЧарли, видящего его глазами, доспехи под руководством Торуса вынесли кота за ворота Святых Розог. Перед озером ждала тыквина цвета фуксии, украшенная флажками. Из тыквины вышел Тибальд:

–Торус, старик, мы скучали по тебе! На этот раз твои родители были очень суровы.

–Да ничего страшного. Лучше помоги мне вытряхнуть вещи из чемодана. Наконец-то я отомщу!

Тибальд поглядел на разъярённого кота, ожесточённо пытающегося вырваться из металлических пальцев доспеха:

–Но разве это не…

–Да! Это Спутник мага Чарли! Говорю же, помоги мне.

–Чувак, я понимаю, что ты затеял, но это чертовски незаконно. Я очень хочу тебе помочь, но предупреждаю: если тебя поймают, ты всё возьмёшь на себя.

–Тогда будем осторожны. Единственный, кто об этом узнает, это Чарли, а розге никто не поверит.

Через несколько минут разъярённого кота запихнули в чемодан и погрузили в тыквину. Кот начал раздирать чемодан в клочья изнутри, но три удара ногой его оглушили. Вскоре после этого тыквина закачалась, и раздались приглушённые голоса родителей Торуса. Тыквина покатилась по дороге.

Стоящий на дороге Чарли окаменел от ужаса.

–Чарли!– Мангустина запаниковала.– Что с тобой? У тебя такой вид, будто ты в ярости!

–Они схватили Бандита!– завопил Чарли ей в лицо.

Мангустина в испуге отшатнулась. Увидев её реакцию, Чарли заставил себя успокоиться и понизил голос:

–Они заперли его в чемодане и погрузили в тыквину.

–Но нападать на Спутника мага строжайше запрещено! Что они собираются с ним делать?

–Не знаю!– закричал Чарли, и его голос сорвался.– Может… может, это просто дурная шутка.

–Подожди. Давай подумаем. Где твой кот сейчас?

–С Торусом иТибальдом. Они только что отъехали от Святых Розог.

–Если они возвращаются из Святых Розог, то обязательно проедут здесь. Вряд ли они обратятся за помощью к гномам.

Чарли подпрыгнул и, схватив Мангустину за руки, поцеловал их:

–Спасибо! Ты просто гений!

Мангустина густо покраснела.

–Я всё улажу,– продолжал Чарли.– Когда доберёшься до Святых Розог, найди Пануса – пусть отменит запланированную на сегодняшнюю ночь вылазку. Директор в курсе. Знаю, он всегда более или менее осведомлён об этих ночных прогулках, но на этот раз у него может возникнуть желание кого-нибудь наказать.– И он встал на середине дороги.

И правда, через пару мгновений вдалеке показалась тыквина цвета фуксии.

–СТОЙ!– закричал Чарли, когда она приблизилась.

–Уйди с дороги, парень!– заорал кучер.

Но Чарли не двинулся с места, и в конце концов возница был вынужден остановить лошадей, чтобы не сбить стоящего на дороге подростка.

Мать Торуса прильнула внушительным бюстом к дверце тыквины:

–Что здесь такое?

Некоторые люди облечены во власть словно в одежду. Тон, которым говорила мать Торуса, ясно свидетельствовал, что для неё не существует никаких проблем, а любой, кто посмел встать у неё на пути, пусть быстро хватает ноги в руки и убирается восвояси.

Чарли одарил грозную даму своей самой очаровательной улыбкой:

–Мадам, Торус предложил подвезти меня к судье Денделиону, у которого я работаю. Я согласился: это очень мило с его стороны.– И, воспользовавшись эффектом неожиданности, открыл дверцу тыквины.

–Вы работаете у судьи?– переспросил отец Торуса, явно заинтересовавшись.

–Да, Тибальд может это подтвердить. Верно, Тибальд?

–Э-э-э… я… да…– пролепетал Тибальд.– Он работает на мою мать.

Они сТорусом с тревогой переглянулись. Похищение Спутника мага наверняка расценят как очень серьёзный проступок. Чарли уселся между перепуганными подростками, вытащил из-под сиденья чемодан и открыл его. Бандит выполз наружу в полубессознательном состоянии и с помятыми усами.

Мать Торуса издала разъярённое рычание и сердито уставилась на сына, однако Чарли не дал ей и слова сказать:

–Торус иТибальд не хотели беспокоить вас из-за моего Спутника мага, но он не любит долго сидеть взаперти.

Тыквина снова двинулась в путь, проехав мимо стоящей на обочине Мангустины. Чарли едва заметно кивнул девочке.

Пассажиры в напряжённом молчании тряслись на ухабах неровной дороги. Родители Торуса то и дело косились на шапку-выручалку Чарли. Чарли всегда нервничал, если окружающие проявляли к ней повышенный интерес. Вдруг кто-нибудь догадается, что в шапке заключён Всадник? Хотя каким образом об этом можно узнать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию